BU70KCSB BU70KCSB Ítem N.°: BU70KCSB Artikel# : BU70KCSB TM Revised 14/04/2021 (R) Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. II. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois.
Pautas generales para el ensamblaje I. II. III. IV. V. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos.
Allgemeine Montagerichtlinien I. II. III. IV. V. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln.
Lista de piezas 1 9 9 9 9 4 5 6 5 3 8 8 8 8 2 11 10 10 11 12 7 13 12 Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 20 pcs B Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 10 pcs C Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 10 pcs D Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 10 pcs E M4 Hex key Clé hexagonale Llave hexagonal Sechskantschlüssel 1 pc F Ø6x50mm Screw Vis Tornillo Schraube 10 pcs G Shelf support pin 16 pcs Goupille de support d
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Bolt Boulon Perno Bolzen 28 pcs Connector Connecteur Verbinder Conector 14 pcs Screw Vis Tornillo Schraube 48 pcs N Europe hinge Charnière Europe Bisagra de Europa Europa-Scharnier 4 pcs P Europe hinge Charnière Europe Bisagra de Europa Europa-Scharnier 4 pcs K Ø6x12mm L M Ø4x14mm Q Ø4x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs R Ø4x25mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs S Plastic strap Sangle en plastique Correa plástica Kunststo
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces U Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 1 pc Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage. (non inclus) Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje (no incluido) Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) The hardware quantities listed above are required for proper assembly.
Step 1 B B B B B B B 1 B B B (EN) Secure cam bolt (B) into parts (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (B) dans les pièces (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno de leva (B) en las partes (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Nockenschraube (B) in die Teile (1) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
Step 2 A A A 4 A A A 5 A A A A 6 A A A A 5 A A A 3 A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (3,4,5,6) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (3,4,5,6) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en las partes (3,4,5,6) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (3,4,5,6) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 3 2 3 3 5 6 5 C C C C C 1 C C C (EN) Using Cam lock(C) secure parts (3,5,6) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer les pièces (3,5,6) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (3,5,6) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 4 2 3 4 C C 1 (EN) Using Cam lock(C) secure parts (4) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C), fixez les pièces (4) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (4) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 5 9 9 9 9 3 4 5 6 1 5 (EN) Put part (9) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (9) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (9) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (9) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 6 E F 2 4 5 6 5 3 (EN) Using Screw(F) attach part (2) into parts (3,4,5,6) with Hex key (E) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (F) pour fixer la pièce(2) dans les pièces (3,4,5,6) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la parte (2) en las partes (3,4,5,6) con la llave hexagonal (E) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (2) ins Teil (3,4,5,6) mit der Schraube (F) durch den Sechskantschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Step 7 E K L 10 11 x2 (EN) Using bolt (K) attach Connector (L) to parts (10,11) with Hex key (E) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (K) et fixez le connecteur (L) aux pièces (10,11) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (K) para fijar el conector (L) a las partes (10,11) con la llave hexagonal (E) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Verbinder (L) an das Teil (10,11) mit dem Bolzen (K) durch den Sechskantschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Step 8 10 L 11 11 L K E 10 K K L 10 K 11 L (EN) Using bolt (K) attach Connector (L) on part (11) to part (10) with hex key (E) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (K), fixez le connecteur (L) sur la pièce (11) à la pièce (10) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (K) para unir el conector (L) de la parte (11) a la parte (10) con la llave hexagonal (E) según el diagrama.
Step 9 E K K K L K K K 10 K 11 K 11 K K 10 K 2 (EN) Using bolt (K) attach Connector (L) on parts (10,11) to part (2) with hex key (E) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (K), fixez le connecteur (L) sur les pièces (10,11) à la pièce (2) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (K) para unir el conector (L) de las partes (10,11) a la parte (2) con la llave hexagonal (E) según el diagrama.
Step 10 H J H (EN) Using Screw(J) secure Plastic wedge (H) with Phillips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (J), fixez le cale en plastique (H) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (J) para fijar la cuña de plástico (H) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (H) mit der Schraube (J) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
Step 11 D D D D (EN) Place sticker (D) cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 12 4 5 6 8 5 8 3 8 8 Finished edge Finished edge G G (EN) Insert shelf support pin (G) into parts (3,4,5,6) as per diagram. Make sure you place the four shelf support pins (G) in the same level. So the shelf is not titled. Put part (8) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (8) onto the shelf support pins. (FR) Insérez la goupille de support d'étagère (G) dans les pièces (3,4,5,6) conformément au schéma.
Step 13 M P M 12 M N 7 M P N N 13 M P 12 M N M P (EN) Using Screw (M) attach Europe hinge (P) into parts(12), and using Screw(M) attach Europe hinge (N) into parts (7,13) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (P) à la pièce (12), et utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (N) aux pièces (7,13) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 14 P M 3 N M 6 12 7 P M N P M M N M (EN) Using Screw (M) attach Europe hinge (P) on part(12) into part (3), then using Screw(M)attach Europe hinge(N) on part (7) into part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (P) sur la pièce (12) à la pièce (3), et utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (N) sur la pièce (7) à la pièce (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 15 P M M N 4 6 12 13 P M M N M M N P (EN) Using Screw (M) attach Europe hinge (P) on part (12) into part (4), then using Screw(M)attach Europe hinge (N) on part (13) into part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (P) sur la pièce (12) à la pièce (4), et utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (N) sur la pièce (13) à la pièce (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 16 1 S Q (EN) Using screw (Q) attach plastic strap (S) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (Q) pour fixer la sangle en plastique (S) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (Q) para fijar la correa de plástico (S) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 17 2 3 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles.
Step 18 Final Assembly Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.