WHITE : BLANC : BLANCO OAK BARREL : FÛT DE CHÊNE : BARRIL DE ROBLE BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS COGNAC CHERRY : CERISIER COGNAC : CEREZO COÑAC 30 20 RIGHT ASSEMBLY INSTRUCTIONS 43 41 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DROIT 31 70 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 03 DERECHO 02 LEFT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE GAUCHE 14 13 07 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE IZQUIERDO 34
Thank you for choosing a product. Your total satisfaction is our #1 priority. Customer service and warranty information Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. Please call our customer service department for immediate assistance. Please have your assembly instruction manual on hand when you call. Our products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture.
PARTS / PIÈCES / PIEZAS CODE / CÓDIGO 40 QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. 1 two people are required to assemble and move this model. deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle. se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble. the use of electric tools must be made with vigilance. l’utilisation d’outils électriques doit être faite avec vigilance.
HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS CODE / CÓDIGO EQ-143 QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO 2 EQ-314 QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO 2 NP-421 QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO 2 VR-210 QTY / QTÉ / CANT. 12 5/8” (16 mm) REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL CODE / CÓDIGO VR-210 QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO 5/8” (16 mm) QTY / QTÉ / CANT.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
1 HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS Bridge / Pont / Puente RIGHT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DROIT INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DERECHO VR-210 EQ-314 NP-421 40 40 EQ-143 VR-210 120400 not included non-inclus no se incluye 5/8” (16 mm) 1 Code / Código Qty / Qté / Cant.
2 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN 40 Bridge / Pont / Puente IMPORTANT/IMPORTANTE If you possess the hutch 120520 install it before fixing the bridge to determine the position of the bridge on the unit 120610, 120612, 120400 or 120401. Si vous possédez l'étagère 120520 installez-la avant de fixer le pont pour déterminer la position du pont sur l’unité 120610, 120612, 120400 ou 120401.
1 HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS Bridge / Pont / Puente LEFT ASSEMBLY INSTRUCTIONS NP-421 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE GAUCHE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE IZQUIERDO VR-210 EQ-314 40 04 EQ-143 VR-210 120400 not included non-inclus no se incluye 40 20 5/8” (16 mm) 1 Code / Código Qty / Qté / Cant.
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN Bridge / Pont / Puente 40 2 IMPORTANT/IMPORTANTE If you possess the hutch 120520 install it before fixing the bridge to determine the position of the bridge on the credenza 120610, 120612, 120400 or 120401. Si vous possédez l'étagère 120520 installez-la avant de fixer le pont pour déterminer la position du pont sur la crédence 120610, 120612, 120400 ou 120401.
3 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN For future reference and to better serve you, please apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as under part 40. Important/Importante To better serve you! Pour mieux vous servir! 03 Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez apposer l’autocollant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la pièce 40.
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing: Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
For more information or to discover our new products Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits Para obtener más información o para obtener nuevos productos YOU andUS VOUS etNOUS USTEDESy NOSOTROS FOR LONG TIME POUR LONGTEMPS POR MUCHO TIEMPO OUR FURNITURE IS GARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER SERVICE IS THERE FOR YOU. NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME, N’HÉSITEZ PAS À COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE.