Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TOILET SAFETY RAILS MODEL: FBL900632 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Toilet Safety Rails MODEL: FBL900632 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Warning-To reduce the risk of injury, users must read the instructions manual carefully. WARNING: Read the manual completely to avoid harm, product damage, or warranty avoidance. Seek professional help if you encounter discomfort, pain, or worsening symptoms. If necessary, use supervision in order to assemble and use this product correctly and safely. Do not exceed the 300lb weight limit. Regularly check for secure assembly and contact support if in doubt.
IMPORTANT 1. Don't exceed the weight capacity - 300 lb max. 2. Use on stable surfaces only. 3. Regularly inspect for signs of wear, damage, or loose parts. 4. Clean regularly using a mild detergent and warm water, rinse off any soap residue. After cleaning, dry thoroughly. 5. Before use, confirm with your healthcare provider that the product meets your specific needs. The following guidelines are not a substitute for medical advice.
NO 1 2 3 4 5 PICTURE PART NUMBER L-shaped tube right L-shaped tube left connecting pipe Proximity Card Delta knob QTY NO 1 6 PICTURE PART NUMBER inner jut pipe QTY 2 Figure 6 1 7 regulating 1 tube Suction 2 8 cup foot 2 pad outer 2 9 hexagon 2 screw 2 10 -4- pipe handrail 2
OPERATION 1.
1. Align the bolt holes on the 6-figure tube, and toilet seat, and secure the other end of the bolt. 2.
3. Attach the two connecting tubes to the two pin tubes 4. Install L-shaped tube on handrail tube (2 triangle knobs, 2 outer hex screws) 5.
6. Install the assembled left handrail tube and right handrail tube on the adjustment tube (figure-6 ), and the assembled product as shown in the following figure. In the picture below, we insert the mounting hole into the pin of the toilet.
2. Installation Procedures With the tailgate open, place Bed Extender pivot pins into the left and right mounting brackets. Rotate to 45 until it drops into place, then lower it onto the open tailgate. Flip the Bed Extender out to contain cargo in the truck bed when the tailgate is open. CAUTION: 200lb maximum load on the open tailgate. Always distribute the cargo evenly and properly secure inside the bed. Do not secure cargo to the Bed Extender or the tailgate.
Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.
Machine Translated by Google Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support RAILS DE SÉCURITÉ POUR TOILETTES MODÈLE : FBL900632 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
Machine Translated by Google Rails de sécurité pour toilettes MODÈLE : FBL900632 BESOIN D'AIDE? CONTACTEZNOUS! Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter: Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d’utilisation.
Machine Translated by Google AvertissementPour réduire le risque de blessure, les utilisateurs doivent lire le attentivement le manuel d’instructions. AVERTISSEMENT: Lisez entièrement le manuel pour éviter tout dommage, dommage au produit ou garantie. évitement. Demandez l’aide d’un professionnel si vous ressentez un inconfort, une douleur ou une aggravation symptômes. Si nécessaire, utilisez la supervision afin d'assembler et d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité.
Machine Translated by Google IMPORTANT 1. Ne dépassez pas la capacité de poids – 300 lb maximum. 2. Utiliser uniquement sur des surfaces stables. 3. Inspectez régulièrement les signes d’usure, de dommages ou de pièces desserrées. 4. Nettoyez régulièrement avec un détergent doux et de l'eau tiède, rincez éliminer tout résidu de savon. Après le nettoyage, séchez soigneusement. 5. Avant utilisation, confirmez auprès de votre professionnel de la santé que le produit répond à vos besoins spécifiques.
Machine Translated by Google PAS D'IMAGE 1 PARTIE NOMBRE Tube en PARTIE QTÉ PAS DE PHOTO 1 6 QTÉ NOMBRE intérieur obtient 2 tuyau forme de L à droite Figure 6 2 en forme de L 1 7 tube gauche régulation 1 tube Succion 3 tuyau de 2 8 coussinet de pied 2 raccordement en coupe extérieur 4 5 Proximité Carte Bouton Delta 2 2 9 hexagone 2 vis dix main courante en tuyau 4 2
Machine Translated by Google OPÉRATION 1.
Machine Translated by Google 1. Alignez les trous de boulons sur le tube à 6 chiffres et le siège des toilettes, et fixez l’autre extrémité du boulon. 2.
Machine Translated by Google 3. Fixez les deux tubes de connexion aux deux tubes à broches 4. Installez le tube en forme de L sur le tube de la main courante (2 boutons triangulaires, 2 vis hexagonales extérieures) 5.
Machine Translated by Google 6. Installez le panneau gauche assemblé tube de main courante et tube de main courante droite sur le tube de réglage (figure 6) et le produit assemblé comme indiqué dans la figure suivante. Dans l'image cidessous, nous insérons le trou de montage dans la goupille des toilettes.
Machine Translated by Google 2. Procédures d'installation Avec le hayon ouvert, placez les axes de pivotement de la rallonge de lit dans les supports de montage gauche et droit. Tournezle à 45 jusqu'à ce qu'il se mette en place, puis abaissezle sur le hayon ouvert. Retournez la rallonge de lit pour contenir la cargaison dans le plateau du camion lorsque le hayon est ouvert. ATTENTION : charge maximale de 200 lb sur le hayon ouvert.
Machine Translated by Google Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux ÉtatsUnis : Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support WC-SICHERHEITSGELÄNDER MODELL: FBL900632 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google Toiletten-Sicherheitsgeländer MODELL: FBL900632 BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS! Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns gerne kontaktieren: Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.
Machine Translated by Google Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. WARNUNG: Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, um Schäden, Produktschäden oder Garantieansprüche zu vermeiden Vermeidung. Suchen Sie professionelle Hilfe auf, wenn Sie Beschwerden, Schmerzen oder eine Verschlechterung verspüren Symptome.
Machine Translated by Google WICHTIG 1. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität – max. 300 Pfund. 2. Nur auf stabilen Oberflächen verwenden. 3. Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Abnutzung, Beschädigung oder lockeren Teilen. 4. Regelmäßig mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser reinigen und abspülen Seifenreste entfernen. Nach der Reinigung gründlich trocknen. 5.
Machine Translated by Google TEIL KEIN BILD NUMMER 1 L-förmiges TEIL MENGE KEIN BILD MENGE NUMMER innere 1 6 bekommt 2 Rohr Rohr rechts Abbildung 2 L-förmig 1 7 Rohr links 6 regelnd 1 Rohr Saugen 2 3 8 Cup- 2 Verbindungsrohr Fußpolster äußere 4 Nähe 2 9 Karte Hexagon 2 schrauben 5 Delta-Knopf 2 2 10 Rohrhandlauf -4-
Machine Translated by Google BETRIEB 1.
Machine Translated by Google 1. Richten Sie die Schraubenlöcher am 6-stelligen Rohr und am Toilettensitz aus Sichern Sie das andere Ende der Schraube. 2.
Machine Translated by Google 3. Befestigen Sie die beiden Verbindungsrohre an den beiden Stiftrohren 4. Montieren Sie das L-förmige Rohr am Handlaufrohr (2 Dreiecksknöpfe, 2 äußere Sechskantschrauben). 5.
Machine Translated by Google 6. Montieren Sie die zusammengebaute linke Seite Handlaufrohr und rechtes Handlaufrohr am Einstellrohr (Abbildung 6) und das zusammengebaute Produkt wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Im Bild unten stecken wir das Befestigungsloch in den Stift der Toilette.
Machine Translated by Google 2. Installationsverfahren ÿ Platzieren Sie bei geöffneter Heckklappe die Drehzapfen der Bettverlängerung in den linken und rechten Montagehalterungen. Drehen Sie ihn um 45°, bis er einrastet, und senken Sie ihn dann auf die geöffnete Heckklappe ab. ÿ Klappen Sie die Ladeflächenverlängerung aus, um bei geöffneter Heckklappe Ladung auf der Ladefläche des LKWs unterzubringen. ACHTUNG: Maximale Belastung von 200 Pfund bei geöffneter Heckklappe.
Machine Translated by Google Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support GUIDE DI SICUREZZA PER WC MODELLO: FBL900632 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google Rotaie di sicurezza per WC MODELLO: FBL900632 HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci: Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere il attentamente il manuale di istruzioni. AVVERTIMENTO: Leggere completamente il manuale per evitare danni, danni al prodotto o garanzia evitare. Cerca un aiuto professionale se riscontri disagio, dolore o peggioramento sintomi. Se necessario, avvalersi della supervisione per assemblare e utilizzare questo prodotto correttamente e in sicurezza. Non superare il limite di peso di 300 libbre.
Machine Translated by Google IMPORTANTE 1. Non superare la capacità di peso: 300 libbre max. 2. Utilizzare solo su superfici stabili. 3. Ispezionare regolarmente eventuali segni di usura, danni o parti allentate. 4. Pulire regolarmente utilizzando un detergente delicato e acqua tiepida, quindi risciacquare eliminare eventuali residui di sapone. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente. 5. Prima dell'uso, conferma con il tuo medico che il prodotto soddisfa le tue esigenze esigenze specifiche.
Machine Translated by Google PARTE NESSUNA IMMAGINE PARTE QUANTITÀ NESSUNA IMMAGINE NUMERO 1 Tubo a L QUANTITÀ NUMERO interno 1 6 prende 2 tubo destro Figura 6 2 A forma di L 1 7 regolazione 1 tubo a sinistra tubo Aspirazione 3 tubo di 2 8 poggiapiedi a 2 collegamento coppa esterno 4 Prossimità 2 9 Carta esagono 2 vite 5 Manopola Delta 2 2 10 corrimano in tubo -4-
Machine Translated by Google OPERAZIONE 1.
Machine Translated by Google 1. Allineare i fori dei bulloni sul tubo a 6 cifre e sul sedile del WC e fissare l'altra estremità del bullone. 2.
Machine Translated by Google 3. Collegare i due tubi di collegamento ai due tubi a perni 4. Installare il tubo a L sul tubo del corrimano (2 manopole triangolari, 2 viti esagonali esterne) 5.
Machine Translated by Google 6. Installare la sinistra assemblata tubo del corrimano e tubo del corrimano destro sul tubo di regolazione (figura 6) e il prodotto assemblato come mostrato nella figura segu Nella foto sotto, inseriamo il foro di montaggio nel perno della toilette.
Machine Translated by Google 2. Procedure di installazione ÿ Con il portellone posteriore aperto, posizionare i perni girevoli dell'estensione del letto nelle staffe di montaggio sinistra e destra. Ruotare a 45 finché non si posiziona in posizione, quindi abbassarlo sul portellone aperto. ÿ Aprire l'estensione del letto per contenere il carico nel pianale del camion quando il portellone posteriore è aperto. ATTENZIONE: carico massimo di 200 libbre sul portellone aperto.
Machine Translated by Google Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gruppo Pooledas Ltd REP. DEL REGNO UNITO Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni Preston, Regno Unito SHUNSHUN GmbH REP.
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.
Machine Translated by Google Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support BARANDILLAS DE SEGURIDAD PARA INODOROS MODELO: FBL900632 Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos.
Machine Translated by Google Rieles de seguridad para inodoros MODELO: FBL900632 ¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTENOS! ¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita soporte técnico? Siéntete libre de contactarnos: Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario.
Machine Translated by Google Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, los usuarios deben leer el manual de instrucciones con atención. ADVERTENCIA: Lea el manual por completo para evitar daños, daños al producto o garantía. evitación. Busque ayuda profesional si siente molestias, dolor o empeoramiento. síntomas. Si es necesario, solicite supervisión para ensamblar y utilizar este producto. de forma correcta y segura. No exceda el límite de peso de 300 libras.
Machine Translated by Google IMPORTANTE 1. No exceda la capacidad de peso: 300 lb máx. 2. Úselo únicamente en superficies estables. 3. Inspeccione periódicamente para detectar signos de desgaste, daños o piezas sueltas. 4. Limpiar regularmente con un detergente suave y agua tibia, enjuagar cualquier residuo de jabón. Después de la limpieza, seque bien. 5. Antes de usar, confirme con su proveedor de atención médica que el producto cumple con sus necesidades específicas.
Machine Translated by Google SIN IMAGEN 1 PARTE NÚMERO tubo en forma PARTE CANT.
Machine Translated by Google OPERACIÓN 1.
Machine Translated by Google 1. Alinee los orificios para los pernos en el tubo de 6 cifras y el asiento del inodoro, y asegure el otro extremo del perno. 2. Conecte las dos almohadillas para los pies a los dos tubos para los pies.
Machine Translated by Google 3. Conecte los dos tubos de conexión a los dos tubos de pasador. 4. Instale el tubo en forma de L en el tubo del pasamano (2 perillas triangulares, 2 tornillos hexagonales exteriores) 5.
Machine Translated by Google 6. Instale el panel izquierdo ensamblado. tubo de la barandilla y el tubo de la barandilla derecha en el tubo de ajuste (figura 6) y el producto ensamblado como se muestra en la siguiente figura. En la imagen de abajo, insertamos el orificio de montaje en el pasador del inodoro.
Machine Translated by Google 2. Procedimientos de instalación Con la puerta trasera abierta, coloque los pasadores de pivote del extensor de plataforma en los soportes de montaje izquierdo y derecho. Gírelo a 45 hasta que encaje en su lugar, luego bájelo sobre el portón trasero abierto. Gire el extensor de plataforma hacia afuera para contener la carga en la plataforma del camión cuando la puerta trasera esté abierta. PRECAUCIÓN: Carga máxima de 200 lb en la puerta trasera abierta.
Machine Translated by Google Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support BARIERY BEZPIECZEŃSTWA DO TOALET MODEL: FBL900632 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Machine Translated by Google Poręcze zabezpieczające do toalet MODEL: FBL900632 POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI! Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować: Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi.
Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą przeczytać instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: Przeczytaj całą instrukcję, aby uniknąć szkód, uszkodzenia produktu lub gwarancji unikanie. Jeśli odczuwasz dyskomfort, ból lub pogorszenie, zasięgnij profesjonalnej pomocy objawy. Jeśli to konieczne, należy zachować nadzór podczas montażu i użytkowania tego produktu poprawnie i bezpiecznie. Nie przekraczaj limitu wagi 300 funtów.
Machine Translated by Google WAŻNY 1. Nie przekraczaj dopuszczalnego ciężaru - maksymalnie 300 funtów. 2. Używaj wyłącznie na stabilnych powierzchniach. 3. Regularnie sprawdzaj, czy nie występują oznaki zużycia, uszkodzenia lub luźne części. 4. Regularnie czyść przy użyciu łagodnego detergentu i ciepłej wody, spłucz usunąć wszelkie pozostałości mydła. Po czyszczeniu dokładnie wysuszyć. 5. Przed użyciem potwierdź u swojego lekarza, że produkt spełnia Twoje oczekiwania specyficzne potrzeby.
Machine Translated by Google BRAK OBRAZKA 1 CZĘŚĆ NUMER Rura w kształcie ILOŚĆ BRAK ZDJĘCIA 1 6 1 7 litery L, prawa CZĘŚĆ ILOŚĆ NUMER wewnętrzny dostaje rura 2 Rysunek 6 2 W kształcie litery L pozostała rura 3 rura łącząca regulujący 1 rura Ssanie 2 8 podnóżek 2 kubkowy zewnętrzny 4 5 Bliskość Karta Pokrętło Delta 2 2 9 sześciokąt 2 śruba 10 -4- poręcz rurowa 2
Machine Translated by Google OPERACJA 1.
Machine Translated by Google 1. Dopasuj otwory na śruby w 6cyfrowej rurze i desce sedesowej oraz zabezpiecz drugi koniec śruby. 2.
Machine Translated by Google 3. Przymocuj dwie rurki łączące do dwóch rurek sworzniowych 4. Zamontuj rurkę w kształcie litery L na rurze poręczy (2 trójkątne pokrętła, 2 zewnętrzne śruby sześciokątne) 5.
Machine Translated by Google 6. Zamontuj zmontowany lewy element rurkę poręczy i prawą rurę poręczy na rurze regulacyjnej (rysunek 6 ) oraz zmontowany produkt, jak pokazano na poniższym rysunku. Na zdjęciu poniżej wkładamy otwór montażowy w trzpień toalety.
Machine Translated by Google 2. Procedury instalacyjne Przy otwartej tylnej klapie umieść sworznie obrotowe przedłużenia łóżka w lewym i prawym wsporniku montażowym. Obróć do 45, aż opadnie na miejsce, a następnie opuść go na otwartą tylną klapę. Odsuń przedłużenie łóżka, aby pomieścić ładunek na platformie ciężarówki, gdy tylna klapa jest otwarta. UWAGA: Maksymalne obciążenie otwartej klapy tylnej wynosi 200 funtów. Zawsze rozkładaj ładunek równomiernie i odpowiednio zabezpiecz wewnątrz łóżka.
Machine Translated by Google Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TOILETVEILIGHEIDSRAILS MODEL: FBL900632 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Machine Translated by Google Toiletveiligheidsrails MODEL: FBL900632 HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP! Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons op: Technische ondersteuning en egarantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de volgende instructies lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. WAARSCHUWING: Lees de handleiding volledig door om schade, productschade of garantie te voorkomen vermijding. Zoek professionele hulp als u ongemak, pijn of verergering ervaart symptomen. Gebruik indien nodig toezicht bij het monteren en gebruiken van dit product correct en veilig. Overschrijd de gewichtslimiet van 300 kg niet.
Machine Translated by Google BELANGRIJK 1. Overschrijd het draagvermogen niet - maximaal 300 lb. 2. Alleen gebruiken op stabiele oppervlakken. 3. Inspecteer regelmatig op tekenen van slijtage, schade of losse onderdelen. 4. Regelmatig reinigen met een mild schoonmaakmiddel en warm water, afspoelen eventuele zeepresten verwijderen. Na het reinigen grondig drogen. 5. Controleer vóór gebruik bij uw zorgverlener of het product aan uw eisen voldoet specifieke behoeften.
Machine Translated by Google DEEL GEEN FOTO NUMMER 1 DEEL AANTAL GEEN FOTO L-vormige AANTAL NUMMER binnen 1 6 krijgt 2 pijp buis rechts Figuur 6 2 L-vormig 1 7 buis links reguleren 1 buis Zuigkracht 2 3 8 kopje 2 verbindingsleiding voetpad buitenste 4 Nabijheid 2 9 Kaart zeshoek 2 schroef 5 Deltaknop 2 10 pijp leuning -4- 2
Machine Translated by Google OPERATIE 1.
Machine Translated by Google 1. Lijn de boutgaten op de 6-cijferige buis en de toiletbril uit, en zet het andere uiteinde van de bout vast. 2.
Machine Translated by Google 3. Bevestig de twee verbindingsbuizen aan de twee pennenbuizen 4. Installeer de L-vormige buis op de leuningbuis (2 driehoekige knoppen, 2 buitenste zeskantschroeven) 5.
Machine Translated by Google 6. Installeer de gemonteerde linkerzijde leuningbuis en rechter leuningbuis op de afstelbuis (figuur 6), en het gemonteerde product zoals weergegeven in de volgende afbeelding. Op de onderstaande afbeelding plaatsen we het montagegat in de pin van het toilet.
Machine Translated by Google 2. Installatieprocedures ÿ Terwijl de achterklep open is, plaatst u de draaipennen van de bedverlenging in de linker en rechter montagebeugels. Draai naar 45 totdat hij op zijn plaats valt en laat hem vervolgens op de open achterklep zakken. ÿ Klap de laadbakverlenger uit om de lading in de laadbak te houden wanneer de achterklep open is. LET OP: maximale belasting van 200 lb op de open achterklep. Verdeel de lading altijd gelijkmatig en zet deze goed vast in de laadbak.
Machine Translated by Google Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en egarantiecertificaat www.vevor.
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TOALETTSÄKERHETSSKÄNOR MODELL: FBL900632 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google Toalettsäkerhetsskenor MODELL: FBL900632 BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS! Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått.
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skador måste användarna läsa bruksanvisningen noggrant. VARNING: Läs manualen helt för att undvika skador, produktskador eller garanti undvikande. Sök professionell hjälp om du stöter på obehag, smärta eller försämring symtom. Vid behov, använd övervakning för att montera och använda denna produkt korrekt och säkert. Överskrid inte viktgränsen på 300lb. Kontrollera regelbundet för säker montering och kontakta support om du är osäker.
Machine Translated by Google VIKTIG 1. Överskrid inte viktkapaciteten - max 300 lb. 2. Använd endast på stabila ytor. 3. Inspektera regelbundet efter tecken på slitage, skador eller lösa delar. 4. Rengör regelbundet med ett milt rengöringsmedel och varmt vatten, skölj bort eventuella tvålrester. Efter rengöring, torka ordentligt. 5. Innan användning, bekräfta med din vårdgivare att produkten uppfyller din specifika behov. Följande riktlinjer ersätter inte medicinsk rådgivning.
Machine Translated by Google DEL INGEN BILD SIFFRA 1 L-format DEL ANTAL INGEN BILD ANTAL SIFFRA inre 1 får 6 2 rör rör höger Figur 6 2 L-formad 1 7 röret kvar reglering 1 rör Sugning 3 anslutningsrör 2 8 kopp 2 trampdyna yttre 4 Anslutning 2 9 Kort sexhörning 2 skruva 5 Deltaknopp 2 10 rör ledstång -4- 2
Machine Translated by Google DRIFT 1.
Machine Translated by Google 1. Rikta in bulthålen på det 6siffriga röret och toalettsitsen, och säkra den andra änden av bulten. 2.
Machine Translated by Google 3. Fäst de två anslutningsrören till de två stiftrören 4. Installera ett L-format rör på ledstångsröret (2 triangelknoppar, 2 yttre sexkantsskruvar) 5.
Machine Translated by Google 6. Montera den monterade vänster ledstångsrör och höger ledstångsrör på justeringsröret (figur-6), och den sammansatta produkten som visas i följande figur. På bilden nedan sätter vi in monteringshålet i toalettens stift.
Machine Translated by Google 2. Installationsprocedurer ÿ Med bakluckan öppen, placera Bed Extender-svängstiften i vänster och höger monteringsfästen. Vrid till 45 tills den faller på plats och sänk den sedan på den öppna bakluckan. ÿ Fäll ut bäddförlängaren för att hålla last i flaket när bakluckan är öppen. VARNING: 200 lb maximal belastning på den öppna bakluckan. Fördela alltid lasten jämnt och ordentligt säkrad inuti sängen. Fäst inte last i sängförlängaren eller bakluckan.
Machine Translated by Google Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.