AC 3-Phase 22kW / 11kW and AC 1-phase 7.4kW / 3.
Contents SAFETY INFORMATION........................................2 SAFETY WARNINGS.............................................2 GROUND CONNECTION WARNINGS..................2 POWER CORDS, PLUGS and CHARGING CABLE WARNINGS............................................................2 WALL MOUNTING WARNINGS.............................3 BASIC OPERATION...............................................3 SPECIFICATIONS..................................................5 DIMENSIONAL DRAWINGS........................
• SAFETY INFORMATION CAUTION • RISK OF ELECTRIC SHOCK CAUTION : VESTEL EV CHARGER MUST BE INSTALLED ONLY • BY A LICENSED AND EXPERIENCED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE LOCAL AND NATIONAL ELECTRICAL CODES AND STANDARDS. CAUTION EV charger AC mains supply connection and load planning must be analyzed and approved by authorized personnel in accordance with all applicable local and national electrical codes and standards.
• • Never touch the power cord/plug or EV cable with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. To avoid a risk of fire or electric shock, do not use this device with an extension cord. If the mains cable or EV cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WALL MOUNTING WARNINGS • • • • Read the instructions before mounting your charging station on the wall.
one time beep sound and just after that tap the user card that you want to register. EVC plays two times short beep sound for successful registering of user card. Apply this procedure for the all user cards that you want to register. Your EVC have a memory for registering maximum 20 user cards. You can also use your master card for removing the registered RFID user cards from the EVC.
SPECIFICATIONS Model Name EVC02-AC22 / EVC02-AC22R EVC02-AC22-T2S / EVC02-AC22R-T2S EVC02-AC11 / EVC02-AC11R EVC02-AC11-T2S / EVC02-AC11R-T2S EVC02-AC7 / EVC02-AC7R EVC02-AC7-T2S / EVC02-AC7R-T2S EVC02-AC3 / EVC02-AC3R EVC02-AC3-T2S / EVC02-AC3R-T2S R => RFID Equipped Models T2S => Type-2 Shuttered Socket Cabinet EVC02 ELECTRICAL SPECIFICATION Model EVC02-AC22 Series EVC02-AC11 Series IEC Protection Class Class I Class I Socket Outlet (Vehicle Interface) Socket Outlet TYPE 2 (IEC 62196) Socket O
AUTHORIZATION RFID / NFC Module (Supported models only) ISO-14443A/B and ISO-15693 NFC (ISO/IEC 18092 – ISO / IEC 21481) MECHANICAL SPECIFICATION Material Aluminum Dimension Dimension (-T2S models) Dimension (Packing) Weight AC Mains Cable Dimension 180.0 mm (Width) x 646.7 mm (Height) x 183.5 mm (Depth) 180.0 mm (Width) x 646.7 mm (Height) x 197.3 mm (Depth) 245.0 mm (Width) x 710.0 mm (Height) x 270.0 mm (Depth) 10.7 kg , 12 kg with packing Ø 15-21 mm for 22kW and 11kW versions Ø 12-18 mm for 7.
DIMENSIONAL DRAWINGS Front and Side view 183.50 180.0 646.7 151.
Front and Side view - T2S Models 197.3 180.0 646.7 151.
AC Back inlet models -Back View 47.0 The grafik of installation with wall cable inlet outlet 85.0 Wall 155.5 330.0 Flush Mounted Socket 90mm 90mm AC back inlet models - Top and Bottom 55.0 55.
AC down inlet models - Back View This is an optional installation possibility. Please contact your service department under BOX@KUNDENDIENST.EMAIL to receive this specific cover. 47.5 85.0 155.5 330.
TROUBLESHOOTING SUGGESTED SOLUTIONS PROBLEM POSSIBLE REASONS The product button LED is not lit when it is energized. There might be power outage or the circuit breaker can be tripped. Check circuit breaker whether it is tripped or not and be sure that the charger is energized properly. The EVC does not start charging EV although the button LED is blue. The charging cable might not be connected properly to the EVC and EV. The EV is not in charging state or its battery is full.
Inhalte SICHERHEITSINFORMATIONEN..........................2 SICHERHEITSHINWEISE.......................................2 WARNUNGEN ZUR ERDUNGSANLAGE...............2 WARNUNGEN ZU NETZKABEL, NETZSTECKER UND LADEKABEL...................................................3 WARNHINWEISE ZUR WANDMONTAGE..............3 GRUNDBEDIENUNG - Für Autostart-Modelle........3 GRUNDBEDIENUNG - RFID ausgerüstete Modelle....................................................................4 Technische Daten..........................
SICHERHEITSINFORMATIONEN VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR • VORSICHT: DAS EV-LADEGERÄT VON VESTEL DARF NUR DURCH EINEN ERFAHRENEN ELEKTRIKER MIT DER VORGESCHRIEBENEN QUALIFIKATION UND UNTER EINHALTUNG ALLER GELTENDEN ÖRTLICHEN UND NATIONALEN GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN UND NORMEN FÜR ELEKTROANLANGEN INSTALLIERT WERDEN. • VORSICHT Die Verbindung zur Wechselstromquelle für die EV-Ladestation sowie die Ladevorgangsplanung müssen durch einen dazu befugten Mitarbeiter gemäß den geltenden nationalen bzw.
• Käufers bzw. der Person, die das Gerät aufstellen lässt. Um die Gefährdung durch einen Stromschlag zu reduzieren, verbinden Sie das Gerät nur mit einwandfrei geerdeten Stromleitungen. WARNUNGEN ZU NETZKABEL, NETZSTECKER UND LADEKABEL • • • • • • Achten Sie darauf, dass das Fahrzeugladekabel mit Steckdosen des Typs 2 an der Ladestation kompatibel ist. Beschädigungen am Netzkabel/Netzstecker bzw. Fahrzeugladekabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen.
GRUNDBEDIENUNG - RFID ausgerüstete Modelle Der mit RFID ausgestattete EVC verfügt über Autostart-Funktionalität. Wenn keine RFID-Masterkarte registriert ist, wird sie als Autostart-EVC ohne RFIDAutorisierung verwendet. Standardmäßig wird das Produkt automatisch gestartet. Wenn Sie den EVC mit RFID-Autorisierung nutzen möchten, registrieren Sie bitte eine RFID-Masterkarte beim EVC. Überprüfen Sie das Zubehör in der Packung auf Master- und Slave-RFID-Karten.
Technische Daten Modell-Name: EVC02-AC22 / EVC02-AC22R EVC02-AC22-T2S / EVC02-AC22R-T2S EVC02-AC11 / EVC02-AC11R EVC02-AC11-T2S / EVC02-AC11R-T2S EVC02-AC7 / EVC02-AC7R EVC02-AC7-T2S / EVC02-AC7R-T2S EVC02-AC3 / EVC02-AC3R EVC02-AC3-T2S / EVC02-AC3R-T2S R => RFID ausgerüstete Modelle T2S => Typ-2-Shutter-Steckdose Gehäuse
Vorgeschriebener Leitungsschutzschalter an der AC-Stromzufuhr 2P-40A MCB Typ-C 2P-20A MCB Typ-C Vorgeschriebener Erdfehlerschutz an der AC-Stromzufuhr 40A - 30mA RCCB Typ-A 20A - 30mA RCCB Typ-A Vorgeschriebenes ACNetzkabel 3x 6 mm² (< 50m) Äußere Abmessung: Ø 12-18 mm 3x 4 mm² (< 50m) Äußere Abmessung: Ø 12-18 mm AUTORISATION RFID-/NFC-Modul (nur bei unterstützten Modellen) ISO-14443A/B Und ISO-15693 NFC (ISO/IEC 18092 – ISO / IEC 21481) MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN Material Aluminium Abmessung A
MASSZEICHNUNGEN Vorder- und Seitenansicht 183.50 180.0 646.7 151.
Vorder- und Seitenansicht - T2S-Modelle 197.3 180.0 646.7 151.
AC-Hintereingang-Modelle - Rückansicht 47.0 Die Grafik der Installation mit Wandkabeleinlass 85.0 Mauer 155.5 330.0 Unterputzdose 90mm 90mm AC-Hintereingang-Modelle - Oberseite und Unterseite 55.0 55.
AC-Untereingang-Modelle - Rückansicht Dies ist eine optionale Installationsmöglichkeit. Bitte wenden Sie sich an Ihre Serviceabteilung unter BOX@KUNDENDIENST.EMAIL um diese spezifische Deckung zu erhalten. 47.5 85.0 155.5 330.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG VORSCHLAG LÖSUNGEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN Die LED-Taste des Geräts leuchtet nicht, obwohl das Gerät eingeschaltet wurde. Es kann ein Stromausfall vorliegen oder der Sicherungsschalter wurde ausgelöst. Kontrollieren Sie, ob der Sicherungsschalter ausgelöst wurde und achten Sie darauf, dass das Ladegerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Der EVC beginnt nicht den EV aufzuladen, obwohl die TastenLED blau leuchtet.
Table des matières INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ....................2 IMPORTANT - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer ou de faire fonctionner votre appareil...........................................................2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ.......................2 AVERTISSEMENTS LIÉS AU RACCORDEMENT À LA TERRE...............................................................2 AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXATION MURALE.................................................................
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ATTENTION • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ATTENTION : LA BORNE DE RECHARGE VESTEL NE DOIT ÊTRE INSTALLÉE QUE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET AGRÉE, DANS LE RESPECT DE TOUS LES RÉGLES ET NORMES ÉLECTRIQUES LOCAL ET NATIONAL. ATTENTION La connexion à l’alimentation secteur la borne de recharge et la planification de la charge doivent être analysées et approuvées par le personnel agréé conformément à toutes les règles et normes électriques local et national.
• Pour réduire tout risque de choc électrique, branchez l’appareil uniquement à une prise de terre appropriée. AVERTISSEMENTS LIÉS au CORDON D’ALIMENTATION, aux FICHES et aux CÂBLE DE CHARGE • • • • • • Assurez-vous que le câble de charge de véhicule est compatible avec la prise de type 2 située sur le côté de la station de charge. Un cordon/une prise d’alimentation ou un câble de véhicule électrique endommagé(e) peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
tique. Lorsqu’aucune carte RFID maîtresse n’est enregistrée, il est utilisé comme chargeur de véhicule électrique à démarrage automatique sans autorisation RFID. Par défaut, l’appareil est doté de la fonctionnalité de démarrage automatique. Si vous souhaitez utiliser le chargeur de véhicule électrique avec autorisation RFID, veuillez y enregistrer une carte RFID maîtresse. Vérifiez les accessoires présents dans l’emballage des cartes RFID maîtresse ou esclave.
SPÉCIFICATIONS Nom du modèle EVC02-AC22 / EVC02-AC22R EVC02-AC22-T2S / EVC02-AC22R-T2S EVC02-AC11 / EVC02-AC11R EVC02-AC11-T2S / EVC02-AC11R-T2S EVC02-AC7 / EVC02-AC7R EVC02-AC7-T2S / EVC02-AC7R-T2S EVC02-AC3 / EVC02-AC3R EVC02-AC3-T2S / EVC02-AC3R-T2S R => Modèles équipés de RFID T2S => Prise de type 2 avec obturateur Boîtier EVC02 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Modèle Série EVC02-AC22 Classe de protection CEI Classe I Classe I Prise (interface du véhicule) Prise de TYPE 2 (CEI 62196) Prise de TYPE
Disjoncteur requis pour secteur en CA 2P-40A MCB Type C 2P-20A MCB Type C Protection contre les défauts de mise à la terre sur secteur en CA 40 A - 30 mA RCCB Type A 20A - 30 mA RCCB Type A Câble d’alimentation CA requis 3 x 6 mm² (< 50 m) Dimensions extérieures : 12-18 mm de diamètre 3 x 4 mm² (< 50 m) Dimensions extérieures : 12-18 mm de diamètre AUTORISATION Module RFID / NFC (modèles pris en charge uniquement) ISO-14443A/B et ISO-15693 NFC (ISO/CEI 18092 – ISO / CEI 21481) SPÉCIFICATIONS MÉCA
SCHÉMAS COTÉS Vues avant et latérale 183.50 180.0 646.7 151.
Vue avant et latérale - Modèles T2S 197.3 180.0 646.7 151.
Modèles avec entrée arrière CA Vue arrière 47.0 Le graphique de l’installation avec la sortie d’entrée du câble mural 85.0 mur 155.5 330.0 Embase encastrée 90mm 90mm Modèles avec entrée arrière CA - Partie supérieure et inférieure 55.0 55.
Modèles avec entrée CA en dessous - Vue arrière Ceci est une possibilité d’installation optionnelle. Veuillez contacter votre service après-vente BOX@KUNDENDIENST.EMAIL pour recevoir cette couverture spécifique. 47.5 85.0 155.5 330.
DÉPANNAGE SOLUTIONS PROPOSÉES PROBLÈME CAUSES ÉVENTUELLES Le bouton LED de l’appareil ne s’allume pas lorsque l’appareil est branché. Il est possible qu’une panne de courant se soit produite ou que le disjoncteur ait été déclenché. Vérifiez le disjoncteur pour voir s’il a été déclenché ou pas et assurez-vous que le chargeur est correctement alimenté. Le chargeur de véhicule électrique (EVC) ne démarre pas la charge EV bien que le bouton LED soit bleu.
Herstellergarantie A Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines EV Charger unseres Hauses entschieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
6. Sie müssen weiter den Kaufnachweis führen. Hier zu genügt das Original des Kassenzettels, den Sie dem Gerät beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale für Transport und Ausarbeitung des Kostenvoranschlags. 7.
Herstellergarantie CH Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses entschieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen worden sind. 9.
Garanzia del produttore CH Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Viauguriamo il massimo del divertimentocon questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri apparecchi. Se ciononostante doveste presentare un reclamo legittimo, assicuriamo una garanzia della durata di 2 anni a partire dalla data di acquisto e conformemente alle seguenti condizioni: 1.
7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno distrutti a nostra discrezione. 8. La garanzia perde di validità se l‘apparecchio viene aperto dal cliente o da terzi non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche. 9.
Garantie fabricant CH Nous vous remercions pour l‘achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu‘il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d‘assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d‘une garantie pour une durée de 2 ans à compter de la date d‘achat et sous les conditions suivantes: 1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux.
destruction est soumise à notre appréciation. 8. La garantie expire si l‘appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l‘appareil a été modifié. 9.
Herstellergarantie D Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines EV Chargers unseres Hauses entschieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
Kassenzettels, den Sie dem Gerät beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale für Transport und Ausarbeitung des Kostenvoranschlags. 7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8.