PJD8653ws/PJD8353s DLP Proyector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 8.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2011/65/EU del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2).
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Notas sobre el cable de la fuente de alimentación CA El cable de la fuente de alimentación CA reúne los requisitos de los países donde se va a utilizar el proyector. Confirme el tipo de enchufe CA con los siguientes gráficos y asegúrese de que utiliza el cable de fuente de alimentación CA adecuado. Si el cable suministrado no coincidiera con su enchufe, póngase en contacto con su distribuidor. Este proyector está equipado con una conexión CA con toma de tierra.
Tabla de contenido Introducción Interactivo......................................... 38 7 LAN................................................... 39 Descripción del paquete.......................... 7 Cronómetro....................................... 40 Información general del producto............ 8 Gestión Web..................................... 41 Unidad principal.................................. 8 Panel de control.................................. 9 Apéndices Puertos de conexión...............
Introducción Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Información general del producto Unidad principal 3 1 4 5 3 (Vista frontal) 2 6 7 (Vista posterior) 8 9 (Vista inferior) 1. Anillo de enfoque 10 6. Puertos de conexión de entrada/ salida 2. Lente 7. Toma de alimentación 3. Receptor IR 8. Pies de elevación 4. Panel de control 9. Pies de elevación 5. Carcasa de la lámpara 10.
Panel de control 5 1 6 2 7 3 8 4 1. Tecla de encendido/LED de encendido 2. Botones de selección de cuatro direcciones/Distorsión trapezoidal 3. Receptor IR 4. Menú/Salir 5. LED Temp. (temperatura) 6. LED de la lámpara 7. Aceptar 8.
Puertos de conexión 1 2 3 4 5 6 13 14 7 8 LAN 9 10 11 12 15 16 17 1. Conector mini USB 2. Conector HDMI 3. Conector de salida VGA 4. Conector LAN 5. Conector de entrada de Audio 1 (Para conector de entrada VGA 1) 6. Conector S-Vídeo 7. Conector de entrada de audio RCA izquierda/derecha (Para conector S-Vídeo) 8. Conector de salida de audio 9. Conector de transmisión de 12 V con disparador (12 V, 250mA) 10. Conector RS232 11. Conector de entrada VGA 1 12. Conector de entrada VGA 2 13.
Mando a distancia 1. Encendido 1 24 2 23 3 22 2. VGA 3. Sincronización automática 4. Aceptar 5. Botones de selección de cuatro direcciones 6. Mi botón 4 7. Menú 8. Bloqueo 9. Cronómetro 5 10. Magnificar +/6 7 21 8 20 9 19 11. Trapezoidal 12. Diseño 13. Eco D. 14. Congelar 10 11 18 12 17 13 16 15. Blanco 16. Aspecto 17. Silencio 18. Volumen +/19. Información (i) 20. Por defecto 21. Salir 22. Modo Imagen 23. Fuente 24.
Instalación Conexión al ordenador/portátil Portátil Monitor 4 9 2 4 LAN 1 2 Conexión de la fuente de alimentación 2 3 4 5 6 7 8 Salida de Audio Ordenador 1. Cable de alimentación 6. Cable HDMI* 2. Cable de audio* 7. Cable USB* 3. VGA a Cable DVI-A* 8. Conexión de 12 V CC* 4. Cable VGA 9. Cable de red* Salida de +12V 5. Cable RS232* Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
Conexión a fuentes de vídeo Reproductor de DVD, TV por satélite, Receptor HDTV Salida de vídeo 3 9 5 6 LAN 1 2 5 7 3 Salida de Audio 4 5 Salida S-Vídeo Conexión de la fuente de alimentación 8 6 Reproductor de DVD, TV por satélite, Receptor HDTV Salida de +12V 1. Cable de alimentación 6. VGA a Cable HDTV (RCA)* 2. Cable del micrófono* 7. Cable HDMI 3. Conexión del cable de audio/RCA* 8. Conexión de 12 V CC* 4. Cable S-Vídeo* 9. Cable de vídeo compuesto* 5.
Encendido/Apagado del proyector Encender el proyector 1. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez conectados, el LED de la fuente de alimentación se iluminará en rojo. 2. Encienda la lámpara pulsando el botón “ ” en el panel de control o en el mando a distancia. La LED de encendido se pondrá de color azul. 3. Encienda la fuente que desea visualizar en la pantalla (ordenador, portátil, reproductor de vídeo, etc.).
Apagar el proyector 1. Pulse el botón “ ” en el panel de control o en el mando a distancia para apagar el proyector. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse el botón “ ” de nuevo para confirmarlo. Apagar? Presione el botón de enc/apag. 2. La LED de encendido se pondrá en rojo y parpadeará rápidamente una vez que el proyector se haya apagado. Los ventiladores seguirán funcionando durante unos 10 segundos para asegurar que el sistema se refrigera adecuadamente. 3.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. yy Para subir la imagen: Utilice el pie de tornillo para subir la imagen al ángulo de altura deseada y ajuste el ángulo de visualización. yy Para bajar la imagen: Utilice el pie de tornillo para bajar la imagen al ángulo de altura deseada y ajuste el ángulo de visualización.
Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea clara. Anillo de enfoque Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Consulte la tabla y las ilustraciones siguientes para determinar el tamaño de la imagen y la distancia de proyección.
Series XGA Tamaño de la pantalla (4:3) Distancia de proyección (A) Distancia de proyección (B) Diagonal (Pulgada) mm Pulgada mm Pulgada 60 1524 20,6 522 7,4 mm 187 70 1778 24,3 617 11,1 282 349 77 1956 27,0 684 13,7 80 2032 28,0 712 14,9 378 90 2286 31,6 802 18,4 468 Distancia de proyección A (mm) = Tamaño de proyección (mm) x 0.3496, Tolerancia es de un 3.1% Ej.: Distancia de proyección (684 mm) = Tamaño de pantalla (1956 mm) x 0.
Controles del usuario Utilizar el panel de control Descripción Nombre Encendido / Encendido LED Apaga y enciende el proyector. Indique el estado del proyector. Menú/Salir Muestra el menú en pantalla OSD/Sale del menú. Aceptar Confirma un elemento seleccionado. Fuente Selecciona una señal de entrada. Botones de selección de cuatro direcciones 1. Utilice ▲▼◄► para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección. 2.
Utilizar el panel de control 1 24 2 23 3 22 4 5 6 7 21 8 20 9 19 10 11 18 12 17 13 16 14 15 20
Descripción Nombre 1 Encendido Encienda/apague el proyector. 2 VGA Cambie a la fuente VGA-A/VGA-B. 3 Sincronización automática Sincroniza automáticamente el reloj analógico del ordenador en su condición optimizada. 4 Aceptar Activa o confirma la función OSD seleccionada. 5 Botones de selección de cuatro direcciones Pulsa los botones de dirección ▲▼◄► para seleccionar los elementos o realizar los ajustes. 6 Mi botón Cambia a las funciones comunes.
Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene ixel OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modifica una serie de ajustes. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, pulse el botón “Menú” del mando a distancia o del panel de control. 2. Cuando se muestra el OSD, utilice los botones ◄►▲▼ para seleccionar el elemento deseado y realizar los ajustes con los botones ◄►. icono, puede pulsar el botón ► para entrar en otro 3. Si el ajuste tiene submenú.
Estructura Menú principal Imagen Pantalla Configuración Submenú Ajustes Modo Imagen Brillante / PC / MOVIE / Juego / Usuario Color De La Pared Brillo White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green 0~100 Contraste 0~100 Nitidez 0~31 Saturación 0~100 Tono 0~100 Gamma 0~3 Temp. color Bajo / Medio / ALTA Espacio de color Automático / RGB / YUV Relación aspecto Automático / 4:3 / 16:9 / 16:10 Fase 0~31 Reloj -50~50 Posición H.
Menú principal 3D Submenú Ajustes 3D Automático / DES / ACT Inv. 3D DES / ACT 3D Formato Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field Sequential 1080p @ 24 Interactivo Cong. interact.
Imagen Imagen Modo Imagen Brillante Color De La Pared White Brillo Contraste Nitidez Saturación Tono Gamma Temp. color Bajo Espacio de color Automático Selección Aceptar Salir Modo Imagen Hay muchos ajustes preprogramados que han sido optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el botón ◄ o ► para seleccionar el elemento. `` Más brillante: Para la optimización del brillo. `` PC: Para la presentación de reunión. `` Modo película: Para la reproducción de contenido de vídeo.
Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. `` Pulse el botón ◄ para disminuir la nitidez. `` Pulse el botón ► para aumentar la nitidez. Saturación Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. `` Pulse el botón ◄ para disminuir la cantidad de saturación de la imagen. `` Pulse el botón ► para aumentar la cantidad de saturación de la imagen. Tono Ajusta el balance de color entre rojo y verde. `` Pulse el botón ◄ para aumentar la cantidad de verde en la imagen.
Pantalla Pantalla Relación aspecto Automático Fase Reloj Posición H. Posición Vertical Zoom Digital Corregir dist. v. Montaje en el techo Selección Frontal Aceptar Salir Relación aspecto `` Auto: Mantiene la imagen con el ratio original de anchura - altura y maximiza la imagen para que se ajuste a los píxeles horizontales o verticales nativos. `` 4:3: La imagen se pondrá en una escala para que se adecúe a la pantalla y se muestre con un ratio de 4:3.
Zoom Digital Pulse el botón ◄ para reducir el tamaño de la imagen. Pulse el botón ► para magnificar la imagen en la pantalla de proyección. Trapezoidal V Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la distorsión de la imagen verticalmente. Si la imagen presenta un aspecto trapezoidal, esta opción puede ayudarle a hacer la imagen más rectangular. Montaje en el techo `` Frontal: La imagen es proyectada directamente desde el escritorio. `` Frontal-Techo: Esta es la selección predeterminada.
Configuración Configuración Idioma English Localización menú Subt. Cerrados CC1 VGA Out (En espera) DES LAN Inalámb (Espera) DES Pantalla Auto. (Salida 12 V) DES Modelo de menú DES Seguridad Reiniciar Selección Aceptar Salir Idioma Seleccione el menú OSD multilingüe. Pulse el botón ◄ o ► en el submenú y utilice el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma deseado. Pulse ► en el mando a distancia para finalizar la selección.
Pantalla Auto. (Salida 12 V) Seleccione “Activar” y el movimiento de arriba/debajo de la pantalla electrónico estará relacionado con el encendido / apagado del proyector. Modelo de menú Muestra el patrón de prueba. Seguridad Consulte la siguiente página. Reiniciar Elija “Sí” para devolver los parámetros de todos los menús a las configuraciones predeterminadas por fábrica.
Configuración | Seguridad Seguridad Seguridad ACT Cambiar clave Selección Aceptar Salir Seguridad `` Activado: Elija “Activado” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. `` Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la clave. Cambiar clave `` Primera vez: yy Pulse el botón ► para configurar la contraseña. yy La contraseña tiene que tener 6 dígitos.
El valor predeterminado de la contraseña es “0000” (primera vez). Seguridad Ingrese el código de seg. (6 díg.) Código seg. incorr. Ingréselo nvo.
Volumen Volumen Silencio DES Volumen Volumen del micrófono Selección Aceptar Salir Silencio `` Seleccione “Activar” para activar el silencio. `` Seleccione “Desactivar” para desactivar el silencio. Volumen `` Pulse el botón ◄ para disminuir el volumen. `` Pulse el botón ► para aumentar el volumen. Volumen del micrófono `` Pulse el botón ◄ para disminuir el volumen del micrófono. `` Pulse el botón ► para aumentar el volumen del micrófono.
Opciones Opciones Logotipo Por defecto Captura de Logotipo Fuente autom. ACT Entrada Apagado Automático (min) Config. Lámpara Negro dinámico ACT Gran altitud DES Aviso Filtros (Hora) Información Selección Aceptar Salir Logotipo Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. `` Por defecto: La pantalla de inicio por defecto.
Entrada HDMI VGA-A VGA-B S-Video Vídeo comp Selección Aceptar Salir Apagado Automático (min) Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El temporizador de cuenta atrás comenzará a contar cuando no se esté enviando ninguna señal al proyector. El proyector se apagará automáticamente al finalizar la cuenta atrás. (en minutos) Ajustes de lámpara Consulte la página 36.
Opciones | Config. Lámpara Config. Lámpara Horas usadas de lamp. (Normal) Horas usadas de lamp. (ECO) Aviso de vida de la lámpara DES Modo de encendido de la lamp. Normal Eliminar horas de lamp. Selección Aceptar Salir Horas usadas de lamp. (Normal) Muestra el tiempo de proyección del modo normal. Horas usadas de lamp. (ECO) Muestra el tiempo de proyección del modo ECO.
3D 3D 3D DES Inv. 3D DES 3D Formato 1080p@24 Selección Aceptar Salir 3D `` Auto: Cuando se detecte una señal de identificación HDMI1.4a 3D, la imagen 3D ixe será seleccionada automáticamente. `` Seleccione “Desactivar” para desactivar la función 3D. `` Seleccione “Activar” para activar la función 3D. El rendimiento de la pantalla 3D dependerá de las gafas 3D que utilice.
Interactivo Interactivo DES Cong. interact. Ajustes PB Selección Aceptar Salir La función interactiva está disponible cuando se visualiza la fuente gráfica desde la entrada HDMI/VGA. Las otras fuentes no se admiten. Si la función “3D” está activada, la característica “Interactive” está desactivada. Cong. interact. Utilice esta característica para seleccionar la función Bolígrafo Interactivo. Las opciones son: “Apagado” y Cámara IR”.
LAN LAN Configuración LAN Conf. Inal. Selección Aceptar Salir Configuración LAN Configuración LAN DES DHCP Dirección IP Máscara de subred Pasarela DNS Almacén Reiniciar Selección Aceptar Salir `` DHCP: Si existe un servidor DHCP en la red al que debe conectarse el proyector, la dirección IP será adquirida automáticamente cuando seleccione DHCP Activada. Si la DHCP está desactivada, configure manualmente la dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace.
Cronómetro Temporizador de presentación Intervalo del temporizador Pantalla de temporizador 1 min Posición del temporizador Método de recuento del temporizador Abajo der Atrás Iniciar recuento Selección Aceptar Salir Intervalo del temporizador Seleccione el periodo del temporizador de 1 a 240 min. Pantalla de temporizador Seleccione mostrar el temporizador de 1 min, 2 min, 3 min, nunca o siempre.
Gestión Web 1. Active la opción DHCP para permitir que un servidor DHCP asigne automáticamente una dirección IP, o especifique manualmente la información de red necesaria. Configuración LAN DES DHCP Dirección IP Máscara de subred Pasarela DNS Almacén Reiniciar Selección Aceptar Salir 2. Abra su navegador web y escriba la dirección IP desde el OSD de la LAN. 3.
Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyector Paso 1: Busque una dirección IP (192.168.10.100) en la función LAN del proyector. Paso 2: Para abrir Conexiones de red, haga clic en Inicio, seleccione Panel de control, haga clic en Conexiones de red e Internet y, a continuación, haga clic en Conexiones de red. Haga clic en la conexión que desee configurar y, a continuación, en Tareas de red , haga clic en Cambiar la configuración de esta conexión.
Página de información del proyector Web Management Projector Information LAN Setting Projector Status and Control E-mail Setting Security Setting Firmware Update Projector Information PJD8653ws D21211 Model Name: Projector Name: Location: Administrator: Status: Lamp Hours: Operation Hours: IP Address: MAC Address: Admin Password: Lamp ON 1 hr. 2hr. 192.168.0.
Página de control y estado del proyector `` Estado del proyector: Hay 4 estados: En espera, calentando, lámpara encendida, ahorro energético y refrigeración. Haga clic en el botón actualizar para actualizar el estado y los ajustes de control. `` El apagado automático: puede ser configurado en Apagado (0) o 1~120 minutos. Consulte la función “Apagado Auto. (Min)”. `` Estado de alerta: Hay tres estados de error: Advertencia de lámpara, baja vida útil de la lámpara y advertencia de temperatura.
Págian de ajuste del e-mail Web Management Projector Information E-mail Setting E-mail Alert LAN Setting Projector Status and Control E-mail Setting Enable TO @ CC @ From E-mail Alert Test @ Subject Security Setting Disable Alert SMTP Setting Firmware Update Out going SMTP server User name Password Alert Condition Lamp warning Lamp life reminder Temperature warning Save `` Alerta de E-mail: Puede realizar el ajuste si va a ser notificado por email (Activar) o no (Desactivar).
Página de inicio de sesión Web Management Welcome to Web Management. Administrator Password: Login Projector Information Projector Name: IP Address: D21211 192.168.0.100 `` Contraseña de administrador: Introduzca la contraseña de administrador y haga clic en el botón de Inicio de sesión. Página de actualización del Firmware Web Management Firmware Update Projector Information Firmware update will take about a minute. Do not interrupt the process once it has begun.
3. Seleccione el archivo que desea actualizar y haga clic en el botón Actualizar. Cuando esté en proceso la actualización, el botón Cancelar estará desactivado. Upgrade Firmware Browse... Please select a file (~.bin) to upgrade: Upgrade Cancel (Upgrading firmware may take 60 seconds) Upgrade must NOT be interrupted ! 4. Cuando se haya completado la actualización, haga clic en el botón reiniciar sesión para volver a la página de gestión web. Please wait. Click on button to proceed after 8 seconds.
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen o aparece ninguna imagen en la pantalla N `` Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”. `` Asegúrese de que los pines de los conectores no están torcidos o rotos.
-- Si el proyector sigue sin proyectar toda la imagen, también necesitará cambiar la pantalla del monitor que esté utilizando. Consulte los pasos siguientes. 1. Seleccione “Cambiar” en la pestaña “Monitor”. 2. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 3. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a 1080p.
a imagen tiene una barra vertical que parpadea L `` Utilice el “Reloj” para realizar el ajuste. Consulte la sección “Pantalla” para obtener más información. `` Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector. a imagen está desenfocada L `` Ajuste la lente del proyector con el “anillo de enfoque”. `` Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentre en la distancia requerida. Consulte las páginas 17-18.
Problemas del proyector El proyector deja de responder a todos los controles `` Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión `` Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará y es posible que emita un sonido de pequeño estallido.
Dos imágenes, formato lado a lado `` Seleccione “3D” --> “Formato 3D” del OSD y seleccione “Lado a lado (mitad)” si la señal de entrada es HDMI 1.4a 3D El formato 3D solo será admitido en el temporizador 3D de la página 58. La imagen no se muestra en 3D `` Compruebe que la pila de las gafas 3D no esté agotada. `` Compruebe que las gafas 3D estén encendidas. `` Seleccione “3D” --> “Formato 3D” del OSD y seleccione “Lado a lado (mitad)” si la señal de entrada es HDMI 1.
Modos de compatibilidad yy Analógico VGA -- Señal del ordenador Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz] 640x480 60 31.5 640x480 67 35.0 640x480 72 37.9 640x480 75 37.5 640x480 85 43.3 640x480 120 61.9 720x400 70 31.5 800x600 56 35.
-- Sincronización ancha extendida Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz] 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H.
yy HDMI Digital -- Señal del ordenador Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H.
-- Sincronización ancha extendida Modos Resolución Frecuencia H. [Hz] 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz] WXGA WSXGA+ Frecuencia V.
Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Aviso! Lámp Lámpara se aprox al final de su vida Sustitución sugerida Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible. Asegúrese de que el proyector se ha enfriado durante al menos 60 minutos antes de cambiar la lámpara.
Sustitución y limpieza del filtro opcional del polvo Se recomienda que limpie el filtro de suciedad tras 500 horas de uso. Límpielo más a menudo si utiliza el proyector en un ambiente con mucho polvo. Aviso! Filtros Polvo Se ha alcanzado el tiempo de uso del filtro de polvo. Limpie los filtros de polvo para obtener un mejor rendimiento. Cuando vea este mensaje, siga estos pasos para realizar el procedimiento de limpieza. 2 1 El filtro opcional del polvo deberá ser utilizado en ambientes con mucho polvo.
Instalación y montaje en techo Si desea utilizar un kit de montaje de otro fabricante, asegúrese de que los tornillos utilizados para el montaje del proyector reúnan las siguientes especificaciones: yy Tipo de tornillo: M4x4 -- Diámetro: 4 mm -- Largura: 11 mm Observe que los daños resultantes de una instalación incorrecta anularán la garantía. 357.00 367.00 151.30 112.50 74.75 85.50 137.
Especificaciones Nombre de modelo PJD8653ws PJD8353s Sistema de proyección DLP® Resolución WXGA (1280x800) Compatibilidad del ordenador Ordenador ICM y compatibles, Apple Macintosh, iMac y los estándares de VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA Compatibilidad del vídeo NTSC (3.58/4.
Conectores I/O yy 1 Conexión de la fuente de alimentación yy LAN (RJ45) x 1 yy RS232 x 1 yy DC12V x 1 yy 1 HDMI yy 2 entradas VGA yy 1 entrada VGA yy 1 S-Vídeo yy 1 Compuesto yy Entrada de conexión de audio de 3.5 mm x 2 yy Entrada de conexión de audio RCA (I/D) x 2 yy Entrada de conexión de audio de 3.5 mm (Micrófono) x 1 yy Entrada de conexión de audio de 3.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope.com/ es/support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.
Garantía Limitada en México Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.