Installation Guide
VELUX
®
13
X
X
X
16
ZTR
A
B
10 mm
3
x
3
8
"
10 mm
3
x
3
8
"
ENGLISH: With one rigid tunnel section, cut the section to length.
For longer sun tunnels, use VELUX rigid tunnel sections ZTR.
ESPAÑOL: Con una sección de túnel rígido, corte la sección de acuer-
do con la longitud necesaria.
Para túneles solares más largos, use las secciones de túnel rígido ZTR
VELUX.
FRANÇAIS : Avec une section de tunnel rigide, coupez la section à la
longueur désirée.
Pour allonger les tunnels de lumière utilisez les sections de tunnel
rigide ZTR VELUX.
ENGLISH: With two tunnel sections, reduce the length of the tunnel
assembly by increasing overlap. Secure the joint with three of the
3
/8" (10 mm) screws (A).
ESPAÑOL: Con dos secciones de túnel, reduzca la longitud del conjun-
to del túnel aumentando la superposición. Asegure la junta con tres de
los tornillos de
3
/8" (10 mm) (A).
FRANÇAIS : Avec deux sections de tunnel, réduisez la longueur de
l'assemblage du tunnel en augmentant la superposition. Fixez le joint
avec trois des vis de
3
/8" (10 mm) (A).
ENGLISH: With more tunnel sections, assemble the upper sections
with the tunnel clips provided and reduce the length of the tunnel
assembly by increasing overlap at the bottom. Secure the joint with
three of the
3
/8" (10 mm) screws (B).
Length of tunnel should not exceed 30 ft. (9 m).
ESPAÑOL: Con más secciones de túnel, arme las secciones superiores
con los sujetadores del túnel suministrados y reduzca la longitud del
conjunto del túnel aumentando la superposición en la parte inferior.
Asegure la junta con tres de los tornillos de
3
/8" (10 mm) (B).
La longitud del túnel no debe exceder 30 pies (9 m).
FRANÇAIS : Avec plusieurs sections de tunnel, assemblez les sections
supérieures avec des attaches de tunnel fournies et réduisez la lon-
gueur de l'assemblage du tunnel en augmentant la superposition au
bas. Fixez le joint avec trois des vis de
3
/8" (10 mm) (B).
Le tunnel ne devrait pas avoir une longueur de plus de 30 pieds (9 m).