UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 4 UL-EF-I56/W-WH05 PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L’INSTALLATION 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 5 UL-EF-I56/W-WH05 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE 3 1 2 1 2 Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket counter-clockwise and remove from the canopy. Retirez les vis et les rondelles étoilées des deux trous d'assemblage (1) se trouvant sur le chapeau.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 6 UL-EF-I56/W-WH05 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE 5 4 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 9. OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRASO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 9, paso 9.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 7 UL-EF-I56/W-WH05 EXTENDED DOWNROD OPTION MONTAGE PAR LA TIGE INFÉRIEURE PLUS LONGUE 6 7 3 2 1 1 2 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Dévissez la boule (1) de la tige inférieure (2) en retirant la vis de pression (3). Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Faites glisser la boule (1) de la tige inférieure et retirez la tige transversale (2).
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 8 UL-EF-I56/W-WH05 EXTENDED DOWNROD OPTION MONTAGE PAR LA TIGE INFÉRIEURE PLUS LONGUE 8 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 9 UL-EF-I56/W-WH05 10 9 3 5 4 1 2 1 Thread leadwires through the downrod and install crosspin (1) through yoke (2) and downrod. Install lockwasher (3) and nut (4) and tighten. Install cotter pin (5). Loosen set screws on the lower canopy (1). Install canopies onto downrod as shown. Thread lead wires through the downrod.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 10 UL-EF-I56/W-WH05 MOUNTING MONTAGE 11 12 1 2 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Avec précaution, soulever l’assemblage de ventilateur jusqu’au support de montage. Faites tourner le ventilateur jusqu'à ce que l'encoche de la balle de la tige de suspension (1) s'enclenche dans la saillie (2) du support de montage.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 11 UL-EF-I56/W-WH05 MOUNTING MONTAGE 13 WIRING OPTIONS OPTIONS DE RACCORDEMENT DES FILS 14 WALL CONTROL WIRING OPTION From Fan: White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) (connect) (connect) (connect) (connect) From House: White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) Wall Control *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 12 UL-EF-I56/W-WH05 SECURE TO CEILING ATTACHEZ AU PLAFOND 15 For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Si vous procédez à un montage encastré, soulevez le ventilateur du support de montage avec précaution. Assurez-vous de ne pas endommager les raccordements.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 13 UL-EF-I56/W-WH05 BLADE INSTALLATION INSTALLATION DES LAMES 16 Install blades to top of motor using screws and washers . See above drawing for reference. Installez les pales sur la partie supérieure du moteur à l’aide des vis et des rondelles. Voir schéma ci-dessus pour votre référence.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 14 UL-EF-I56/W-WH05 INSTALLING AND WIRING THE WALL CONTROL INSTALLATION ET CÂBLAGE DE LA COMMANDE MURALE 17 A. Remove the cross bar screws (2) from the wall control and attach the cross bar(3) to the outlet box. B. Remove front panel screw (8). Save for use in step E. Remove front cover (7). WARNING: PLEASE USE CAUTION WHEN REMOVING THE FACE PLATE COVER. C.
UL_IndustrialWC_FRECAN 9/2/05 9:48 AM Page 15 UL-EF-I56/W-WH05 INSTALLING AND WIRING THE WALL CONTROL INSTALLATION ET CÂBLAGE DE LA COMMANDE MURALE Parts: Pièces : 1. Outlet box 2. Cross Bar Screws 3. Cross Bar 4. Outlet Box Screws 5. Control Unit 6. Terminal Box 7. Front Panel 8. Front Panel Screw 9. Terminal Box Screw 10. Black Supply Lead Wire 11. Black Fan Lead Wire 12. Ground Lead Wire 1. Boîte de sortie de courant 2. Vis de la barre transversale 3. Barre transversale 4.