Bedienungsanleitung Operation Manual 4567 TT Motorischer Weichenantrieb für Tillig-Bettungsweiche TT Motorized point machine for Tillig road bed point 1. Wichtige Hinweise / Important information......................................................... 2 2. Einleitung / Introduction...................................................................................... 3 3. Einbau und Montage / Mounting and Connections............................................ 4 4.
DE EN 1. Wichtige Hinweise 1. Important information Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des Produktes. Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time. Keep this manual. It is part of the product. 1.1 Sicherheitshinweise 1.
2. Einleitung 2. Introduction 2.1 Funktionsumfang 2.1 Functions Der Viessmann Weichenantrieb ist ein kraftvoller spezieller Antrieb mit zugehörigem Digitaldecoder zum Einbau in TT-Bettungsweichen. The Viessmann point motor is a powerful special drive unit with associated digital decoder. It can be mounted in TT road bed points. Der Viessmann Weichenantrieb zeichnet sich durch vorbildgerecht langsame Bewegung der Weichenzungen aus.
2.6 Rückmeldung mit RailCom 2.6 Feedback with RailCom RailCom ist ein Zusatzprotokoll zur bidirektionalen Kommunikation in digitalen Modellbahnanlagen, die im DCC-Format gesteuert werden. Es ermöglicht z. B. die Stellungsrückmeldung der Weiche zur Digitalzentrale. RailCom is a protocol for bidirectional communication in digital model railway layouts controlled in DCC. It allows e. g. the feedback of the address or the requested position from the point motor to the digital command station.
Drücken Sie die Metallstifte, eventuell unter Zuhilfenahme von einem Metallstift und einem Hammer, vorsichtig zurück. Danach positionieren Sie den Antrieb auf den Anschraubdomen. Der Antriebshebel des Weichenantriebes muss in die Antriebsgeometrie der Weiche eingepasst werden. Jetzt schrauben Sie den Antrieb mit den beiliegenden Schrauben fest (Abb. 3). and a hammer. Afterwards, place the drive on the screw posts. The drive lever needs to be inserted into the driving mechanism of the turnout.
Viessmann Tastenstellpult Art. 5547). Schließen Sie den Weichenantrieb und das Tastenstellpult, wie in Abb. 5 gezeigt, an. Verwenden Sie einen geeigneten Transformator (z. B. Viessmann Art. 5200). ventional layouts, use a push button panel (e. g. Push Button Panel item 5547). Connect the point motor and the push button panel as shown in figure 5. Use a suitable transformer (e. g. item 5200). Abb. 4 Fig. 4 Abb. 5 Fig.
Eingabegerät übereinstimmt, können Sie die Stellrichtung des Antriebs umkehren. Schließen Sie nach der Programmierung beide blauen Drähte gemeinsam an (Abb. 6.1): bei Märklin/Motorola beide Drähte an den Mittelleiter; bei DCC an eine beliebige der beiden Schienen. Alternativ können Sie die Schaltrichtung in der CV 36 ändern. motor to reverse mode. After programming, connect both blue wires together (fig. 6.
4.6 Einrichtung mit Motorola-Zentralen 4.6 Configure with Motorola central units Damit Sie den Weichenantrieb digital ansteuern können, müssen Sie diesem zunächst eine Digitaladresse zuweisen. Zur Steuerung im Märklin-Motorola-System gehen Sie wie folgt vor: To use the point motor in a digital environment, you have to assign a digital address at first. To control the point motor with a Märklin-Motorola system, observe the following instructions: 1. Schalten Sie das Digitalsystem aus, z. B. Not-Aus.
Abb. 6 Fig. 6 gelb / yellow Mot. / DCC Digitalzentrale Digital command station braun brown braun brown rot / red grün / green 4567 Abb. 6.1 Fig. 6.
Abb. 7 Fig. 7 4567 Adresse einstellen / set address rotes Kabel verbinden DCC Motorola grünes Kabel verbinden / connect green cable gelb / yellow grün green rot red / connect red cable braun / brown Mot. / DCC Digitalzentrale Digital command station Sie können über diese als Lötflächen ausgeführten Kontakte die Stellung der Weichenzunge an ein geeignetes Steuerungssystem zurückmelden oder Schaltvorgänge, wie eine separate Herzstückpolarisierung, auslösen.
- Stellungsrückmeldung - CV-Inhalt Damit dies genutzt werden kann, muss die Zentrale den Decoder als Einzeldecoder adressieren. Bei einigen Zentralen ist es aber üblich, dass Rückmeldeabfragen gruppenweise, in Vierergruppen, erfolgen. Dies führt zu Störungen in der Übertragung, wenn sich mehr als ein Antrieb in einer Gruppe befindet. Wollen Sie Stellungsrückmeldung per RailCom nutzen, so lesen Sie im Handbuch Ihrer Zentrale, wie die Abfrage erfolgt.
Name der CV Name of CV CVNr. No. Schaltausgang Function output 38 Eingabewerte Erläuterungen / Hinweise (Default) value range (1) Remarks 0: inactive 0: inaktiv 1: Once a movement has finished the 1: Wenn eine Bewegung beendet wird, wird der entsprechende Ausgang kurz eingecorresponding output is switched on for a moment (default setting). schaltet (Grundeinstellung).
6. Wartung 6. Maintenance Vorsicht: Caution: Zerlegen Sie niemals den Weichenantrieb. Zerstörung des Antriebs oder Verletzungen können die Folge sein. Never dismantle the turnout drive. This may result in damage or injury. Der Viessmann Weichenantrieb ist wartungsfrei. The Viessmann point motor is maintenance-free. 7. Fehlersuche & Abhilfe 7. Trouble-shooting Jedes Viessmann-Produkt wird unter hohen Qualitätsstandards gefertigt und vor seiner Auslieferung geprüft.
8. Technische Daten 8. Technical data Betriebsspannung (analog): 14 – 24 Volt AC~ / DC= Betriebsspannung (digital): max 24 Volt (eff.) Stromaufnahme (Ruhestrom): ca. 30 mA Stromaufnahme (im Schaltmoment): < 100 mA Operating voltage (analogue): 14 – 24 V AC~ / DC= Operating voltage (digital): max. 24 V eff. Current consumption (without load): approx.
Notizen Notes 15
Notizen 16 Notes