3FR10241.fm Page 1 Monday, March 1, 2004 6:07 PM SOMMAIRE AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE PRÉPARATION DU LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS SÉLECTION DU PROGRAMME NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT INSTALLATION Black process 45.0° 100.
3FR10241.fm Page 2 Monday, March 1, 2004 6:07 PM AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE 1.Retrait de l’emballage et vérification 5.Tuyau de vidange de l’eau a. Coupez et retirez la housse plastique. b. Retirez la protection du dessus et les coins de protection. c. Retirez la protection du bas en faisant basculer l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin inférieur arrière. d. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers le bas tout en soulevant la poignée. Retirez la cale en polystyrène. e.
FR10241.fm Page 3 Monday, March 1, 2004 6:07 PM Profondeur : 600 mm PREMIER CYCLE DE LAVAGE Nous recommandons d’effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle des contrôles effectués en usine. 1. Ouvrez le robinet. 2. Fermez les portillons du tambour. . 3. Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le bac à produits 4. Sélectionnez un programme court (voir le “Tableau des programmes”). 5. Mettez l’appareil sous tension. 6. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
3FR10241.fm Page 4 Monday, March 1, 2004 6:07 PM électromagnétique Directive 93/68/CEE relative aux marques CE DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 1. Couvercle 1 2. Bac à produits 3. Portillons du tambour 4. Pompe et filtre 2 5. Étiquette Service Après-vente (derrière le couvercle du filtre) 6. Levier de mobilité (selon les modèles) • Pour déplacer le lave-linge : tirez légèrement sur la poignée à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied. 7.
3FR10241.fm Page 5 Monday, March 1, 2004 6:07 PM Traitement des taches Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans. • En règle générale, les taches de sang, de lait, d’œuf et autres substances organiques sont généralement dissoutes lors de la phase enzymatique automatique du programme. • Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d’herbe, de fruits, etc.
3FR10241.fm Page 6 Monday, March 1, 2004 6:07 PM Teinture et décoloration l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur. Amidonnage Les produits vendus en commerce se composent généralement d’un colorant, d’un fixateur et de sel. Versez le colorant, le fixateur puis le sel directement dans le tambour vide. Ne remplissez le linge qu’après cette opération. • Utilisez exclusivement des teintures et des produits de blanchiment recommandés pour les lave-linge.
3FR10241.fm Page 7 Monday, March 1, 2004 6:07 PM Chargement du linge 1. Ouvrez le couvercle de la machine. 2. Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton tout en laissant l’autre main sur le grand portillon. 3. Introduisez les pièces une à une dans le tambour, sans les comprimer. Respectez les charges recommandées dans le “Tableau des programmes” : Une surcharge de la machine donnera de moins bons résultats et froissera le linge. 1 4.
3FR10241.fm Page 8 Monday, March 1, 2004 6:07 PM DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Choix du bon détergent et des produits additifs appropriés Dosage Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent.
3FR10241.fm Page 9 Monday, March 1, 2004 6:07 PM SÉLECTION DU PROGRAMME Préparation du cycle de lavage 1. Chargez la machine, fermez les portillons du tambour et vérifiez qu’ils sont bien verrouillés. 2. Versez le détergent et les produits additifs dans le bac à produits en veillant à ne jamais dépasser le repère “MAX”. Référez-vous au chapitre “Détergents et produits additifs”. 3. Tournez le sélecteur de programme jusqu’au programme désiré. 4.
3FR10241.fm Page 10 Monday, March 1, 2004 6:07 PM NETTOYAGE DU FILTRE Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante. Le filtre retient des objets, tels que boutons, pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. qui n’ont pas été retirés du linge. 1. Débranchez l’appareil. 2. Ouvrez le couvercle du filtre à l’aide d’une pièce de monnaie. 3. Placez un récipient sous le filtre. 4.
3FR10241.fm Page 11 Monday, March 1, 2004 6:07 PM VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE Quand faut-il vidanger l’eau résiduelle (problème de vidange) ? • Avant de transporter (déplacer) la machine. • Lorsque l’appareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il est préférable dans ce cas de vidanger la machine après chaque lavage. 1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le. 2. Fermez le robinet, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau de la machine et laissez l’eau s’écouler dans une bassine. 3.
3FR10241.fm Page 12 Monday, March 1, 2004 6:07 PM Filtre du tuyau d’arrivée d’eau Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois par an). 1. Débranchez l’appareil. 2. Fermez le robinet. 3. Dévissez le tuyau flexible du robinet. 4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l’extrémité du tuyau, sans le démonter, en utilisant par exemple une brosse à dent. Remarque: Pour les machines équipées d’un tuyau de type “A”, il ne doit pas être immergé dans l’eau. 5.
3FR10241.fm Page 13 Monday, March 1, 2004 6:07 PM Carrosserie et bandeau de commandes Joint du couvercle • Nettoyez avec un chiffon humide. • Si nécessaire, utilisez un détergent neutre (n’employez pas de poudre à récurer). • Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide. Tuyau(x) d’arrivée d’eau • Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée d’eau ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
3FR10241.fm Page 14 Monday, March 1, 2004 6:07 PM *Le linge n’est pas assez essoré. Défaut Hydrosécurité (selon le modèle). Remarque : l’appareil est équipé d’un système de détection et de correction de balourd. Si vous lavez des pièces de grande dimension (sortie de bain, par exemple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un balourd trop important au début de l’essorage, et ce afin de préserver la machine.
3FR10241.fm Page 15 Monday, March 1, 2004 6:07 PM SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Aprèsvente : Communiquez : 1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vousmême au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”). • Le modèle exact de l’appareil. • Le type de panne. • Le code Service (numéro après le mot SERVICE). 2. Redémarrez le programme pour vérifier que l’inconvénient a été éliminé. 3. Si la machine ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service Après-vente.
3FR10241.fm Page 16 Monday, March 1, 2004 6:07 PM INSTALLATION Retrait du bridage de transport Le lave-linge est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appareil au cours de son transport. Il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine. 1. Dévissez les deux vis A et les quatre vis B avec un tournevis plat ou une clé pour 6 pans de 8 (clé à “pipe”). A B D 1 2. Retirez le bridage de transport. 3.
3FR10241.fm Page 17 Monday, March 1, 2004 6:07 PM Réglage des pieds Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des connexions électriques, d’eau et d’évacuation. Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n’insérez ni morceaux de bois, ni carton, etc. sous les pieds) : 1. Desserrez le contre-écrou à l’aide de la clé fournie. 2. Réglez la hauteur du pied à la main. 3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3FR10241.fm Page 18 Monday, March 1, 2004 6:07 PM Sécurité hydraulique (selon le modèle) • Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement. • L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé ! • Le tuyau d’arrivée d’eau et son boîtier en plastique (selon le modèle) contiennent des composants électriques : le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit pas être immergé dans l’eau.