Installation Guide
VELUX
®
7
12"
300 mm
12"
300 mm
12"
300 mm
12"
300 mm
18"
450 mm
24"
600 mm
18"
450 mm
24"
600 mm
BA C
ENGLISH: Maintain illustrated clearances
between skylight frame and critical areas such as
valleys, ridges, slope changes and roof-to-wall-
intersections.
When installing skylights side by side within the
span 2½" - 12" (65 mm - 300 mm), please refer to
VELUX combi-flashing instructions.
ESPAÑOL: Respete los espacios libres ilustrados
entre el marco del tragaluz y áreas críticas como
limahoyas, cumbreras, cambios de inclinación e
intersecciones de techo y pared.
Cuando instale tragaluces contiguos a una distan-
cia de 2½" - 12" (65 mm - 300 mm) entre ellos,
consulte las instrucciones de tapajuntas adosados
de VELUX.
FRANÇAIS : Respectez le dégagement illustré
entre le cadre du puits de lumière et les endroits
critiques tels que noue, faîtage, variation d'inclinai-
son et intersection de toiture et mur.
Lors d'installation de puits de lumière VELUX côte
à côte avec espacement de 2½" - 12" (65 mm -
300 mm), veuillez vous référer aux instructions
portant sur les solins combinés VELUX.
TOOLS
•
HERRAMIENTAS
•
OUTILS
ENGLISH: Planning and clearance around
installations
ESPAÑOL: Planificación y espacio libre
alrededor de las instalaciones
FRANÇAIS : Planification et dégagement
requis autour de l'installation
ENGLISH: For skylights provided with an insect
screen, a flared light shaft is required to remove
the insect screen. See details.
ESPAÑOL: Para poder retirar las mosquiteras es
necesario que los tragaluces tengan un recercado
de paredes oblicuas. Vea los dibujos.
FRANÇAIS : Pour les puits de lumière munis d'une
moustiquaire, il faut une ouverture évasée pour
enlever celle-ci. Consultez les détails.