Operation Manual

34
aziende agricole,
all’utilizzo da parte di ospiti in hotel,
motel o altre strutture ricettive,
in pensioni private o appartamenti di
vacanza.
12. Utilizzare il tritacarne solo su una superficie
di lavoro piana.
13. Togliere sempre la spina dalla presa di
corrente prima di procedere con le operazioni
di montaggio, smontaggio, pulizia e cambio
degli accessori!
14. L’apparecchio deve essere messo in
funzione solo dopo essere stato montato
correttamente.
15. Accertarsi che il cavo di alimentazione non
penda dal bordo della superficie di lavoro in
quanto pericoloso, per esempio se i bambini
dovessero tirarlo.
16. Il cavo deve essere sistemato in modo tale
da non essere tirato o da inciamparci.
17. Non avvolgere per nessun motivo il cavo
attorno all’apparecchio.
18. Per estrarre la spina dalla presa, tirare sempre
la spina, mai il cavo di alimentazione.
19. Verificare che l’apparecchio sia su AUS/O
prima di inserire la spina nella presa di
corrente.
20. Lo tritacarne è destinato solo a un uso
interno.
21. Non lasciare il tritacarne incustodito in
presenza di bambini e non consentire ai
bambini di farne uso.
22. Durante il trasporto del tritacarne, si invita
ad afferrarlo con entrambe le mani dal blocco
motore, mai dal piatto di riempimento o dal
corpo contenente la coclea.
23. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per
tritare carne, pesce e verdure. Non tritare
parti dure come ossa o noci. Non tritare
alimenti a fibra dura, p.e. zenzero.
24. Per immettere gli alimenti utilizzare sempre
il tubo di alimentazione. Non infilare mai le
dita nel tubo di alimentazione o davanti nel
corpo della coclea. Pericolo di ferimento!
25. Per evitare che gli alimenti si blocchino
nella coclea, si consiglia di spingerli sempre
esercitando solo una leggera pressione.
26. Se tuttavia ciò dovesse succedere, premere il
pulsante di inversione in modo da sbloccare
l’intasamento e quindi procedere con la
tritatura.
27. In caso di ripetuti intasamenti, spegnere
l’apparecchio e staccare la spina dalla presa
di corrente. Aprire il corpo della coclea
e rimuovere il blocco. Quindi rimontare
l’apparecchio seguendo le istruzioni e
procedere con la tritatura. Nel passaggio
da EIN/I a AUS/O oppure al pulsante di
inversione RÜCKLAUF/II attendere sempre
alcuni secondi per essere certi che il motore
non sia più in movimento.
28. L’apparecchio non deve essere utilizzato con
accessori di altre marche o produttori, onde
evitare il danneggiamento dello stesso.
29. Dopo l’uso e prima della pulizia ricordarsi
sempre di estrarre la spina dalla presa di
corrente. Non lasciare mai l’apparecchio
incustodito quando la spina è nella presa di
corrente.
30. Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di
pulirlo.
31. Durante il funzionamento, non aprire per
nessun motivo il corpo dello tritacarne.
Pericolo di scossa elettrica.
32. Verificare con regolarità che l’apparecchio,
la spina e il cavo non siano usurati o
danneggiati. Nel caso in cui il cavo di
connessione o altre parti siano danneggiati,
inviare l’apparecchio o la base per il
controllo o la riparazione al nostro servizio
clienti (all’indirizzo riportato nelle norme
di garanzia). Le riparazioni effettuate da
persone non competenti possono esporre
l‘utilizzatore a gravi pericoli e comportano
l’esclusione dalla garanzia.
Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o
qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati.
mOntaGGIO DEL trItaCarnE
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che l’apparecchio sia spento!
1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio
e le eventuali protezioni dalle aperture.
2. Pulire tutti i componenti con un panno
umido, come descritto nel capitolo “Pulizia
e manutenzione” a pagina 36.
3. Accertarsi che l’interruttore sia posizionato
su AUS/O.
4. Posizionare il tritacarne su una base
stabile e piana in modo che l’interruttore
di accensione e spegnimento EIN/AUS sia