r. ine nt me nta co ce pla d re de en mm ly se on co a re .U d ge ma ed ck cra or da en lace wh ep .R ntly ue eq g fr eck n. ba Ch tio ra rio tie nd de ra ject to a we ub ss rlyi pe r is pro ine nta less G wer IN mo RNperate WAnot o co un Do G NIN R WA OWNER’S MANUAL Model Number G26LRV Product No. 960 73 00-27 26 Inch Mower Grass Catcher • • • • Assembly Operation Customer Responsibilities Repair Parts 532 43 46-60 Rev. 5 09.22.
SAFETY RULES DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Slow down before turning. • Never leave a running machine unattended. Always turn off blade, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting. • Disengage blade when not mowing.
• • Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete.
KNOW YOUR GRASS CATCHER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRASS CATCHER. Compare the illustrations with the carton contents to familiarize yourself with the parts before starting the assembly. Study the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass Catcher and to prevent injury to yourself and others. Save this manual for future reference.
ASSEMBLY 1 2 REAR DRAWBAR (See Fig. 1A, 1B) REAR MOUNTING BRACKET (See Fig. 2A and 2B) NOTE: Your new drawbar already has four (4) shoulder bolts installed. Simply hang the mounting bracket on the bolts. 1. Remove existing drawbar by removing four screws. Insert flat screwdriver to remove bumper from engine plate. Lift up and pull rearward. SHOULDER BOLTS SUPPORT ASSEMBLY DRAWBAR Fig. 2A ENGINE PLATE TO REMOVE THE SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 2B) 1.
3 4 MOUNTING COVER ASSEMBLY TO SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 3) CONTAINER MOUNTING (See Fig. 4) 1. Install one container to left side first. Install other container to right side. NOTE: Left edge of right container should always overlap right edge of left container at center support. 2. Close cover and lock latch over center support tube. To lock and release latch, pull back on latch handle.
5 6 INSTALL DEFLECTOR GUARD (See Fig. 5) LOWER CHUTE (See Fig. 6) 1. Raise and hold deflector and metal shield in upright position. 2. Place slot in lower chute over mounting tab on mower and position lower chute over mower opening as shown. 3. Hook rear latch into flange hole on back of mower. 4. Hook front latch into tab hole on front of mower. 1.
7 8 UPPER CHUTE (See Fig. 7A and 7B) 1. Lower mower to its lowest cutting position. 2. Assemble upper chute by inserting curved end into hole in back of cover. TIP: Holding upper chute as shown and twisting while installing in cover will help keep the rubber seal in place. NOTE: Handle carefully so as not to damage full bag indicator. BLADE REMOVAL/REPLACEMENT (See Fig. 8) 1. Raise mower to highest position to allow access to blade.
10 LEVEL MOWER DECK COUNTERWEIGHT (See Fig. 9) 1. Lower mower to lowest position to allow access to front axle. 2. Turn steering wheel all the way to the right, for access to left side of axle 3. With extension and socket, insert bolt, lock washer, and washer through hole in axle. NOTE: Insert hardware from rear of axle. 4. Hold counterweight up to axle and start threading bolt. 5. Repeat steps 2-3 from right hand side. IMPORTANT: Torque bolts until tight.
OPERATION TIPS FOR IMPROVED BAGGING OPERATION: • Your bagger is equipped with a full bagger indicator. Movement of the wheel increases as the bags fill. The wheel will be spinning fastest just before the bags fill completely. When the wheel stops, it indicates that the bags are full and the chutes have become clogged. NOTE: To help prevent clogging of chutes, check/empty bags when the wheel is spinning fast. Experience will teach you the best time to empty the bags.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES GENERAL RECOMMENDATIONS CAUTION: Grass catcher components are subject to wear, damage and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. Always observe safety rules when performing any maintenance. • Before each use check for loose fasteners. • Clean unit thoroughly after each use. BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp.
REPAIR PARTS GRASS CATCHER - - MODEL NUMBER G26LRV (PRODUCT NO. 960 73 00-27) 5 40 2 6 3 7 8 4 10 20 20 2 38 9 9 20 11 13 14 15 39 12 20 2 18 21 20 2 14 20 22 2 20 33 2 9 23 12 15 20 14 42 44 34 26 32 35 43 44 31 45 43 41 27 31 KEY NO. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 PART LRV_bagger_2 NO.
PIÈCES DE RECHANGE RAMASSE-HERBE - NO. DE MODÈLE G26LRV (NO. DE PRODUIT 960 73 00-27) 2 40 5 6 3 7 8 4 10 20 20 2 38 20 9 9 11 13 14 15 39 12 20 2 18 21 20 2 14 20 22 2 20 2 33 9 23 12 15 20 14 42 44 34 26 32 35 43 44 31 45 43 41 27 31 28 25 29 LRV_bagger_2 NO. DE RÉF.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. • Avant chaque utilisation, vérifiez pour les attaches lâches. • Nettoyez complètement le produit après chaque utilisation. • • • • • • ATTENTION: AVANT D’EFFEC TUER TOUS L’ENTRETIEN, L’INS PECTION, OU RÉGLAGE: Appuyez complètement sur la pédale de frein/embrayage et fixez le frein de stationnement.
UTILISATION CONSEILS POUR AMÉLIORER LE RAMASSAGE: Suivez les instructions de l’utilisation de la tondeuse dans votre manuel du propriétaire de tracteur. Quand vous utilisez votre ramasse-herbe sur une pelouse où l’équipement du ramassage d’herbe et de feuille n’a pas été utilisé, vous ramassez le chaume et les débris qui ont accumulé pendant les durée longues.
9 NIVELER LE CARTER DE TONDEUSE Faites attention que le carter de tondeuse est correctement nivelé pour le meilleur rendement de la tondeuse. Référez-vous au manuel du propriétaire de votre tracteur pour les instructions. 10 1. 2. 3. CONTREPOIDS (Voir la Fig. 9) Baisser la tondeuse à son plus bas niveau pour permettre l'accès à l'essieu avant. Tourner le volant de direction aussi loin que possible vers la gauche, afin de permettre l'accès au côté gauche de l'essieu.
7 GLISSIÈRE SUPÉRIEURE (Voir Fig. 7A et 7B) 1. Baissez le carter de tondeuse à la position de coupe plus basse. 2. Montez la glissière supérieure en insérant l’extrémité courbée dans le trou en l’arrière du couvercle. TIP: Tenant le glissière supérieur comme montré et tordant tandis que l’installation dans la couvercle aidera à garder le joint en caoutchouc en place. REMARQUE: Faites attention pour que l’indicateur de sac déchargement ne soit pas avarié.
1. 1. En utilisant le protège-déflecteur comme gabarit, maintenir le protège-déflecteur sur le dessus du déflecteur en alignant les rebords avec les trous aux inscriptions dans le bas; l'extrémité en angle doit quant à elle être alignée avec l'arrière du déflecteur selon ce qui est illustré. 2. Marquer l'emplacement des quatre (4) trous et percer à l'aide de la mèche no 7 fournie. 3.
3 COMMENT ASSEMBLER L'ENSEMBLE DE COUVERCLE A' L'ENSEMBLE DU SUPPORT (Voir Fig. 3) REMARQUE: Pour faciliter l’assemblage du couvercle au tracteur, il est conseillé de demander l’aide d’une autre personne. 1. Soulevez et tournez le couvercle pour aligner le support du couvercle avec de l’ensemble du support. 2. Glissez l’ensemble du couvercle vers le bas sur de support. ENSEMBLE DU COUVERCLE 4 MONTER LE BAC À GAZON (Voir La Fig. 4) 1. Installez premièrement un bac à gazon au côté à gauche.
1 1. SUPPORT D'ARRIÈRE (Voir Fig. 1A, 1B) MONTAGE 2 Retirer la barre d'attelage existante en déposant les quatre (4) vis. Insérer un tournevis à lame plate pour déposer le pare-choc de la plaque du moteur. Soulever et tirer vers l'arrière. SUPPORT DE MONTAGE ARRIÈRE (Voir Fig. 2A et 2B) REMARQUE: La nouvelle barre d'attelage comporte déjà quatre (4) boulons d'épaulement. Suspendre le support de montage sur les boulons. BOULONS À ÉPAULEMENT SUPPORT ENSEMBLE DU SUPPORT PLÂTE DU MOTEUR Fig.
CONNAISSEZ VOTRE RAMASSE-HERBE LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE MONTER OU UTILISER VOTRE RAMASSEHERBE. Comparez les illustrations avec le contenu du carton pour se mettre au courant avant de commencer le montage. Étudiez complètement les instructions d’utilisation et les précautions de sécurité d'assurer le bon fonctionnement de votre ramasse-herbe et d’éviter les blessures à vous-même et aux autres. Conservez ce manuel pour la référence d’avenir.
• • Ne pas essayer de stabiliser la machine en mettant le pied au sol. Ne pas tondre à proximité de rupture de pente, de fossés ou de remblai. La machine pourrait brusquement se renverser si une roue passe par dessus le rebord ou si le rebord s'effondre. III. ENFANTS Des accidents tragiques peuvent se produire lorsque l'utilisateur n'est pas alerte à la présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et à l'activité de la tonte.
RÈGLES DE SÉCURITÉ DANGER: CETTE MACHINE DE COUPE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS ET LES PIEDS AINSI QUE DE PROJETER DES OBJETS. LE DÉFAUT D'OBSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANS CE MANUEL PEUT RÉSULTER EN UNE MORTALITÉ OU EN UNE BLESSURE GRAVE. AVERTISSEMENT: Afin d’éviter un démarrage accidentel lors de la préparation, d’un transport, d’un réglage ou lors de réparations, toujours déconnecter le câble de la bougie d’allumage et le placer de manière à ce qu’il ne touche pas la bougie d’allumage.
G wer IN mo RNperate WAnot o less r is ject to nd n. eck lace ed ck cra or se ly on nt me r. ine nta co ce pla d re de en mm co a re .U d ge ma da en wh ep .R ntly ue eq g fr ba Ch ratio rio tie de ra a we ub ss rlyi pe pro ine nta co un Do G NIN R WA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Numéro de Modèle G26LRV Numéro de Produit 960 73 00-27 Tondeuse de 66 cm (26 po.