User Documentation
de
Sicherheitshinweise
Die VPU AC II Serie ist ein Typ 2 Überspannungsschutz. Er dient dem
Schutz von Niederspannungs-Verbraucheranlagen und elektrischen
oder elektronischen Geräten vor Überspannungen, wie sie infolge von
atmosphärischen Entladungen (Gewitter) oder durch Schalthandlungen
entstehen können.
Bedingt durch verschiedene Netzsysteme ergibt sich die Auswahl der
VPU AC II Serie nach der Spannung (U
c
> 1.1 U
n
) und der Anzahl
der Ableiter. Bei der Installation sind die nationalen Vorschriften und
Sicherheitshinweise gemäß IEC 60364-5-53 bzw. DIN VDE 0100-534,
sowie länderspezische Normen und applikationswirksame Standards/
Regeln zu beachten. Die VPU AC II N-PE sind nach IEC/EN 61643-11
geprüft und werden zwischen N und PE angeschlossen (I
≤ 100 A).
Die Installation hat ausschließlich durch vor Ort zugelassene
Fachkräfte nach den gültigen Anschlussbedingungen (TAB, nationale
Anschlussbestimmungen) zu erfolgen.
Sollte ein VPU AC II Überspannungsschutz beschädigt sein oder
sonstige Mängel aufweisen, so darf dieser nicht installiert werden. Bei
rotem Fenster ist das Gerät durch einen Fachmann auszutauschen. Ein
Önen des Überspannungsschutzes ist unzulässig.
Für eine Isolationsprüfung müssen die Überspannungsableiter (Surge
Protection Device = SPD) für die Dauer der Messung von der Anlage
getrennt werden. Der Einbau eines SPD nach einem RCD (Residual
Current Device) ist nicht zulässig.
Absicherung
Ein Kurzschlussschutz wird durch die Sicherung F2 vor dem SPD
sichergestellt. Die Sicherung ist unter Berücksichtigung des in
den Einbauanleitungen vom Hersteller des SPD ausgewiesenen
Bemessungsstromes auszuwählen. Auf die Sicherung F2 kann
verzichtet werden, falls die Kennwerte der Sicherung F1, die ein Teil
der elektrischen Anlage ist, dem vom Hersteller ausgewiesenen
Bemessungsstrom entsprechen. Zwischen F1 und F2 muss die
Selektivität hergestellt werden. Weidmüller empehlt die in der Tabelle G
(siehe Abb. G) angegebenen Sicherungswerte.
Querschnitt der Anschlussleitungen nach IEC 60364-5-53
Weidmüller empehlt die Anschlussleitungen zum SPD mit dem
gleichen Querschnitt wie die Leiter zur Einspeisung auszuführen. Für
einen Überspannungsschutz vom Typ 2 müssen Kupferkabel mit einem
Querschnitt von mindestens 6 mm² für PE und mindestens 2,5 mm² für
L/N verwendet werden.
en
Safety Instructions
The VPU AC II series is a type 2 surge protector. It is used for protecting
low-voltage consumer installations and electrical or electronic devices
from the surge voltages which occur from atmospheric discharges
(lightning) or from switching operations (transients).
The type of VPU AC II to use depends on the various network systems,
the voltage (U
c
> 1.1 U
n
) and the number of arresters being used.
The installation should be carried out in observance of all national
regulations, safety guidelines (in accordance with IEC 60364-5-53
or DIN VDE 0100-534), national standards, and application-specic
standards or rules. The VPU AC II N-PE modules are tested in
accordance with IEC/EN 61643-11 and are connected between N and
PE (I
≤ 100 A).
These protective modules should only be installed on-site by trained and
qualied personnel in accordance with valid national requirements for
electrical installations.
Never install a damaged or otherwise defective VPU AC II surge
protection module. If the window is red, the device must be replaced by
a specialist. Do not open the surge protection module.
During an insulation test, the surge arrester (Surge Protection Device
= SPD) must be disconnected from the system for the entirety of the
measurement. It is forbidden to install an SPD after an RCD (Residual
Current Device).
Fuse protection
Short-circuit protection is ensured by the F2 fuse before the SPD. The
fuse should be selected taking into account the rated current stated in
the installation instructions provided by the SPD manufacturer. The F2
fuse can be dispensed with if the characteristics of the F1 fuse, which
is part of the electrical system, match the rated current stated by the
manufacturer. Selectivity must be established between F1 and F2.
Weidmüller recommends the fuses values given in table G (see Fig. G).
Cross-section of connection cables according to IEC 60364-5-53
Weidmüller recommends using connection cables to the SPD with
the same cross-section as the conductors to the feed unit. For type 2
overvoltage protection, copper cables with a cross-section of at least
6 mm² for PE and at least 2.5 mm² for L/N must be used.
fr
Consignes de sécurité
La série VPU AC II comprend des protections antisurtension de type 2.
Elle sert à la protection contre les surtensions des installations basse
tension pour les consommateurs et des appareils électriques ou
électroniques, qu‘elles soient dues à des décharges atmosphériques
(foudre) ou à des manipulations de commutation (transitoire).
Le choix du type de VPU AC II dépendra en fonction des diérents
systèmes de réseau électrique, de la tension (U
c
> 1,1 U
n
) et du nombre de
parafoudres. Lors de l‘installation, respecter les prescriptions nationales
et consignes de sécurité (conformément à la norme CEI 60364-5-53 ou
DIN VDE 0100-534), ainsi que les normes nationales et standards ou
règlements en vigueur concernant les applications. Les modules de la
série VPU AC II N-PE sont testés selon la norme CEI/EN 61643-11 et
connectés entre N et PE (I
≤ 100 A).
L‘installation des modules de protection doit être eectuée exclusivement
par des spécialistes agréés, selon les prescriptions nationales de
raccordement en vigueur.
Tout module VPU AC II endommagé ou présentant un quelconque
défaut ne doit pas être installé. Si la fenêtre est rouge, l‘appareil doit
être remplacé par un spécialiste. Il est interdit d‘ouvrir le limiteur de
surtension.
Pour le contrôle d‘isolement, les parasurtenseurs doivent être sectionnés
de l‘installation pendant la durée de la prise de mesures. Il est interdit
d’installer un parasurtenseur après un disjoncteur diérentiel.
Protection par coupe-circuit
Une protection contre les courts-circuits est assurée par le biais du
coupe-circuit F2 avant le parasurtenseur. Le coupe-circuit doit être
sélectionné en tenant compte des courants nominaux présentés dans
les instructions de montage du fabricant du parasurtenseur. Il est
possible de se passer du coupe-circuit F2, si les valeurs caractéristiques
du coupe-circuit F1, qui forme une partie de l’installation électrique,
correspondent au courant nominal indiqué par le fabricant. Entre F1 et
F2, la sélectivité doit être établie. Weidmüller recommande des coupe-
circuits aux valeurs indiquées au tableau G (voir Fig. G).
Section des câbles de raccordement selon CEI 60364-5-53
Weidmüller recommande d’utiliser des câbles de raccordement vers le
parasurtenseur avec une section identique au conducteur d’alimentation.
Pour la protection contre les surtensions, des câbles en cuivre d’une
section de 6 mm² min pour les PE et 2,5 mm² min pour les L/N
it
Indicazioni di sicurezza
La serie VPU AC II denisce un protettore da sovracorrenti di tipo 2.
Viene usata per la protezione di impianti di utenza a bassa tensione e
dispositivi elettrici o elettronici dai picchi di tensione provocati da scariche
atmosferiche (fulmini) o da operazioni di commutazione (transienti).
Il tipo di VPU AC II da utilizzare dipende dai diversi sistemi di rete, dalla
tensione (U
c
> 1,1 U
n
) e dal numero di scaricatori impiegati. L’installazione
deve essere eseguita in conformità a tutti i regolamenti e standard
nazionali, alle linee guida relative alla sicurezza (secondo le norme
IEC 60364-5-53 o DIN VDE 0100-534) e agli standard o regolamenti
relativi alla particolare applicazione. I moduli VPU AC II N-PE sono testati
secondo IEC/EN 61643-11 e vengono collegati tra N e PE (I
≤ 100 A).
L‘installazione di tali moduli di protezione deve essere eettuata
esclusivamente in loco da tecnici addestrati e qualicati ai sensi delle
disposizioni per l‘allacciamento elettrico valide a livello nazionale.
Non installare la protezione da sovratensioni VPU AC II nel caso in cui
questa fosse danneggiata o presentasse altri difetti. Fare sostituire il
dispositivo da un tecnico specializzato se la nestra risultasse rossa. È
vietato aprire la protezione da sovratensioni.
Per il controllo dell‘isolamento, separare lo scaricatore di sovratensioni
(Surge Protection Device = SPD) dall‘impianto per tutta la durata
della misurazione. Non è consentito installare uno scaricatore da
sovratensioni dopo un dispositivo di corrente residua (RCD, Residual
Current Device).
Fusibile di protezione
Il fusibile F2 garantisce una protezione contro i cortocircuiti a monte
dell’SPD. Il fusibile deve essere scelto tenendo conto della corrente
nominale indicata dal produttore dell’SPD nelle istruzioni di montaggio.
È possibile eliminare il fusibile F2 se i dati caratteristici del fusibile F1,
che è parte dell’impianto elettrico, corrispondono alla corrente nominale
indicata dal produttore. Tra F1 e F2 deve crearsi una selettività.
Weidmüller consiglia di attenersi ai valori dei fusibili indicati nella
Tabella G (vedere Fig. G).
Sezione dei cavi di collegamento secondo IEC 60364-5-53
Weidmüller consiglia di usare cavi di collegamento all’SPD aventi la
stessa sezione dei conduttori di alimentazione. Per una protezione delle
sovratensioni di tipo 2, è necessario usare cavi in rame con una sezione
minima di 6 mm² per PE e 2,5 mm² per L/N.
es
Indicaciones de seguridad
La serie VPU AC II es una protección de sobretensión de tipo 2. Sirve
para proteger las instalaciones de consumidores de baja tensión y
aparatos eléctricos o electrónicos contra las sobretensiones, como las
que se pueden producir como consecuencia de descargas atmosféricas
(tormenta) o por conmutaciones de cargas.
El tipo de VPU AC II que se debe utilizar depende de los diferentes
sistemas de red, del voltaje (U
c
> 1.1 U
n
) y de la cantidad de
descargadores. Durante la instalación deben tenerse en cuenta todas
las normas nacionales, las directivas de seguridad (según la norma
IEC 60364-5-53 o DIN VDE 0100-534), así como las normas especícas
del país y los estándares o reglas vigentes para la aplicación. Los
módulos VPU AC II N-PE han sido probados conforme a las normas
IEC/EN 61643-11 y se instalan entre el conductor neutral (N) y el
conductor de protección (PE) (I
≤ 100 A).
La instalación debe realizarse exclusivamente “in situ” por técnicos
autorizados conforme a la normativa nacional vigente en materia de
instalaciones eléctricas.
Si un módulo de protección contra la sobretensión VPU AC II estuviese
dañado o presentara otras deciencias, no debe instalarse. Cuando
la ventana está roja, el equipo debe ser sustituido por un técnico
especialista. Está prohibido abrir el módulo de protección contra la
sobretensión.
Para un ensayo de aislamiento los descargadores de sobretensión
(Surge Protection Device = SPD) deben desconectarse del sistema
durante todo el tiempo de la medición. Está prohibido instalar un SPD
detrás de un RCD (Residual Current Device).
Protección con fusible
Se garantiza la protección contra cortocircuitos mediante el fusible F2
situado delante del SPD. Para seleccionar el fusible, se debe tener
en cuenta la corriente nominal especicada por el fabricante en las
instrucciones de montaje del SPD. Se puede prescindir del fusible F2 en
caso de que los valores del fusible F1, que forma parte de la instalación
eléctrica, se correspondan con la corriente nominal especicada por el
fabricante. Se debe establecer la selectividad entre F1 y F2. Weidmüller
recomienda los valores de fusible indicados en la Tabla G (véase la
Fig. G).
Sección de los cables de conexión según la norma IEC 60364-5-53
Weidmüller recomienda que los cables de conexión que van al SPD
tengan la misma sección que los conductores que van a la fuente
de alimentación. Para la protección contra sobretensión de tipo 2 es
necesario usar cables de cobre con una sección de al menos 6 mm²
para PE y de al menos 2,5 mm² para L/N.
zh
安全规程
VPUACII系列是2类浪涌保护器。其用于保护低电压用电器安装以及
电气或电子设备免受大气放电(闪电)或切换操作(瞬变)所产生浪涌
电压的危害。
VPUACII类型的使用取决于不同的网络系统、电压(U
c
> 1.1 U
n
)和
所使用放电器的数量。安装应在遵守所有的国内规定、安全准则(符合
IEC60364-5-53 或 DINVDE 0100-534)、国内标准以及设备特定标
准或规则的情况下执行。VPUACII N-PE模块已根据 IEC/EN 61643-
11进行测试,连接在N线和PE线之间(I
fi
≤100A)。
这些保护模块仅可在现场由受过培训且具备专业资质的人员,根据现行
的国内电气安装要求进行安装。
切勿安装受损或者有其他缺陷的VPUACII浪涌保护模块。
如果视窗显示为红色,则设备必须由专业人员进行更换。
请勿打开浪涌保护模块。
绝缘测试时,浪涌放电器(浪涌保护设备= SPD)必须在整个测量过程
中与系统断开。严禁将SPD安装在RCD(剩余电流设备)之后。
保险丝保护
由SPD 之前的 F2 保险丝确保短路保护。保险丝的选择应考虑SPD 生
产商提供的安装说明中所述的额定电流。如果作为电气系统一部分的F1
保险丝符合生产商标明的额定电流,则可以舍弃 F2 保险丝的使用。F1
和F2 之间必须建立选择性。魏德米勒建议表 G 中给定的保险丝值(参
见图G)。
根据 IEC 60364-5-53的连接电缆的截面积
魏德米勒建议连接至SPD的电缆,请使用与连接至馈电单元导线相同的
截面积。
针对 2 类过电压保护,PE 线必须使用截面积至少为 6 mm² 的铜电
缆,L/N线必须使用截面积至少为2.5mm²的铜电缆。
nl
Veiligheidsaanwijzingen
De VPU AC II-serie is een overspanningsbeveiliging van het type 2.
De beveiliging beschermt laagspanningsverbruikersinstallaties en
elektrische of elektronische apparaten tegen de overspanningen
die ontstaan als gevolg van atmosferische ontladingen (onweer) of
schakelhandelingen (stroompieken).
De keuze van het type VPU AC II hangt af van de diverse
netwerksystemen, de spanning (U
c
> 1,1 U
n
) en het aantal gebruikte
begrenzers. Bij het installeren moeten de nationale voorschriften en
veiligheidsaanwijzingen volgens IEC 60364-5-53 of DIN VDE 0100-534,
evenals de nationale normen en voor de toepassing specieke normen
of voorschriften worden nageleefd. De VPU AC II N-PE-modules zijn
volgens IEC/EN 61643-11 getest en worden tussen neutral (N) en
aardgeleiding (PE) aangesloten (I
≤ 100 A).
De installatie van deze beveiligingsmodules mag uitsluitend op locatie
worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen die daartoe zijn opgeleid,
conform de geldende landelijke eisen voor elektrische installaties.
Installeer nooit een VPU AC II-overspanningsbeveiligingsmodule
die beschadigd is of andere gebreken vertoont. Als het venster rood
is, moet het apparaat worden vervangen door een vakman. De
overspanningsbeveiligingsmodule mag niet worden opengemaakt.
Voor een isolatietest moeten de overspanningsaeiders (Surge
Protection Device = SPD) gedurende de meting van de installatie
worden gescheiden.
Beveiliging met zekering
In beveiliging tegen kortsluiting is voorzien door middel van zekering
F2 vóór de SPD. De zekering moet worden gekozen op basis van de
nominale stroom die is vermeld in de installatiehandleiding van de SPD-
fabrikant. Installatie van zekering F2 is niet nodig als de eigenschappen
van de standaard aanwezige zekering F1 overeenstemmen met de door
de fabrikant vermelde nominale stroom. Tussen F1 en F2 moet voor
selectiviteit worden gezorgd. Weidmüller beveelt het gebruik aan van de
zekeringwaarden in tabel G (zie g. G).
Doorsnede van aansluitkabels conform IEC 60364-5-53
Weidmüller raadt aan om voor de aansluitkabels naar de SPD dezelfde
doorsnede te hanteren als voor de kabels naar de voedingseenheid.
Voor beveiliging tegen overspanning van het type 2 moet gebruik
worden gemaakt van koperen kabels met een doorsnede van ten minste
6 mm² voor aarding (PE) en ten minste 2,5 mm² for fase/neutraal (L/N).
ko
안전사용 가이드
VPUACII시리즈는타입2서지보호기입니다.공중방전(번개)또는
스위치 작동(과도현상)에 의해 발생하는 서지 전압으로부터 저전압
소비자장비및전기/전자장치를보호하는데사용됩니다.
VPUACII제품사용타입은다양한네트워크시스템,전압(U
c
>1.1U
n
)
및 사용되는 피뢰기 수에 따라 결정됩니다. 설치는 모든 국가 규정,
(IEC603645-53또는DINVDE0100-534에따른)안전지침,국가표준,
적용용도에따른규정에따라진행해야합니다.VPUACIIN-PE모듈은
IEC/EN 61643-11에 따라 테스트 되었으며, N(중성선)과 PE(접지)가
연결되어있습니다(I
≤100A).
이러한보호모듈은전기설비관련국가공인자격요건에따라인증을
받은자만이현장설치할수있습니다.
절대손상되었거나결함이있는VPUACII서지보호모듈을설치하면
안됩니다.표시창이 적색으로 표시되는경우 반드시 전문가가 장치를
교체해야합니다.낙뢰보호장치모듈은개봉하지마십시오.
절연 테스트를 진행하는 동안 서지 피뢰기(서지 보호 장치, SPD)
는 측정하는 내내 반드시 시스템으로부터 분리되어 있어야 합니다.
RCD(ResidualCurrentDevice,잔류전류장치)후단에SPD를설치하는
것은금지되어있습니다.
퓨즈 보호
합선 보호는 SPD 전단의 F2 퓨즈에 의해 보장됩니다. 퓨즈는 SPD
제조사가 제공하는 정격 전류에 맞는 설치 방법을 고려해 선택해야
합니다.F2퓨즈는전기시스템의일부인F1퓨즈의특성이제조사에서
명시하는 정격 전류와 일치하는 경우 생략할 수 있습니다. F1과 F2
사이의선택도를 확인해야 합니다.바이드뮬러가 권장하는 퓨즈 값은
표G를참조하십시오(그림G참조).
IEC 60364-5-53에 따른 결선 케이블 단면
바이드뮬러는 피드 장치에 연결되는 컨덕터와 단면이 동일한 결선
케이블을사용해SPD에연결할것을권장합니다.타입2과전압보호를
위해서는 반드시 PE의 경우 단면이 최소 6 mm², L/N의 경우 최소
2.5mm²에해당하는구리케이블을사용해야합니다.