User Manual

ESPAÑOL
REMARQUE
1. Garder le produit au sec ; ne pas le placer dans des endroits
humides.
2. Le tenir en dehors de la lumière directe du soleil et des fortes
températures afin de ne pas l’endommager.
3. Tenir à l’écart des basses températures afin d’éviter tout endom-
magement interne.
4. Ne pas désassembler le produit.
5. Éviter de laisser tomber le produit.
6. Ne pas charger le écouteurs pendant plus de 10 heures.
7. Utiliser le câble de charge Type-C inclus avec le écouteurs pour le
charger.
CARGA
1. Conecte el cargador al puerto de carga.
2. Durante la carga, el indicador led presentará una luz roja fija. Cuando se haya
cargado por completo, la luz LED se volverá azul.
VINCULACIÓN
1. Para encender el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón de teléfono de los
auriculares durante tres segundos.
2. El indicador led del dispositivo se iluminará. La luz indicadora led parpadeará entre los
colores rojo y azul cuando se encuentre en el modo de vinculación.
3. Active la conexión BT de su dispositivo móvil (smartphone/tableta).
4. Seleccione «Urban Vitamin Freemond» en la lista de dispositivos inalámbricos
disponibles de su dispositivo móvil.
DISEÑO DEL DISPOSITIVO
1- Botón de encendido/apagado,
Pausa/Reproducir
2- Encendido/apagado ANC
3- Subir volumen / Tema siguiente
4- Bajar volumen / Tema anterior
5- Luz indicadora LED
6- Puerto Type-C
7- Puerto AUX IN
8- MIC
SPÉCIFICATIONS
Haut-parleur (mm) 40mm
Rapport signal/bruit (dB) 100 dB
Plage de fréquence (Hz-KHz) 20Hz-20KHz
Autonomie de lecture 20 heure
Temps de chargement 3 heure
Capacité de la batterie 500 mAh
Fonction micro oui
Fonction de décrochage oui
Version BT 5.0+EDR
BT Nom de l’appariement: Urban Vitamin Freemond
1.
4.
2.
3.
7.
5.
6.
8.