Operating and safety instructions Navodila za uporabo in varnostna navodila Bedienungs- und Sicherheitshinweise Kezelési és biztonsági utasítások Instructions de sécurité et de fonctionnement Provozní a bezpečnostní pokyny Bediening en veiligheidsinstructies Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Istruzioni per l’uso e la sicurezza Radne i sigurnosne upute Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Käyttö- ja turvaohjeet Drift- och säkerhetsanvisningar Eksploatacijos ir saugos instrukcijos Instrucciones d
Language table 2| EN User manual ������������������� 7 SI Navodila za uporabo ���������� 17 DE Benutzerhandbuch �������������� 7 HU Felhasználói kézikönyv ������� 18 FR Manuel d’utilisation ���������� 8 CZ Uživatelská příručka ��������� 19 NL Gebruikershandleiding ��������� 9 SK Používateľská príručka ������� 20 IT Manuale dell’utente ���������� 10 HR Korisnički priručnik ��������� 21 PL Instrukcja obsługi ����������� 11 FI Ohjekirja �������������������� 21 SE Bruksanvisning �����
1 x2 Images |3
|
Images |5
2 mind.
EN 1 User manual General warnings and hazards. Experience in the transport and handling of heavy, bulky components. • Knowledge of local building regulations. In case of any uncertainties or if you do not possess above qualifications, consult a specialist, certified engineer or contact a competent installation company.
Ort auf. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit haftet nicht für Beschädigungen Originalzubehörteilen. bzw. Verletzungen, die infolge unsachgemäßen Gebrauchs dieses Produkts entstehen. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen werden zum Zeitpunkt der Drucklegung nach bestem Wissen und Gewissen als korrekt erachtet. behält sich jedoch das Recht vor, Änderungen oder Ergänzungen der Vorgaben ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
produit vous-même. 2 Avertissements et sécurité personnelle Remarque spéciale • Assurez-vous que votre gabion est bien positionné. • Selon l’utilisation du gabion, vous devez le fixer au sol en mettant le fond dans le béton ou en utilisant des poteaux ou des crochets conformément à notre manuel d’utilisation. Lisez attentivement les instructions et conservez le manuel pour référence ultérieure.
gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik. Zie afbeelding 6 66 Belangrijk! Een gevulde schanskorf is erg zwaar en omvallen veroorzaakt gevaarlijke situaties en ernstige verwondingen. Installatie kan alleen door professionals worden gedaan. Voor het monteren van gabion manden, heeft u ook montage- en installatiehulpmiddelen nodig, zoals palen, schroefflenzen, haken en beton. Deze hulpmiddelen zijn niet bij de levering inbegrepen.
contro eventuali incidenti e rischi. Esperienza nel trasporto e nella movimentazione di elementi pesanti e ingombranti. • Conoscenza dei regolamenti edilizi locali. In caso di dubbi, o se non si possiedono le competenze sopra elencate, consultare uno specialista, un ingegnere certificato o contattare una società di installazione competente.
66 Ostrzeżenie • Gabiony mogą być stawiane jedynie na wystarczająco stabilnej powierzchni i zgodnie z instrukcjami montażowymi! • Podczas ustawiania konstrukcji noś bezpieczne obuwie i rękawice ochronne! Patrz rysunek 6-2 • Uwaga! Metalowe druty mogą być ostro zakończone i mieć ostre krawędzie! • Uwaga! Niebezpieczeństwo upadku podczas instalacji! • Przed instalacją należy ocenić zagrożenia i powziąć odpowiednie czynności zabezpieczające.
3 Monteringsanvisningar Se bild 1 3.1 Instruktioner för att förhindra vältning • Vänligen ordna 1 stolpe på varje 1,5 meter avstånd. Alla stolpar måste vara starka nog. Höjden på stolparna beror på din montering. Se bild 2 ES 1 Lösning 1 Gräv ett cylinderformat hål i marken, fyll det med betong. För hålets mått och form. Se bild 3. Sätt in stolpen 40 cm djupt i betongen. Lösning 2 Montera stolpen med skruven. Se bild 4 • Bestäm stolparnas position med krokarna.
Para la dimensión y forma del agujero. Ver imágen 3. Inserte el poste con 40 cm de profundidad en el hormigón. Solución 2 Coloque el poste con la brida roscada. DK 1 Brugermanual Generelle advarsler Læs alle instruktionerne og advarsler omhyggeligt, før du bruger dette produkt. Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan resultere i alvorlig personskade, død eller skade på ejendom. Kontroller om alt tilbehør er komplet og uden skader. Hvis ikke, kontakt kundeservice.
NO 1 Brukermanual Generelle advarsler Les alle instruksjonene og advarslene nøye før du bruker dette produktet. Unnlatelse av å følge advarsler og instruksjoner kan føre til alvorlig skade, død eller skade på eiendom. Før installasjon, kontroller om alt av tilbehør er komplett og uten skade. Hvis ikke, kontakt kundeservice. Oppbevar disse instruksjonene på et trygt sted for fremtidig bruk. Kun bruk dette produktet med originale deler.
responsabilizada em caso de danos ou lesões devido à utilização incorreta deste produto. A informação contida neste manual acredita-se estar correta no momento da impressão. No entanto, a reserva-se o direito de alterar ou modificar qualquer uma das especificações sem aviso prévio ou obrigação de atualizar as unidades existentes. As reparações só devem ser realizadas por um especialista ou um técnico profissional e experiente. Nunca tente reparar o produto.
2 Avertizări și siguranță personală Notă specială: • Asigurați-vă că gabionul dvs. este poziționat în siguranță. • În funcție de utilizarea gabionului, acesta trebuie prins la sol prin fixarea bazei sale în beton sau prin folosirea de stâlpi sau cârlige conform instrucțiunilor din manualul nostru. Citiți cu atenție instrucțiunile și păstrați manualul pentru referințe ulterioare.
• Poznavanje varstva pri delu in operativne varnosti ter upoštevanje varnostnih ukrepov, ki so namenjeni preprečevanju nesreč in nevarnosti. • Izkušnje pri transportu težkih, večjih komponent. • Poznavanje lokalnih gradbenih predpisov. V primeru negotovosti ali če nimate zgoraj omenjenih kvalifikacij, se posvetujte s specialistom, inženirjem ali pa kontaktirajte pristojno podjetje za montažo.
• Összeszerelés előtt számba kell venni a veszélyeket és meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket. A fenti figyelmeztetések nem terjednek ki minden lehetséges helyzetre és nem alkalmazhatóak a termék felállítását megelőző, teljes kockázatkiértékelés helyettesítőjeként. 3 Szerelési útmutató Lásd a képen 1 3.1 • Utasítás a felborulás megakadályozásához Kérjük, állítson fel póznákat egymástól 1,5 méteres CZ 1 távolságokra. Mindegyik póznának elég szilárdnak kell lennie.
Umístěte sloupek pomocí přírubového šroubu. Viz obrázek 4 SK 1 Používateľská príručka Všeobecné upozornenia Pred použitím tohoto výrobku si pozorne prečítajte inštrukcie a upozornenia. Nedodržanie upozornení a inštrukcií môže viesť k vážnym zraneniam, smrti alebo poškodenia nehnuteľností. Pred inštalovaním skontrolujte, či sú všetky súčiastky kompletné a bez poškodenia. Ak nie sú, kontaktujte zákaznícku podporu. Uchovajte tento návod na bezpečnom mieste do budúcna.
HR 1 Korisnički priručnik Opća upozorenja Prije korištenja ovog proizvoda pročitajte sve upute i upozorenja. Nepridržavanje uputa i upozorenja može prouzročiti teške ozljede, materijalnu štetu ili smrt. Prije instalacije provjerite jesu li svi dodaci na broju i bez oštećenja. Ako nisu, kontaktirajte službu za korisnike. Upute spremite na sigurno mjesto za buduću uporabu. Koristite proizvod samo s originalnim dijelovima.
vastuussa vahingoista tai vammoista, jotka johtuvat tämän tuotteen väärästä käytöstä. Tässä ohjekirjassa olevat tiedot uskotaan oikeiksi niiden painohetkellä. pidättää oikeuden muuttaa tai muokata ominaisuuksia ilman ilmoitusta tai vastuuta päivittää olemassa olevia yksiköitä. Korjaukset tulee suorittaa vain spesialistin tai ammattimaisen ja kokeneen teknikon toimesta. Älä koskaan yritä korjata tuotetta itse.
Žiūrėti paveikslėlį 6 66 Svarbu! Pripildytas gabionas yra labai sunkus, tad jo nuvirtimas gali sukelti pavojingas situacijas ir rimtus sužalojimus. Montavimą gali atlikti tik profesionalai. Taip pat turėsite surinkti ir įmontuoti į pristatymą nepridedamas priemones tokias, kaip stulpai, varžtų flanšai, kabliai bei betonas skirtas montuoti gabionams. Gabionų pastatymui reikia šių žinių: • Žinių apie saugų naudojimąsi įrankiais, prietaisais, kopėčiomis ir pastoliais.
επί των παρακάτω θεμάτων: • Ασφαλής χειρισμός εργαλείων, μηχανημάτων, σκαλών και σκαλωσιών. • Γνώση εργασιακής και λειτουργικής ασφάλειας, καθώς και η λήψη προληπτικών μέτρων ενάντια σε ατυχήματα και κινδύνους. • Εμπειρία στη μεταφορά και τον χειρισμό βαρέων και ογκωδών αντικειμένων. • Γνώση των τοπικών κανονισμών δόμησης. Σε περίπτωση αβεβαιότητας ή εάν δεν κατέχετε τα προαναφερθέντα προσόντα, συμβουλευτείτε έναν ειδικό, πιστοποιημένο μηχανικό ή επικοινωνήστε με μία αρμόδια εταιρεία εγκαταστάσεων.
стълба и скеле. Знания за безопасността на работното място и оперативна безопасност, както и предпазни мерки срещу всякакви инциденти и опасности. • Опит в превозването и боравенето с тежки, обемисти компоненти. • Познаване на местните строителни разпоредби. Ако не сте уверени или не притежавате описаните по-горе квалификации, се консултирайте със специалист, сертифициран инженер или се свържете с компетентна монтажна фирма.
66 Brīdinājums • Gabionus drīkst uzstādīt tikai uz stabilas virsmas, ievērojot uzstādīšanas instrukcijas! • Nēsājiet kājas aizsargājošus apavus un cimdus! Skatīt attēlu • Uzmanību! Metāla stieplēm var būt asi gali un malas! • Uzmanību! Uzstādīšanas laikā pastāv nokrišanas risks. • Pirms uzstādīšanas jānovērtē apdraudējumi un jāievēro piesardzības pasākumi. Augstāk minētais brīdinājumu saraksts nav pilnīgs, un to nevar uzskatīt par visaptverošu risku izvērtējumu pirms produkta uzstādīšanas.