atmoTEC pro/atmoTEC plus turboTEC pro/turboTEC plus BE DE, FR, NL
Für den Betreiber Bedienungsanleitung atmoTEC pro/atmoTEC plus turboTEC pro/turboTEC plus Gas-Wandheizgerät VU VUW BEDE
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Geräteeigenschaften Geräteeigenschaften..................................................2 Empfehlenswertes Zubehör ......................................2 1 1.1 1.2 1.3 1.4 Hinweise zur Dokumentation ........................ 3 Aufbewahrung der Unterlagen ............................3 Verwendete Symbole .............................................3 Typenbezeichnung und Typenschild ...................3 Gültigkeit der Anleitung .......................................
Hinweise zur Dokumentation 1 1 Hinweise zur Dokumentation Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser durch die Gesamtdokumentation. In Verbindung mit dieser Bedienungsanleitung sind weitere Unterlagen gültig. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Mitgeltende Unterlagen Für den Fachhandwerker: Installations- und Wartungsanleitung atmoTEC pro/atmoTEC plus turboTEC pro/turboTEC plus Nr. 0020060902 Nr.
2 Sicherheit 2 Sicherheit d Gefahr! Vergiftungsgefahr durch möglichen Austritt von Verhalten im Notfall d Gefahr! Gasgeruch! Vergiftungs- und Explosionsgefahr durch Fehlfunktion! Bei Gasgeruch verhalten Sie sich bitte folgendermaßen: • Kein Licht ein-/ausschalten. • Keine anderen elektrischen Schalter betätigen. • Kein Telefon im Gefahrenbereich benutzen. • Keine offene Flamme benutzen (z. B. Feuerzeug, Streichholz). • Nicht rauchen. • Gasabsperrhahn schließen. • Fenster und Türen öffnen.
Sicherheit 2 • Zerstören oder entfernen Sie keine Verplombungen von Bauteilen. Nur anerkannte Fachhandwerker und der Werkskundendienst sind autorisiert, verplombte Bauteile zu verändern. H Gefahr! Verbrühungsgefahr. Das am Warmwasserhahn austretende Wasser kann heiß sein. a Achtung! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie keine Sprays, Lösungsmittel, chlorhaltigen Reinigungsmittel, Farben, Klebstoffe usw. in der Umgebung des Gerätes.
3 Hinweise zum Betrieb 3 Hinweise zum Betrieb 3.1 Werksgarantie Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine Garantie von 2 Jahren auf alle Material- und Konstruktionsfehler ihrer Produkte ab dem Rechnungsdatum. Die Garantie wird nur gewährt, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind: 1. Das Gerät muss von einem qualifizierten Fachmann installiert worden sein. Dieser ist dafür verantwortlich, dass alle geltenden Normen und Richtlinien bei der Installation beachtet wurden. 2.
Hinweise zum Betrieb 3 3.4 Pflege • Reinigen Sie die Verkleidung Ihres Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Seife. h Hinweis! Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, die die Verkleidung oder die Armaturen aus Kunststoff beschädigen könnten. 3.5 Recycling und Entsorgung Sowohl Ihr Vaillant Gas-Wandheizgerät atmoTEC pro/ atmoTEC plus oder turboTEC pro/turboTEC plus als auch die zugehörige Transportverpackung bestehen zum überwiegenden Teil aus recyclefähigen Rohstoffen.
3 Hinweise zum Betrieb Thermostatventile und Raumtemperaturregler Es sollte heute selbstverständlich sein, an allen Heizkörpern Thermostatventile anbringen zu lassen. Sie halten die einmal eingestellte Raumtemperatur exakt ein. Mit Hilfe von Thermostatventilen in Verbindung mit einem Raumtemperaturregler (oder witterungsgeführtem Regler) können Sie die Raumtemperatur Ihren individuellen Bedürfnissen anpassen und erzielen eine wirtschaftliche Betriebsweise Ihrer Heizungsanlage.
Bedienung 4 4 Bedienung 4.1 Übersicht über die Bedienelemente 4.1.1 Bedienelemente bei atmoTEC plus/ turboTEC plus Digitales Informations- und Analyse-System 3 2 1 9 2 8 1 bar 3 7 6 5 Abb. 4.2 Display (während Brauchwasserzapfung bei atmoTEC plus, turboTEC plus) bar 4 Abb. 4.1 Bedienelemente atmoTEC plus, turboTEC plus Zum Öffnen der Frontklappe greifen Sie in die Griffmulde und klappen Sie sie herunter. Die nun zu erkennenden Bedienelemente haben folgende Funktionen (vgl. Abb. 4.
4 Bedienung Darüber hinaus können Sie den angezeigten Symbolen folgende Informationen entnehmen: 4.1.2 Display Anzeige des aktuellen Fülldrucks der Heizungsanlage, der (3) Heizungs-Vorlauft emperatur oder Anzeige eines Statusoder Fehlercodes. Zum Öffnen der Frontklappe greifen Sie in die Griffmulde und klappen Sie sie herunter. Die nun zu erkennenden Bedienelemente haben folgende Funktionen (vgl. Abb. 4.3): permanent an: Störung im Luft-/Abgasweg.
Bedienung 4 Multifunktionsanzeige Das Gerät atmoTEC pro bzw. turboTEC pro ist mit einer Multifunktionsanzeige ausgestattet. Wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist und das Gerät normal funktioniert, zeigt die Anzeige den aktuellen Fülldruck der Heizungsanlage (im Beispiel 1,2 bar). 4.2 Maßnahmen vor der Inbetriebnahme 4.2.1 Absperreinrichtungen öffnen h Hinweis! Die Absperreinrichtungen sind nicht im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten. Sie werden bauseitig durch Ihren Fachhandwerker installiert.
4 Bedienung h Hinweis! Um den Betrieb der Anlage mit einer zu geringen Wassermenge zu vermeiden und dadurch möglichen Folgeschäden vorzubeugen, verfügt Ihr Gerät über einen Drucksensor. Bei Unterschreiten des erforderlichen Fülldrucks blinkt zunächst die Anzeige im Display. Bei weiterem Druckabfall schaltet das Gerät auf Störung und im Display erscheint die Fehlermeldung „F.22“. Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen, müssen Sie Wasser in die Anlage füllen (siehe Kapitel 4.7.4).
Bedienung 4 d Gefahr! Gesundheitsgefährdung durch 4.4.3 Warmwasser zapfen Legionellenbildung. Wenn das Gerät zur Nacherwärmung in einer solargestützten Trinkwassererwärmungsanlage eingesetzt wird, stellen Sie die Warmwasserauslauftemperatur/Speichertemperatur am Drehknopf (3) auf mindestens 60 °C ein. 4.4.
4 Bedienung 4.5 Einstellungen für den Heizbetrieb 4.5.1 Vorlauftemperatur einstellen (kein Regelgerät angeschlossen) 4.5.2 Vorlauftemperatur einstellen (bei Einsatz eines Regelgerätes) 2 1 1 bar bar Abb. 4.11 Vorlauftemperatur-Einstellung bei Einsatz eines Regelgerätes (hier abgebildet: atmoTEC/turboTEC plus) Abb. 4.
Bedienung 4 4.5.4 Raumtemperaturregler oder witterungsgeführten Regler einstellen 1 In Umschaltphasen, z. B. bei Wiederanlauf durch Ausbleiben der Flamme, wird kurzzeitig die Statusmeldung „S.” angezeigt. • Schalten Sie das Display durch nochmaliges Drücken der Taste „i” (1) wieder in den Normalmodus zurück. Anzeige Bedeutung Anzeigen im Heizbetrieb i F S. 0 P S. 2 Kein Wärmebedarf Heizung Gebläsevorlauf (nur turboTEC pro/ turboTEC plus) Heizung Pumpenvorlauf S. 3 Heizung Zündung S. 1 2 S.
4 Bedienung 4.7 Störungsbehebung Sollten sich beim Betrieb Ihres Gas-Wandheizgeräts Probleme ergeben, können Sie die folgenden Punkte selbst überprüfen: Störung Ursache Beseitigung Gerät geht nicht in Betrieb: Kein warmes Wasser, Heizung bleibt kalt. Der vom Fachhandwerker bauseitig installierte Gasabsperrhahn in der Zuleitung und/oder der Gasabsperrhahn am Gerät ist geschlossen. Öffnen Sie die beiden Gasabsperrhähne (siehe Kapitel 4.2.1). Das Kaltwasser-Absperrventil ist geschlossen.
Bedienung 4 4.7.2 Störungen beim Zündvorgang a Achtung! Beschädigungsgefahr durch unsachgemäße Veränderungen! Bei dieser Fehlermeldung müssen Sie einen anerkannten Fachhandwerksbetrieb zwecks Überprüfung zu Rate ziehen. 1 4.7.4 Gerät/Heizungsanlage füllen 1 bar 2 Abb. 4.15 Entstörung (hier abgebildet: atmoTEC/turboTEC plus) Wenn der Brenner nach drei Zündversuchen nicht gezündet hat, geht das Gerät nicht in Betrieb und schaltet auf Störung. Dies wird durch die Anzeige der Fehlercodes „F.
4 Bedienung a Achtung! Beschädigungsgefahr für das Gas-Wandheiz- 4.8 Außerbetriebnahme gerät. Verwenden Sie zum Füllen der Heizungsanlage nur sauberes Leitungswasser. Der Zusatz von chemischen Mittel wie z. B. Frost- und Korrosionsschutzmitteln (Inhibitoren) ist nicht zulässig. Dadurch können Schäden an Dichtungen und Membranen sowie Geräusche im Heizbetrieb auftreten. Hierfür sowie für etwaige Folgeschäden können wir keine Haftung übernehmen.
Bedienung 4 4.9 Frostschutz Die Heizungsanlage und die Wasserleitungen sind ausreichend gegen Frost geschützt, wenn die Heizungsanlage während einer Frostperiode auch bei Ihrer Abwesenheit in Betrieb bleibt und die Räume ausreichend temperiert werden. a Achtung! Frostschutz- und Überwachungseinrichtungen sind nur aktiv, wenn der Hauptschalter des Geräts auf Stellung „I” steht und keine Trennung vom Stromnetz vorliegt. 4.9.
Pour l'utilisateur Notice d'emploi atmoTEC pro/atmoTEC plus turboTEC pro/turboTEC plus Chaudière à gaz VU VUW BEFR
Table des matières Table des matières Caractéristiques de l'appareil ..................................2 Accessoires recommandés .......................................2 1 1.1 1.2 1.3 1.4 Remarques relatives à la documentation .... 3 Conservation des documents ...............................3 Symboles utilisés .....................................................3 Désignation du type et plaque signalétique .....3 Validité de la notice ................................................3 2 Sécurité ........
Remarques relatives à la documentation 1 1 Remarques relatives à la documentation Les consignes suivantes vous permettront de vous orienter dans l'ensemble de la documentation. En liaison avec la présente notice d'emploi, d’autres documents doivent également être observés. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs au non-respect de ces notices.
2 Sécurité 2 Sécurité ! d Danger Risque d'intoxication dû à d'éventuelles libéra- Comportement à adopter en cas d'urgence Danger ! d Odeur de gaz ! Risque d'empoisonnement ou d'explosion en présence d'un dysfonctionnement ! En présence d'une odeur de gaz, veuillez observer la procédure suivante : • N'allumez / n'éteignez pas la lumière. • N'actionnez pas d'autres commutateurs électriques. • N'utilisez pas le téléphone dans la zone dangereuse. • N'allumez pas de flamme (par ex.
Sécurité 2 • Ne jamais détériorer ou retirer les parties plombées de l'appareil. Seuls les installateurs sanitaires agréés et le service après-vente sont habilités à modifier les parties plombées des composants. Danger ! H Risque de brûlures. L'eau du robinet d'eau chaude peut être bouillante. ! a Attention Risque d'endommagement ! Est interdit l'emploi des produits suivants dans la zone proche de l'appareil : aérosols, solvants, peintures et colles.
3 Remarques relatives au fonctionnement 3 Remarques relatives au fonctionnement 3.1 Conditions de garantie La période de garantie des produits Vaillant s’élève 2 ans omnium contre tous les défauts de matériaux et des défauts de construction à partir de la date mise sur la facture d’achat. La garantie est d’application pour autant que les conditions suivantes aient été remplies: 1.
Remarques relatives au fonctionnement 3 ! h Remarque Il n'est pas nécessaire de laisser un espace entre l'appareil et les éléments se composant d'articles combustibles, respectivement les matières combustibles, dans la mesure où la température à la surface du boîtier est inférieure aux 85 °C admissibles à puissance utile nominale de l’appareil. 3.4 Nettoyage • Nettoyez l'habillage de votre appareil avec un chiffon humide et un peu de savon.
3 Remarques relatives au fonctionnement Chauffage homogène Dans les appartements équipés d'une installation de chauffage central, il arrive fréquemment qu'une seule pièce soit chauffée. Les pièces voisines non chauffées profitent alors de la chaleur de manière incontrôlée par les surfaces entourant la pièce telles que les cloisons, les portes, les fenêtres, le plafond, le plancher. Ceci contribue à une perte d'énergie involontaire.
Utilisation 4 4 Utilisation Système numérique d'information et d'analyse 4.1 Vue d'ensemble des éléments de commande 4.1.1 Éléments de commande atmoTEC plus/ turboTEC plus 3 2 1 9 2 8 1 bar 3 7 6 5 Fig. 4.1 Fig. 4.2 Écran (lors d'un soutirage d'eau usée pour atmoTEC plus, turboTEC plus) bar 4 Éléments de commande atmoTEC plus, turboTEC plus Pour ouvrir la façade, saisissez la poignée et rabattez-la vers le bas. Les éléments de commande qui sont alors visibles ont pour fonction (cf.
4 Utilisation Les symboles affichés vous fournissent également les informations suivantes : 4.1.2 Écran (3) Pour ouvrir la façade, saisissez la poignée et rabattez-la vers le bas. Les éléments de commande qui sont alors visibles ont pour fonction (cf. section 4.3) : Écran d'affichage de la pression la pression de remplissage actuelle de l'installation de chauffage, de la température de départ du chauffage ou du code d'état, respectivement d'anomalie.
Utilisation 4 Affichage multifonctions Les chaudières atmoTEC pro ou turboTEC pro sont équipées d'un affichage multifonction. Lorsque l'interrupteur principal est fermé et que l'appareil fonctionne normalement, la pression de remplissage actuelle de l'installation de chauffage est affichée sur l'écran (dans l'exemple 1,2 bar). 4.2 Mesures à prendre avant la mise en fonctionnement 4.2.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt ! h Remarque Les dispositifs d'arrêt ne sont pas fournis avec la chaudière.
4 Utilisation ! h Remarque Afin d'éviter que l'installation ne fonctionne avec une quantité d'eau trop faible et de prévenir les éventuels dommages consécutifs, votre chaudière est équipée d'un capteur de pression. Si la pression de remplissage requise n'est pas atteinte, l'affichage de l'écran se met à clignoter. Si la pression continue à baisser, la chaudière signale une anomalie en affichant le message d'erreur « F.22 ».
Utilisation 4 être remplacée par l'affichage standard (pression de remplissage actuelle de l'installation de chauffage). ! a Attention Risque d'entartrage. Si la dureté de l'eau est supérieure à 20 °dh, veuillez ne pas positionner le sélecteur (3) audelà du réglage moyen. Pour désactiver la fonction de démarrage à chaud, tournez brièvement le sélecteur (1) au maximum (réglage c) vers la gauche. Le symbole s'éteint.
4 Utilisation 4.5 Réglages pour le mode Chauffage 4.5.1 Réglage de la température de départ (sans appareil de régulation) 4.5.2 Réglage de la température de départ (avec appareil de régulation) 2 1 1 bar bar Fig. 4.11 Réglage de la température de départ avec appareil de régulation (représenté ici : atmoTEC/turboTEC plus) Fig. 4.
Utilisation 4 En été, vous pouvez désactiver le mode Chauffage sans pour autant arrêter la fonction de production d'eau chaude sanitaire. • Pour ce faire, tournez le sélecteur de réglage (1) complètement vers la gauche afin de régler la température de départ du chauffage. 4.5.4 Réglage du thermostat d'ambiance ou du régulateur à sonde extérieure Les voyants d'état vous fournissent des informations à propos de l'état de service de votre chaudière.
4 Utilisation 4.7 Dépannage En présence d'anomalies durant le fonctionnement de votre chaudière murale gaz, vous pouvez contrôler vousmême les points suivants : Panne Cause Solution L'appareil ne se met pas en service : Absence d'eau chaude, le radiateur reste froid. Le(s) robinet(s) d'arrêt du gaz de la conduite d'aliOuvrez les deux robinets d'arrêt de gaz (cf. chapitre 4.2.1). mentation et / ou de l'appareil installé(s) par l'installateur agréé est / sont ouverts.
Utilisation 4 4.7.2 Anomalies du processus d'allumage ! a Attention Risque d'endommagement en cas de modifica- tions non conformes ! Lorsque ce message d'erreur s'affiche, contactez un installateur sanitaire agréé. 1 4.7.4 Remplissage de l'appareil / l'installation de chauffage 1 bar 2 Fig. 4.15 Réinitialiser (représenté ici : atmoTEC/turboTEC plus) Si le brûleur ne s'allume pas au bout de trois tentatives, l'appareil ne démarre pas et affiche « Anomalie ».
4 Utilisation ! a Attention Risque d'endommagement de la chaudière mu- 4.8 Mise hors service rale à gaz. Utilisez uniquement de l'eau du robinet pour remplir l'installation de chauffage. Il est interdit d'y ajouter des produits chimiques tels que des produits antigel ou anticorrosion (inhibiteurs). Vous risqueriez sinon d'endommager les joints et les membranes et ainsi d'occasionner des bruits en mode Chauffage. Nous déclinons toute responsabilité pour tous dommages consécutifs.
Utilisation 4 4.9 Protection antigel L'installation de chauffage et les conduites d'eau disposent d'une protection contre le gel suffisante si l'installation de chauffage reste en service et que les pièces sont suffisamment tempérées en période de gel ou d'absence. ! a Attention La protection contre le gel et les dispositifs de surveillance fonctionnent uniquement lorsque le commutateur principal de l’appareil est positionné sur « I » et que l'alimentation électrique n'est pas coupée. 4.9.
Voor de gebruiker Gebruiksaanwijzing atmoTEC pro/atmoTEC plus turboTEC pro/turboTEC plus Gaswandketel VU VUW BENL
Inhoudsopgave Toesteleigenschappen Aanbevolen toebehoren Inhoudsopgave Toesteleigenschappen................................................2 4.8 4.9 4.9.1 4.9.2 4.10 Buitenbedrijfstelling ............................................. 18 Vorstbeveiliging ..................................................... 19 Vorstbeveiligingsfunctie ...................................... 19 Vorstbeveiliging door leegmaken ...................... 19 Onderhoud en Serviceteam ................................
Aanwijzingen bij de documentatie 1 1 Aanwijzingen bij de documentatie De volgende aanwijzingen zijn een wegwijzer door de hele documentatie. In combinatie met deze gebruiksaanwijzing zijn nog andere documenten van toepassing. Voor schade die ontstaat door het niet naleven van deze handleidingen, kan Vaillant niet aansprakelijk gesteld worden.
2 Veiligheid 2 Veiligheid d Gevaar! Vergiftigingsgevaar door eventueel uitstromen- Wat te doen in geval van nood d Gevaar! Gasgeur! Vergiftigings- en explosiegevaar door defecten! Als u gas ruikt handel dan als volgt: • Schakel geen licht in of uit. • Bedien ook geen andere elektrische schakelaars. • Gebruik geen telefoon in de gevarenzone. • Gebruik geen open vuur (bijv. aansteker, lucifer). • Rook niet. • Sluit de gaskraan. • Open ramen en deuren. • Waarschuw medebewoners. • Verlaat het pand.
Veiligheid 2 • Vernietig of verwijder geen verzegelingen van onderdelen. Enkel erkende installateurs en de servicedienst van de fabriek zijn bevoegd om verzegelde onderdelen te veranderen. H Gevaar! Verbrandingsgevaar. Uit de warmwaterkraan stromend water kan heet zijn. a Attentie! Gevaar voor beschadiging! Gebruik geen sprays, oplosmiddelen, chloorhoudende reinigingsmiddelen, verf, lijm enz. in de omgeving van het toestel.
3 Aanwijzingen voor het gebruik 3 Aanwijzingen voor het gebruik 3.1 Fabrieksgarantie De producten van de NV Vaillant zijn gewaarborgd tegen alle materiaal- en constructiefouten voor een periode van twee jaar vanaf de datum vermeld op het aankoopfactuur dat u heel nauwkeurig dient bij te houden. De waarborg geldt alleen onder de volgende voorwaarden: 1.
Aanwijzingen voor het gebruik 3 h Aanwijzing! Een afstand van het toestel tot onderdelen van brandbaar materiaal resp. tot brandbare voorwerpen is niet vereist, omdat bij het nominale warmtevermogen van het toestel aan het behuizingsoppervlak een lagere temperatuur voorhanden is dan de max. toegestane temperatuur van 85 °C. 3.4 Onderhoud • Reinig de mantel van uw toestel met een vochtige doek en wat zeep.
3 Aanwijzingen voor het gebruik diator in deze ene verwarmde kamer is voor een dergelijk gebruik niet meer voldoende. Het gevolg is dat de kamer niet meer voldoende wordt verwarmd en deze onbehaaglijk koud aanvoelt (overigens ontstaat hetzelfde effect, als er deuren openstaan tussen de verwarmde kamer en niet of beperkt verwarmde kamers). Dit is verkeerde zuinigheid: de verwarming staat aan en toch is het in de kamer niet behaaglijk warm.
Bediening 4 4 Bediening Digitaal informatie- en analysesysteem 4.1 Overzicht van de bedieningselementen 4.1.1 Bedieningselementen bij atmoTEC plus/ turboTEC plus 3 2 1 9 2 8 1 bar 3 7 6 5 Afb. 4.1 Afb. 4.2 Display (tijdens tappen van water bij atmoTEC plus, turboTEC plus) bar 4 Bedieningselementen atmoTEC plus, turboTEC plus Trek de frontklep aan de greep naar beneden om deze te openen. De nu zichtbare bedieningselementen hebben de volgende functies (zie afb. 4.
4 Bediening Bovendien geven de weergegeven symbolen de volgende informatie: 4.1.2 Display Weergave van de actuele waterdruk van de CV-installatie, (3) van de CV-aanvoertemperatuur of weergave van een status- of storingscode. Trek de frontklep aan de greep naar beneden om deze te openen. De nu zichtbare bedieningselementen hebben de volgende functies (zie afb. 4.
Bediening 4 Multifunctionele weergave Het toestel atmoTEC pro of turboTEC pro is uitgerust met een multifunctionele weergave. Als de aan/uit-schakelaar ingeschakeld is en het toestel normaal functioneert, geeft de weergave de actuele waterdruk van de CV-installatie aan (in het voorbeeld 1,2 bar). 4.2 Maatregelen voor de inbedrijfstelling 4.2.1 Afsluitvoorzieningen openen h Aanwijzing! De afsluitvoorzieningen worden niet meegele- verd met uw toestel. Ze worden apart door de installateur geïnstalleerd.
4 Bediening h Aanwijzing! Om het gebruik van de installatie met een te kleine hoeveelheid water te vermijden en om te voorkomen dat daardoor schade ontstaat, beschikt uw toestel over een druksensor. Bij te lage waterdruk knippert de weergave eerst op het display. Bij verdere drukverlaging wordt het toestel in storing geschakeld en verschijnt op de display de storingsmelding "F.22". Om het toestel terug in gebruik te nemen, moet u water in de installatie bijvullen (zie hoofdstuk 4.7.4).
Bediening 4 d Gevaar! Gezondheidsrisico door legionellavorming. 4.4.3 Warm water tappen Als het toestel wordt gebruikt voor naverwarming in een solair ondersteunde drinkwaterverwarmingsinstallatie, moet de warmwateruitstroomtemperatuur/boilertemperatuur met de draaiknop (3) op minstens 60 °C worden ingesteld. 4.4.
4 Bediening 4.5 Instellingen voor de CV-functie 4.5.1 Aanvoertemperatuur instellen (geen thermostaat aangesloten) 4.5.2 Aanvoertemperatuur instellen (bij gebruik van een thermostaat) 2 1 1 bar bar Afb. 4.11 Aanvoertemperatuur-instelling bij gebruik van een thermostaat (hier afgebeeld: atmoTEC/turboTEC plus) Afb. 4.
Bediening 4 4.5.4 Kamerthermostaat of weersafhankelijke thermostaat instellen 1 Tijdens omschakelfases, b.v. bij herstart door het uitblijven van de vlam, verschijnt kort de statusmelding "S.". • Schakel het display door nogmaals indrukken van de toets "i" (1) weer in de normale modus terug. Weergave Betekenis Weergave tijdens CV-functie S.0 i F P S.2 Geen warmtevraag CV ventilator voorloop (alleen turboTEC pro/ turboTEC plus) CV pomp voorloop S.3 CV ontsteking S.1 2 S.4 CV brander aan S.
4 Bediening 4.7 Verhelpen van storingen Als tijdens de werking van de gaswandketel problemen optreden kunt u de volgende punten zelf controleren. Storing Oorzaak Oplossing Toestel treedt niet in werking: geen warm water, CV blijft koud. De door de installateur bij u geïnstalleerde gaskraan Draai de beide gaskranen open (zie hoofdstuk 4.2.1). in de toevoerleiding en/of de gaskraan op het toestel staat dicht. De koudwaterstopkraan is gesloten. Open de koudwaterstopkraan (zie hoofdstuk 4.2.1).
Bediening 4 4.7.2 Storingen bij de ontsteking a Attentie! Gevaar voor beschadiging door ondeskundige veranderingen! Bij deze foutmelding moet u een erkend installateur voor de controle om advies vragen. 1 4.7.4 Toestel/CV-installatie vullen 1 bar 2 Afb. 4.15 Reset (hier afgebeeld: atmoTEC/turboTEC plus) bar 2 Als na drie ontstekingspogingen geen ontsteking van de brander volgt, schakelt het toestel niet in en schakelt naar storing. Dit wordt aangegeven door weergave van de storingscodes "F.
4 Bediening a Attentie! Gevaar voor beschadiging van de gaswandketel. 4.8 Buitenbedrijfstelling Gebruik voor het vullen van de CV-installatie uitsluitend schoon leidingwater. Toevoeging van chemische middelen als bijv. antivries- en roestmiddelen (inhibitoren) is niet toegestaan. Daardoor kunnen beschadigingen aan afdichtingen en membranen, alsmede geluiden tijdens de CV-functie ontstaan. Hiervoor en voor eventuele vervolgschade kan Vaillant niet aansprakelijk worden gesteld.
Bediening 4 4.9 Vorstbeveiliging De CV-installatie en de waterleidingen zijn voldoende tegen vorst beschermd, als de CV-installatie tijdens een vorstperiode ook in bedrijf blijft als u afwezig bent en de kamers voldoende op temperatuur blijven. a Attentie! Vorstbeveiligings- en controlevoorzieningen zijn alleen actief als de aan/uit-schakelaar van het toestel op stand "I" staat en het toestel niet van het elektriciteitsnet is gescheiden. 4.9.
0020029202_01 BEDEFRNL 122007