Garage ventilation kit EN User’s manual FR Manuel d'utilisation ES Manual de usuario www.vents-us.
EN READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING! READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJURY. 1. Use the product only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. 2. Before servicing or cleaning the product, switch off the power at the main service panel and lock it to prevent the power from accidentally being turned on.
GENERAL The product described herein is a ventilation kit for small up to medium-sized domestic premises. The fan and the ventilation grille are made of plastic. The ventilation kit is designed for through-the-wall mounting, Fig. 1. DELIVERY SET Box includes: 1. Fan - 1 2. External grille - 1 3. Plastic air duct - 1 4. Screws and expansion anchors - 6 5.
WARRANTY The product meets standard operating requirements in the territory of the USA and Canada. VENTS US warrants to the original purchaser of the product that it will be free from defects in materials or workmanship for a period of 60 months from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
FR LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER CETTE NOTICE ATTENTION! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AFIN D'EVITER L'INCENDIE, DECHARGE ELECTRIQUE ET SINISTRES CORPORESLS 1. N'utilisez le produit que par sa vocation, précisée par le fabricant. Si vous avez des questions contactez le fabricant. 2. Consigner l'énergie électrique avant de passer à toute opération d'entretien ou de nettoyage. Bloquer le coffret électrique afin d'éviter la mise en charge accidentelle.
INFORMATION GENERALE Le produit constitue le kit de ventilation pour les petits et moyens locaux sociaux. Le produit et la grille sont fabriqués en matière plastique. Le produit est étudié pour l'encaster dans les mures. (fig. 1). LOT DE LIVRAISON Boîte d'emballage inclut: 1. Ventilateur - 1 2. Grille extérieure - 1 3. Gaine d'air en plastic - 1 4. Vis et chevilles - 6 5. Notice d'utilisateur DESIGNATION Interprtation du numéro du modèle.
GARANTIE Le produit est fabriqué conformément aux normes d'utilisation des Etats-Unis et du Canada. VENTS US garantit à l'acheteur du produit l'inexistence des défauts des matériaux ou des défauts de fabrication durant 60 mois à partir de la date de sa première acquisition. D'AUTRES GARANTIES ORDINAIRES OU TACITES Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTIONS DES GARANTIES TACITES DE L'ETAT COMMERCIAL ET DE BON ETAT DE FONCTIONNEMENT NE SONT PAS PREVUES.
ES LEER Y GUARDAR ESTE MANUAL ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INDENDIO, CHOQUE ELECTRICO, U OTROS TIPOS DE DAÑO A LAS PERSONAS, RESPETAR LAS SIGUIENTES RELGLAS. 1. Utilizar el producto solamente para el uso previsto especificado por el fabricante. En caso de cualquier pregunta, dirigirse al fabricante. 2. Antes de poner en funcionamiento o limpieza del producto, apague la corriente en el panel principal de servicio y bloquéelo para evitar un encendido accidental.
INFORMACIÓN GENERAL El producto es un juego de ventilación para los pequeños y medianos locales domésticos. El producto y la rejilla están fabricados de plástico. El producto está diseñado para montaje interior (Fig. 1). JUEGO DE SUMINISTRO La caja incluye: 1. Ventilador - 1 2. Rejilla exterior- 1 3. Conducto plástico de aire - 1 4. Tornillos y tarugos - 6 5.
GARANTÍA El producto cumple con requerimientos de explotación estándar vigentes en USA y Canada. VENTS US garantiza al comprador del producto contra defectos de materiales o de fabricación dentro de los 60 meses desde la fecha de compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Typical installation 1 11
Air duct installation min 500 mm min 20" min 500 mm min 20" В min 500 mm min 20" 100 Kit - DIA 125 mm (5") 125 Kit - DIA 150 mm (6") 150 Kit - DIA 175 mm (7") В 2 min 3° 3 12 В-В
Installation of MA Kit to the wall 4 5 6 Installation of LD Kit to the wall 7 8 9 13
Installation of outer hood 10 14
Connection of MA Kit in standard wall socket HOUSE JUNCTION BOX QF AUTOMATIC SWITCH GREEN GROUND SCREW 120VAC, 60Hz HOUSE POWER EARTH GROUND FAN FAN INTERNAL SWITCH STANDARD WALL SOCKET N N L QF ~120V 60Hz L X 11 15
Connection of LD Kit in standard wall socket HOUSE JUNCTION BOX QF AUTOMATIC SWITCH GREEN GROUND SCREW 120VAC, 60Hz HOUSE POWER STANDARD WALL SOCKET GROUND FAN FAN INTERNAL SWITCH N X 12 16 N L QF ~120V 60Hz L
Connection of MA Kit in standard wall switch TO QF AND GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX GREEN GROUND SCREW QF AUTOMATIC SWITCH TO S 120VAC, 60Hz HOUSE POWER GREEN GROUND WIRE JUNCTION BOX X GROUND N L FAN S STANDARD WALL SWITCH TO FAN X N QF N L S ~120V 60Hz L 1g 13 17
Connection of LD Kit in standard wall switch TO QF AND GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX GREEN GROUND SCREW QF AUTOMATIC SWITCH TO S 120VAC, 60Hz HOUSE POWER GREEN GROUND WIRE JUNCTION BOX X N L GROUND FAN S STANDARD WALL SWITCH TO FAN X N QF N L S ~120V 60Hz L 1g 14 18
ACCEPTANCE CERTIFICATE CERTIFICAT D'ACCEPTATION CERTIFICADO DE CALIDAD Approval mark Signe d'approbation Marca de verificador Manufactured on (date): Fabriqué le (date) Fecha de producion 100 LD Kit 125 MA Kit 150 Sold (name of trading enterprise, stamp of store) Vendu (nom d'entreprise de commerce, cachet du magasin) Vendido (nombre de empresa, timbro o sello) The fan has been duly certified as serviceable. Le ventilateur a été certifié comme utilisable.