ECW ENGLISH: ECW Curb Mounted Skylight and Sun Tunnel Flashing Instructions ESPAÑOL: Instrucciones de instalación de tapajuntas ECW para tragaluz y túnel solar montado en brocal FRANÇAIS : Instructions d'installation du solin ECW pour puits de lumière et tunnel de lumière monté sur cadre 14°-60° 15°-90° VAS 452865-2020-08
ENGLISH: Index Pages 2-3 Important installation requirements Page 4 Planning Pages 5-7 Installing underlayment Pages 8-12 Installing flashing Page 13 Installing skylight or sun tunnel lens ESPAÑOL: Índice Páginas 2-3 Requisitos importantes de instalación Página 4 Planificación Páginas 5-7 Instalación de la lámina de soporte Páginas 8-12 Instalación del tapajuntas Página 13 Instalación del tragaluz o del cristal del túnel solar FRANÇAIS : Index Pages 2-3 Spécifications d'installation importantes Page 4
ENGLISH: Important installation requirements for the USA ESPAÑOL: Requisitos importantes de instalación para los Estados Unidos FRANÇAIS : Spécifications d'installation importantes pour les États-Unis VELUX® series A21 skylights are designed and engineered to be installed with VELUX flashing systems. VELUX flashing systems include VELUX adhesive skylight underlayment in a quantity sufficient to install one skylight of the size for which the flashing system was designed.
2x8 ENGLISH: Site-built curb to be provided by installer, with a height of 7¼" (185 mm), 5½" (140 mm) or 3½" (90 mm). 2x6 2x4 ESPAÑOL: El brocal instalado en el lugar debe ser provisto por el instalador, con una altura de 7¼" (185 mm), 5½" (140 mm) o 3½" (90 mm). FRANÇAIS : Cadre construit sur place fourni par l'installateur, hauteur de 7¼" (185 mm), 5½" (140 mm) ou 3½" (90 mm).
1 7" 180 mm 3" 75 mm 3" 75 mm ENGLISH: To ensure waterproofing, skylight curbs shall be completely wrapped in VELUX adhesive skylight underlayment as indicated. Adhesive skylight underlayment must be applied before installing the flashing. Remove existing roofing underlayment around the rough opening as shown. Note: If snow accumulation on the roof is likely, waterproofing is achieved by installing a continuous self-adhesive waterproof membrane beneath the roofing material and flashing material.
2x4 2 3" / 75 mm 6" 150 mm 2x6 6" 150 mm 3" / 75 mm 3" / 75 mm 6" 150 mm ENGLISH: Wrap the bottom and the corners of the skylight curb with VELUX adhesive skylight underlayment and create watershedding laps over roofing underlayment. Note: Observe the measurements stated. ESPAÑOL: Envuelva las esquinas y parte inferior del brocal del tragaluz con la lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX para crear solapas impermeabilizantes sobre la lámina de soporte del techo.
ENGLISH: Wrap the top and the corners of the skylight curb with VELUX adhesive skylight underlayment and create proper water-shedding lap. 4 6" ESPAÑOL: Envuelva las esquinas y parte superior del brocal del tragaluz con lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX para crear solapas impermeabilizantes apropiadas.
ENGLISH: To support the sill flashing section, install roofing material up to bottom curb as shown. 6 ESPAÑOL: Para reforzar la sección de tapajuntas del alféizar, instale el material de cubierta hasta la parte inferior del brocal como se indica. max 4" max 100 mm FRANÇAIS : Pour supporter le solin d'appui, installez le matériau de toiture jusqu'au cadre supérieur, tel qu'illustré. ENGLISH: Position sill flashing section and dress apron and side pieces over the roofing material.
10 ENGLISH: Cut side sections to match size of curb. Modify side sections to allow for a smooth transition from sill flashing section to deck level and attach side sections to curb with roofing nails. Note: Ensure that the bent edges of side sections will hold back water. Raise edges of side sections if necessary. ESPAÑOL: Cortar secciones laterales del tamaño del brocal.
ENGLISH: To prevent condensation, application of foam gasket (not provided by the manufacturer) is recommended at the top of the curb before attaching counter flashing. 13 ESPAÑOL: Para evitar la condensación, se recomienda aplicar la empaquetadura de gomaespuma (no suministrada por el fabricante) en la parte superior del brocal antes de sujetar los refuerzos de tapajuntas.
ENGLISH: To allow for proper drainage, interweave roofing underlayment as shown in 15a for new construction applications. For retrofit applications, interweave roofing underlayment as shown in 15b. 15a min 4" (min 100 mm) ESPAÑOL: Para lograr un drenaje adecuado, intercale la lámina de soporte para techo como se indica en 15a para construcciones nuevas. Para aplicaciones posteriores, intercale la lámina de soporte para techo como se indica en 15b.
ENGLISH: Install roofing material. Observe distance to curb as shown. 17 3-6" 75-150 mm 1-2" 25-50 mm 12 VELUX® ESPAÑOL: Instale el material de cubierta. Mantenga la distancia al brocal como se indica. FRANÇAIS : Installez le matériau de toiture. Respectez la distance au cadre, tel qu'illustré.
18a ENGLISH: For installation of skylight, follow the manufacturer's recommendations. ESPAÑOL: Para instalar el tragaluz, siga las recomendaciones del fabricante. FRANÇAIS : Pour l'installation du puits de lumière, suivez les instructions du fabricant. 18b ENGLISH: For installation of sun tunnel lens, follow the manufacturer's recommendations. ESPAÑOL: Para instalar el cristal del túnel solar, siga las recomendaciones del fabricante.
VELUX®
VELUX® 15
CA: VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) www.velux.ca KR: VELUX International (VELUX A/S) +45 7632 9240 www.velux.co.kr VELUX-Japan Ltd. 0570-00-8141 www.velux.co.jp NZ: VELUX New Zealand Ltd. 0800 650 445 www.velux.co.nz US: VELUX America LLC 1-800-88-VELUX www.veluxusa.com www.velux.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE ECW. ©2009, 2020 VELUX GROUP ®VELUX ET LE LOGO VELUX SONT DES MARQUES DE COMMERCE DÉPOSÉES ET EMPLOYÉES SOUS LICENCE DE VELUX GROUP JP: ECW INSTALLATION INSTRUCTIONS.