Owner’s Manual Read this manual for complete instructions Français (page 17) / Español (página 33) PaintREADY Spray Gun ™ Contents 4 6 10 13 14 43 *NQPSUBOU 4BGFUZ *OGPSNBUJPO $POUSPMT BOE 'VODUJPOT .BUFSJBM 1SFQBSBUJPO "TTFNCMZ $POUSPMT 1SPQFS 4QSBZJOH 5FDIOJRVF $MFBOVQ 3FBTTFNCMZ .BJOUFOBODF 5SPVCMFTIPPUJOH 1BSUT -JTU 8BSSBOUZ 0114 r 'PSN /P % Questions? Call Wagner Technical Service at: 1-800-328-8251 Register your product online at: www.wagnerspraytech.
Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions.
Important Safety Information WARNING - To reduce the risk of injury: "MXBZT XFBS BQQSPQSJBUF HMPWFT FZF QSPUFDUJPO DMPUIJOH BOE B SFTQJSBUPS PS NBTL XIFO QBJOUJOH )B[BSEPVT WBQPST m 1BJOUT TPMWFOUT JOTFDUJDJEFT BOE PUIFS NBUFSJBMT DBO CF IBSNGVM JG JOIBMFE PS DPNF JO DPOUBDU XJUI CPEZ 7BQPST DBO DBVTF TFWFSF OBVTFB GBJOUJOH PS QPJTPOJOH %P OPU PQFSBUF PS TQSBZ OFBS DIJMESFO ,FFQ DIJMESFO BXBZ GSPN FRVJQNFOU BU BMM UJNFT %P OPU PWFSSFBDI PS TUBOE PO BO VOTUBCMF TVQQPSU
Controls and Functions Turbine 'JMUFS IPVTJOH CPUI TJEFT Spray Gun 4QSBZ XJEUI MFWFS AEKVTUNFOU SJOH .BUFSJBM óPX DPOUSPM 'JMUFS TUBHF 5SJHHFS 'JMUFS Suction Tube Assembly 4FF “ATTFNCMZ” JOTUSVDUJPOT OFYU QBHF 1.
Material Preparation Note: .
Assembly Before you begin: NEVER point the spray gun at any part of the body. 1 To Assemble: IMPORTANT: Make sure the power cord is unplugged.
Controls 4QSBZ QFSGPSNBODF XJMM EFQFOE VQPO B OVNCFS PG GBDUPST NBUFSJBM UIJDLOFTT TQSBZ QBUUFSO TFMFDUFE BOE NBUFSJBM WPMVNF 8JUI BOZ UZQF PG BJS BTTJTUFE TQSBZJOH EFTJSFE TQSBZ SFTVMUT XJMM CF BDIJFWFE UISPVHI TPNF USJBM BOE FSSPS XIJMF BEKVTUJOH TPNF PS BMM PG UIFTF WBSJBCMFT Adjust Spray Shape 5IF TQSBZ QBUUFSO TIBQF JT BEKVTUFE CZ UVSOJOH UIF BEKVTUNFOU SJOH UP FJUIFS UIF WFSUJDBM PS IPSJ[POUBM QPTJUJPOT 5IF QPTJUJPOT PG UIF BJS DBQ BOE UIF DPSSFTQPOEJOH TQSBZ QBUUFSO TIBQFT BSF JMMV
Proper Spraying Technique The room you are spraying must be STOP properly masked in order to prevent overspray from covering woodwork, floors or furnishings. Make sure you have properly masked the room per the instructions on the enclosed “Taping Guide”.
Proper Spraying Technique Pattern Examples 6TF UIF JNBHFT BOE HVJEFMJOFT CFMPX JO PSEFS UP BTTJTU ZPV JO BDIJFWJOH UIF EFTJSFE TQSBZ QBUUFSO GPS ZPVS QSPKFDU 5IFTF BSF NFBOU UP CF HFOFSBM TUBSUJOH QPJOUT ZPV NBZ IBWF UP TMJHIUMZ NPEJGZ DFSUBJO DPOUSPMT PO UIF TZTUFN JO PSEFS UP HFU UIF FYBDU QFSGPSNBODF ZPV OFFE Small Surface Projects (FOFSBMMZ MPX NBUFSJBM óPX JT OFFEFE GPS TQSBZJOH TNBMMFS TVSGBDF BSFBT TVDI BT DPSOFST MBUUJDF PS TQJOEMFT Large Surface Projects (FOFSBMMZ IJHI NBUFSJBM
Cleanup Flushing the unit Before you begin: 8IFO DMFBOJOH VTF UIF BQQSPQSJBUF DMFBOJOH TPMVUJPO XBSN TPBQZ XBUFS GPS MBUFY NBUFSJBMT NJOFSBM TQJSJUT GPS PJM CBTFE NBUFSJBMT 1 IMPORTANT: Never clean air cap or air holes in the nozzle with sharp metal objects. Do not use solvents or lubricants containing silicone.
Cleanup (continued) Cleaning the Gun 1 To Clean the Nozzle: .
Reassembly To Reassemble: *OTUBMM UIF OP[[MF TFBM (1) XJUI UIF HSPPWF B TMPU GBDJOH UPXBSE UIF OP[[MF BXBZ GSPN UIF GSPOU FOE BTTFNCMZ *OTFSU UIF OP[[MF (2) .
Maintenance Cleaning the Filters: IMPORTANT: Before every use, you should inspect the air filters in the turbine to see if they are excessively dirty. If they are dirty, follow these steps to replace it. IMPORTANT: Never operate your unit without the air filters. Dirt could be sucked in and interfere with the function of the unit.
Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A: Little or no material flow /P[[MF DMPHHFE 4VDUJPO UVCF DMPHHFE .
Manuel de l’utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes. PaintREADY Spray Gun ™ Table de matières 16 43 46 $POTJHOFT EF TÊDVSJUÊ JNQPSUBOUFT $PNNBOEFT FU GPODUJPOT 1SÊQBSBUJPO EV QSPEVJU .POUBHF $PNNBOEFT 5FDIOJRVF EF QVMWÊSJTBUJPO BQQSPQSJÊF /FUUPZBHF 3FNPOUF[ &OUSFUJFO %ÊQBOOBHF -JTUF EF QJÍDFT (BSBOUJF MJNJUÊF Besoin d’aide? Appelez le service technique Wagner 1-800-328-8251 Enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure : 1PSUF[ UPVKPVST MFT HBOUT MB QSPUFDUJPO PDVMBJSF MFT WËUFNFOUT FU VO SFTQJSBUFVS PV NBTRVF BQQSPQSJÊT RVBOE WPVT QFJHOF[ 7BQFVST EBOHFSFVTFT m -FT QFJOUVSFT TPMWBOUT JOTFDUJDJEFT FU BVUSFT NBUJÍSFT QFVWFOU ËUSF EBOHFSFVY T JMT TPOU JOIBMÊT PV FOUSFOU FO DPOUBDU BWFD MF DPSQT -FT WBQFVST QFVWFOU QSPWPRVFS E JNQPSUBOUFT OBVTÊFT VOF QFSUF EF DPOOBJTTBODF PV VO FNQPJTPOOFNFOU /F USBWBJMMF[ QBT FU O
Commandes et fonctions Turbine #PÏUJFS EV ñMUSF MFT EFVY DÔUÊT Pistolet -FWJFS EF UBSBHF EF MBSHFVS "OOFBV EF UBSBHF #PVUPO EF SÊHMBHF EV EÊCJU EF óVJEF 'JMUSF 'JMUSF (ÄDIFUUF Æ EFVY ÊUBHFT Ensemble de tube d’aspiration 1BTTF[ Æ j .
Préparation du produit Remarque : *M GBVU UPVKPVST ñMUSFS MF QSPEVJUT Æ QVMWÊSJTFS BñO E ÊMJNJOFS UPVUF JNQVSFUÊ EF MB QFJOUVSF TVTDFQUJCMF EF CPVDIFS MF QVMWÊSJTBUFVS -B QSÊTFODF E JNQVSFUÊT EBOT MB QFJOUVSF SJTRVF E BNPJOESJS MB QFSGPSNBODF EV QSPEVJU FU EF SÊTVMUFS FO VO ñOJ EF QJÍUSF RVBMJUÊ 1 Diluer le produit : *M QFVU T BWÊSFS OÊDFTTBJSF EF EJMVFS MF QSPEVJU VUJMJTÊ Æ M BJEF EV EJTTPMWBOU SFDPNNBOEÊ QBS MF GBCSJRVBOU BWBOU EF M BQQMJRVFS -PSTRVF WPVT EJMVF[ VO QSPEVJU OF EÊQBTTF[ KBNB
Montage Avant de commencer : Ne pointez jamais le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps. 1 Montage: IMPORTANT : Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché.
Commandes -F SFOEFNFOU EÊQFOESB E VO DFSUBJO OPNCSF EF GBDUFVST M ÊQBJTTFVS EV QSPEVJU MB SÊQBSUJUJPO EF QVMWÊSJTBUJPO TÊMFDUJPOOÊF FU MF EÊCJU EF óVJEF "WFD O JNQPSUF RVFM UZQF EF QVMWÊSJTBUJPO Æ DPNNBOEF QOFVNBUJRVF PO QFVU PCUFOJS MFT SÊTVMUBUT EÊTJSÊT QBS FTTBJT FU FSSFVST QFOEBOU MF SÊHMBHF EF DFSUBJOFT PV EF UPVUFT DFT WBSJBCMFT UVEJF[ DFT QBHFT QPVS WPVT SFOTFJHOFS TVS MFT DPNNBOEFT EF QVMWÊSJTBUJPO FU MB GBÉPO EPOU FMMFT QFVWFOU ËUSF VUJMJTÊFT QPVS PCUFOJS MFT SÊTVMUBUT EÊTJSÊT Rég
Technique de pulvérisation appropriée La pièce à pulvériser doit être bien STOP masquée afin de prévenir que la surpulvérisation ne couvre la boiserie, les planchers ou les meubles. Assurezvous de bien masquer la pièce conformément aux directives du « Guide pour appliquer un ruban » ci-joint.
Technique de pulvérisation appropriée Exemples de répartition Projets à petite surface 6UJMJTF[ MFT JNBHFT FU MFT EJSFDUJWFT DJ EFTTPVT BñO EF )BCJUVFMMFNFOU VO EÊCJU EF óVJEF GBJCMF TPOU WPVT BJEFS Æ PCUFOJS MB GPSNF EF KFU SFDIFSDIÊF QPVS OÊDFTTBJSFT QPVS QVMWÊSJTFS EF QMVT QFUJUFT TVSGBDFT WPUSF QSPKFU $FT EJSFDUJWFT TPOU EFT QPJOUT EF EÊQBSU DPNNF MFT DPJOT MFT USFJMMJT PV MFT NPOUBOUT HÊOÊSBVY m JM TF QFVU RVF WPVT EFWJF[ NPEJñFS MÊHÍSFNFOU DFSUBJOFT DPNNBOEFT EV TZTUÍNF BñO E PCUFOJS MF
Nettoyage Rinçage de l’appareil Avant de commencer : 1PVS MF OFUUPZBHF VUJMJTF[ MB TPMVUJPO EF OFUUPZBHF BQQSPQSJÊF FBV DIBVEF TBWPOOFVTF QPVS MFT QFJOUVSFT BVY MBUFY FTTFODFT NJOÊSBMFT QPVS MFT QFJOUVSFT Æ M IVJMF 1 IMPORTANT : Ne jamais nettoyer la chapeau d’air ou l’alésage d’air du buse avec des objets métalliques pointus. N’utilisez pas de solvants ou de lubrifiants au silicone.
Nettoyage (suite) Nettoyage la pistolet "TTVSF[ WPVT RVF MF UVSCJOF FTU EÊCSBODIÊ 1PVTTF[ MB QMBRVFUUF TJUVÊF TPVT MB HÄDIFUUF QVJT TÊQBSF[ MF QJTUPMFU EF MB UVSCJOF FO MFT GBJTBOU QJWPUFS &TTVZF[ M FYUÊSJFVS EV SÊTFSWPJS FU EV QJTUPMFU KVTRV Æ DF RV JMT TPJFOU QSPQSFT 3FUJSF[ TPJHOFVTFNFOU M BOOFBV EF UBSBHF B EF M ÊDSPV E BTTFNCMBHF C %FTTFSSF[ M ÊDSPV E BTTFNCMBHF 3FUJSF[ MFT QJÍDFT DPNNF JMMVTUSÊ /FUUPZF[ UPVUFT MFT QJÍDFT BWFD MB CSPTTF EF OFUUPZBHF FU MB T
Remontez Remontez : *OTÊSFS E BCPSE MF CVTF E ÊUBODIÊJUÊ (1) BWFD SBJOVSF GFOUF EBOT MF CVTF ÊMPJHOÊ EF M FOTFNCMF BWBOU *OTÊSFS MF CVTF (2) 4 BTTVSFS E BMJHOFS MB HPSHF C FU M FODPDIF D FU E BMJHOFS MF CVTF BWFD MF QPJOUFBV 1MBDFS MB ñMUSF Æ BJS C EBOT MF DIBQFBV Æ BJS D %JTQPTFS M FOTFNCMF (3) TVS MF CVTF (2) FU ñYFS FO TFSSBOU Æ GPOE M ÊDSPV E BTTFNCMBHF (4) 1 1 (a) Remarque : $FUUF ÊUBQF FTU QMVT GBDJMF TJ MB QJTUPMFU FTU PSJFOUÊF WFST MF IBVU $MJQTFS M
Entretien Nettoyage du filtres : IMPORTANT: Vous devriez inspecter les filtres à air qui est situé dans la turbine pour vérifier s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le remplacer. IMPORTANT : Ne jamais faire fonctionner votre appareil sans le filtre à air. Des impuretés pourraient être aspirées et causer des interférences dans le fonctionnement de l’appareil.
Dépannage PROBLEME CAUSE SOLUTION Probleme A : Débit de produit faible ou inexistant #VTF FTU FODSBTTÊ 5VCF E BTQJSBUJPO FTU FODSBTTÊ %ÊCJU EF óVJEF QMBÉBOU TJ CBT -B OFUUPZFS -F OFUUPZFS "VHNFOUFS M BSSBOHFNFOU EÊCJU EF óVJEF -F SFNQMBDFS ñSNFNFOU /FUUPZFS M PVWFSUVSF WPJS MB QBHF #JFO WJTTFS MF SÊTFSWPJS 5VCF E BTQJSBUJPO FTU EFTTFSSÊ - PVWFSUVSF E BÊSBUJPO EV UVCF E BTQJSBUJPO FTU CMPRVÊF *M O Z B QBT EF QSFTTJPO E BJS E
Manual de usario Lea este manual para obtener las instrucciones completas PaintREADY Spray Gun ™ Contenido 30 *OGPSNBDJÓO *NQPSUBOUF TPCSF 4FHVSJEBE $POUSPMFT Z 'VODJPOFT 33 1SFQBSBDJÓO EFM .BUFSJBM 34 1SFQBSBDJÓO $POUSPMFT 36 5ÊDOJDB EF 3PDJBEP "EFDVBEB -JNQJF[B 40 3FFOTBNCMBKF 41 .BOUFOJNJFOUP 4PMVDJÓO EF 1SPCMFNBT 43 -JTUB EF 1JF[BT (BSBOUÎB -JNJUBEB ¿Necesita ayuda? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-328-8251 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.
Información Importante sobre Seguridad Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.
Información Importante sobre Seguridad ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de electrocución: $VBOEP QJOUF MMFWF TJFNQSF HVBOUFT QSPUFDDJÓO QBSB MPT PKPT SPQB Z VO SFTQJSBEPS P NÃTDBSB BEFDVBEPT 7BQPSFT QFMJHSPTPT -BT QJOUVSBT EJTPMWFOUFT JOTFDUJDJEBT Z PUSPT NBUFSJBMFT QVFEFO TFS QFSKVEJDJBMFT TJ TF JOIBMBO P FOUSBO FO DPOUBDUP DPO FM DVFSQP -PT WBQPSFT QVFEFO QSPEVDJS OBVTFBT JOUFOTBT EFTNBZPT P FOWFOFOBNJFOUP /VODB VUJMJDF F
Controles y funciones Turbina 1PSUBñMUSP BNCPT MBEPT Pistola 1BMBODB EF BKVTUF EF BODIP "OJMMP EF BKVTUF 1FSJMMB EF BKVTUF EF NBUFSJBM (BUJMMP EF FUBQBT 'JMUSP 'JMUSP Ensamblaje del tubo de succión 7BZB B MB TFDDJÓO “1SFQBSBDJÓOu FO MB TJHVJFOUF QÃHJOB Recipiente de 1400 ml Palanca de ajuste de ancho: $PO FM QBMBODB EF BKVTUF EF BODIP TF EFUFSNJOB FM BODIP EFM QBUSÓO EF QVMWFSJ[BDJÓO TPMP QBSB MB QJTUPMB CMBODB Anillo de ajuste: .
Preparación del material Nota: %FCF DPMBS TJFNQSF FM NBUFSJBM RVF WB B SPDJBS QBSB RVJUBS MBT JNQVSF[BT EF MB QJOUVSB RVF QVFEFO FOUSBS FO FM TJTUFNB Z PCTUSVJSMP -BT JNQVSF[BT FO MB QJOUVSB HFOFSBO VO SFOEJNJFOUP Z VO BDBCBEP EFGJDJFOUFT 1 Dilución del material: "OUFT EF SPDJBS FM NBUFSJBM FT QPTJCMF RVF UFOHB RVF EJMVJSMP DPO FM TPMWFOUF BEFDVBEP DPNP MP FTQFDJñDB FM GBCSJDBOUF EFM NJTNP 3FTQFUF TJFNQSF MBT QSPQPSDJPOFT EF EJMVDJÓO RVF BDPOTFKB FM GBCSJDBOUF EFM SFWFTUJNJFOUP Nota: 4PMBNFOU
Preparación Antes de comenzar: NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. 1 Preparación: IMPORTANTE: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado.
Controles &M SFOEJNJFOUP EF QVMWFSJ[BDJÓO EFQFOEFSÃ EF NVDIPT GBDUPSFT %FOTJEBE EFM NBUFSJBM QBUSÓO EF QVMWFSJ[BDJÓO TFMFDDJPOBEP Z MB óVKP EFM NBUFSJBM $PO DVBMRVJFS UJQP EF QVMWFSJ[BDJÓO BTJTUJEB QPS BJSF MPT SFTVMUBEPT EFTFBEPT TF BMDBO[BSÃO NFEJBOUF FM NÊUPEP EF FOTBZP Z FSSPS NJFOUSBT TF BKVTUBO BMHVOBT EF MBT WBSJBCMFT P B UPEBT FMMBT 3FWJTF FTUBT QÃHJOBT F JOGÓSNFTF TPCSF DÓNP VUJMJ[BS MPT DPOUSPMFT EF QVMWFSJ[BDJÓO QBSB BMDBO[BS MPT SFTVMUBEPT EFTFBEPT Ajuste de la forma de la pulve
Técnica de rociado adecuada La habitación donde se trabaja debe Aplicación totalmente pareja STOP estar correctamente protegida con cinta para evitar que salpique maderas, pisos o muebles. Asegúrese de proteger con cinta las áreas de la habitación que no desea pintar según las instrucciones descritas en la “Guía de enmascarar” adjunta.
Técnica de rociado adecuada Ejemplos de patrones Proyectos en superficies pequeñas 6UJMJDF MBT JNÃHFOFT Z QBVUBT B DPOUJOVBDJÓO QBSB GBDJMJUBS FM QBUSÓO EF QVMWFSJ[BDJÓO EFTFBEP QBSB FM QSPZFDUP &TUB JOGPSNBDJÓO SFQSFTFOUB QVOUPT EF QBSUJEB EF DBSÃDUFS HFOFSBM QPESÎB MMFHBS B UFOFS RVF NPEJñDBS MJHFSBNFOUF DJFSUPT DPOUSPMFT EFM TJTUFNB QBSB DPOTFHVJS FM EFTFNQFÒP SFRVFSJEP (FOFSBMNFOUF QBSB QVMWFSJ[BS ÃSFBT EF TVQFSñDJFT NÃT QFRVFÒBT DPNP FTRVJOBT FOSFKBEPT P IVTPT TF SFRVJFSFO óVKP EFM NB
Limpieza Enjuague de la unidad Antes de comenzar: "M MJNQJBS VTF MB TPMVDJÓO EF MJNQJF[B BQSPQJBEB BHVB UJCJB DPO KBCÓO QBSB NBUFSJBMFT EF MÃUFY BMDPIPMFT NJOFSBMFT QBSB NBUFSJBMFT B CBTF EF ÓMFP IMPORTANTE: Nunca limpie la tapa de aire o los orificios para el aire de la boquilla rociadora con objetos de metal afilados. No utilice solventes o lubricantes que contengan silicona.
Limpieza (continuación) Limpieza de la pistola "TFHÙSFTF EF RVF FM UVSCJOB FTUÃ EFTFODIVGF 1SFTJPOF MB MFOHÛFUB RVF TF FODVFOUSB EFCBKP EFM HBUJMMP HJSF MB QJTUPMB SPDJBEPSB Z TFQÃSFMB EF MB UVSCJOB 1 -JNQJF FM FYUFSJPS EFM EFQÓTJUP Z EF MB QJTUPMB IBTUB RVF RVFEFO MJNQJPT 2VJUF FM BOJMMP EF BKVTUF B DPO DVJEBEP EFTEF MB UVFSDB EF DPOFYJÓO C 4VFMUF MB UVFSDB EF DPOFYJÓO 2VJUF MBT QJF[BT TFHÙO MP JOEJDBEP -JNQJF UPEBT MBT QJF[BT DPO VO DFQJMMP EF MJNQJF[B Z VOB TPM
Reensamblaje Reensamblaje: %FTMJ[BS MB TFMMP EFM CPRVJMMB (1) DPO NVFTDB SBOVSBEP EFMBOUF B MB CPRVJMMB MFKPT EFM DPOKVOUP EFM FYUSFNP EFMBOUFSP *OTFSUF MB CPRVJMMB (2) "TFHÙSFTF EF BMJOFBS MB SBOVSB C Z MB NVFTDB D Z EF BMJOFBS MB BCFSUVSB EF MB CPRVJMMB DPO MB BHVKB *OTFSUF FM ñMUSP EF BJSF E FO MB UBQB EF BJSF F $PMPRVF BNCPT FMFNFOUPT (3) FODJNB EF MB CPRVJMMB (2) Z BQSJÊUFMPT DPO MB UVFSDB EF DPOFYJÓO (4) 1 1 (a) Nota: &TUF QBTP FT NÃT GÃDJM TJ MB QJTUPMB F
Mantenimiento Limpieza del filtros: IMPORTANTE: Es conveniente que inspeccione el filtro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para reemplazarlo. IMPORTANTE: Nunca haga funcionar la unidad sin los filtros de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento.
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A: Poco o ningún flujo de pintura #PRVJMMB UBQPOBEB 5VCP EF TVDDJÓO FTUÃ PCTUSVJEP "KVTUF EFM óVKP EF NBUFSJBM HJSBEP EFNBTJBEP CBKP 5VCP EF TVDDJÓO TVFMUP &M EVDUP EF WFOUJMBDJÓO EFM UVCP EF TVDDJÓO FTUÃ CMPRVFBEP /P TF FMFWB MB QSFTJÓO FO FM SFDJQJFOUF EF MB QJTUPMB &M UVCP EF BJSF FTUÃ TVFMUP -JNQJF -JNQJF "VNFOUF EFM óVKP EF NBUFSJBM 'JMUSP EF BJSF PCTUSVJEP -B NBUFSJBM F
1BSUT -JTU r -JTUF EF QJÍDFT r -JTUB EF QJF[BT 5VSCJOF r 5VSCJOF r 5VSCJOB 1 2 # Part No. Nº de piéce Pieza No. 1 2 Qty. Qte. Cant. English Description Français Description Español Descripción 5VSCJOF JODMVEFT JUFN 5VSCJOF JODMVU EF QJÍDF 5VSCJOB JODMVZF MF BSUJDVMP 1 'JMUFS 'JMUSF 'JMUSP Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle.
1BSUT -JTU r -JTUF EF QJÍDFT r -JTUB EF QJF[BT 4QSBZ HVO r 1JTUPMFU r 1JTUPMB 1 2 3 4 5 6 9 10 7 11 8 44 English Français Español ¥ 8BHOFS 4QSBZ 5FDI "MM 3JHIUT 3FTFSWFE
1BSUT -JTU r -JTUF EF QJÍDFT r -JTUB EF QJF[BT # Part No. Nº de piéce Pieza No.
Garantie limitée Pulvérisateur de peinture HVLP $FU BSUJDMF GBCSJRVÊ QBS 8BHOFS 4QSBZ 5FDI $PSQPSBUJPO 8BHOFS FTU HBSBOUJ DPOUSF UPVU EÊGBVU EF GBCSJDBUJPO FU EF NBUÊSJBVY QPVS VOF QÊSJPEF E VO BO TVJWBOU MB EBUF E BDIBU Æ DPOEJUJPO RV JM TPJU VUJMJTÊ DPOGPSNÊNFOU BVY SFDPNNBOEBUJPOT FU BVY JOTUSVDUJPOT ÊDSJUFT EF 8BHOFS -B HBSBOUJF OF DPVWSF QBT MFT EPNNBHFT SÊTVMUBOU E VO NBVWBJT FNQMPJ E VO BDDJEFOU E VOF OÊHMJHFODF EF MB QBSU EF M VUJMJTBUFVS PV EF M VTVSF OPSNBMF EF M BSUJDMF &MMF OF DPVWSF
Garantía limitada Equipo de atomización de pintura HVLP &TUF QSPEVDUP GBCSJDBEP QPS MB 8BHOFS 4QSBZ 5FDI $PSQPSBUJPO 8BHOFS FTUÃ HBSBOUJ[BEP DPOUSB EFGFDUPT EF NBUFSJBMFT Z EF NBOP EF PCSB QPS VO BÒP B QBSUJS EF MB GFDIB EF DPNQSB TJFNQSF Z DVBOEP TF VUJMJDF EF BDVFSEP DPO MBT SFDPNFOEBDJPOFT F JOUSVDDJPOFT JNQSFTBT EF 8BHOFS &TUB HBSBOUÎB OP DVCSF EBÒPT PDBTJPOBEPT QPS FM VTP JODPSSFDUP BDDJEFOUFT OFHMJHFODJB QPS QBSUF EFM VTBSJP P FM EFTHBTUF OPSNBM &TUB HBSBOUÎB OP DVCSF DVBMRVJFS EFGFDUP P
Limited Warranty HVLP paint spray equipment 5IJT QSPEVDU NBOVGBDUVSFE CZ 8BHOFS 4QSBZ 5FDI $PSQPSBUJPO 8BHOFS JT XBSSBOUFE BHBJOTU EFGFDUT JO NBUFSJBM BOE XPSL NBOTIJQ GPS POF ZFBS GPMMPXJOH EBUF PG QVSDIBTF JG PQFSBUFE JO BDDPSEBODF XJUI 8BHOFS T QSJOUFE SFDPNNFOEBUJPOT BOE JOTUSVDUJPOT 5IJT XBSSBOUZ EPFT OPU DPWFS EBNBHF SFTVMUJOH GSPN JNQSPQFS VTF BDDJEFOUT VTFS T OFHMJHFODF PS OPSNBM XFBS 5IJT XBSSBOUZ EPFT OPU DPWFS BOZ EFGFDUT PS EBNBHFT DBVTFE CZ TFSWJDF PS SFQBJS QFSGPSNFE CZ BOZPOF PUIF