IT ISTRUZIONI Versione 02/16 Stazione meteorologica professionale Senza fili USB Cod.-Nr.
Indice Seite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 2 Introduzione ................................................................................................................................................ 3 Fornitura...................................................................................................................................................... 4 Uso previsto ..............................................................................................................
Seite 15. Sostituzione della batteria ........................................................................................................................... 42 a) Stazione meteo .................................................................................................................................... 42 b) Sensore esterno ................................................................................................................................... 42 16. risoluzione dei problemi ..........
2. Fornitura • Stazione meteo • Sensore di temperatura/umidità esterna (con ricevitore DCF integrato e trasmettitore radio) • Custodia resistente alle intemperie per sensore temperatura/umidità • Sensore pioggia • Sensore di velocità del vento • Sensore di direzione del vento • Supporto per palo con materiale di fissaggio (ad es. morsetti per cavi, fascette stringicavi) • Cavo USB - Cavo USB • CD con software (per sistema operativo Windows da Windows XP) • Istruzioni per l' uso 3.
4. Spiegazione dei simboli Il simbolo con il punto esclamativo nel triangolo indica importanti avvertenze nelle presenti istruzioni per l' uso che devono essere rispettate in ogni momento. Il simbolo "Mano"si trova se si desidera ricevere suggerimenti e istruzioni per l' uso speciali. 5.
b) Sensore Temperatura e umidità • Ricevitore DCF integrato • Trasmissione wireless wireless senza fili alla stazione meteorologica dei dati misurati e dei dati DCF decodificati • Funzionamento con 2 batterie AA/Stilo • Funzionamento esterno c) Sensore Pioggia • Misurazione delle precipitazioni • Collegamento via cavo al sensore di temperatura/umidità (presa di collegamento "RAIN") • Montaggio sulla staffa del montante in dotazione • Funzionamento esterno d) Sensore vento • Misurazione della velocità e de
6. Istruzioni per la sicurezza In caso di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l' uso, la garanzia decade. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali! • Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni materiali o lesioni personali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza.
7. Istruzioni per la batteria e la batteria ricaricabile La stazione meteo e il sensore esterno possono essere azionati con batterie ricaricabili. • Tuttavia, la minore tensione delle batterie ricaricabili (batteria = 1,2 V, batteria = 1,5 V) e la minore capacità si traducono in tempi di funzionamento più brevi, ed è anche possibile una riduzione della portata radio. Inoltre, le batterie ricaricabili sono più sensibili alla temperatura rispetto alle batterie.
8. Montaggio dei sensori esterni Sia il sensore di temperatura/umidità che il sensore vento e pioggia possono essere montati sulla staffa di montaggio dell' albero fornita in dotazione. Il sensore vento e pioggia è collegato via cavo al sensore temperatura/umidità; il trasmettitore per la trasmissione radio di tutti i dati misurati è integrato nel sensore temperatura/umidità.
• Uno dei due tubi metallici racchiusi ha una piccola fessura all' estremità. Inserire la staffa a U in questa estremità del naso di plastica, in modo che il naso di plastica sulla staffa a U si trovi esattamente nella fessura del tubo metallico. Fissare quindi la staffa ad U sul tubo metallico con una vite lunga (A) e un dado (D).
• Montare la seconda staffa a L esattamente sull' altro lato della staffa a L. Il sensore di temperatura/umidità è inserito nella presa quadrata e collegato con la vite corta (C) e un dado (D). Il vano batteria del sensore può puntare verso l' interno o verso l' esterno.
Per la scelta del luogo di installazione osservare quanto segue: Il luogo di installazione deve essere libero in modo che il sensore di velocità e direzione del vento possa visualizzare i valori corretti. Si raccomanda una distanza minima degli edifici di 10 metri. Non montare il sensore esterno sotto o vicino ad un albero o un arbusto, in quanto il fogliame potrebbe cadere e bloccare l' apertura del sensore pioggia.
9.
10. Messa in servizio a) Sensore esterno Il ricevitore DCF è integrato nella custodia del sensore di temperatura/umidità. Questa particolare caratteristica fa sì che ci siano meno interferenze con la ricezione DCF rispetto ad altre stazioni meteorologiche.
Dopo alcuni minuti, la temperatura/umidità esterna dovrebbe essere visualizzata, così come la velocità del vento, la direzione del vento e le precipitazioni. Se la ricezione DCF è perfetta (il ricevitore DCF è integrato nell' alloggiamento del sensore di temperatura/umidità e trasmette i suoi dati alla stazione meteo via radio) vengono visualizzati correttamente anche l' ora e la data, qui il simbolo DCF viene visualizzato sulla parte superiore del display tra i minuti e i secondi. “.
11. Informazioni sulla ricezione DCF Il segnale DCF è un segnale inviato da un trasmettitore a Mainflingen (vicino a Francoforte sul Meno). La sua portata è fino a 1500 km, con condizioni di accoglienza ideali anche fino a 2000 km. Il segnale DCF include l' ora esatta (differenza teoricamente 1 secondo in un milione di anni!) e la data del segnale DCF. Naturalmente, non è necessaria la complicata regolazione manuale dell' ora legale ed invernale, poiché il cambio orario avviene automaticamente.
12. Tentativo ricezione manuale Dopo aver sostituito la batteria, in caso di problemi di ricezione o durante la prima accensione, potrebbe essere necessario avviare un tentativo di ricezione manuale alla stazione meteo. Si prega di notare quanto segue: Il ricevitore DCF integrato nella custodia del sensore di temperatura/umidità impiega circa 5 minuti per ricevere e valutare i dati del segnale DCF.
13. Funzionamento della stazione meteorologica • Nelle aree del display sono combinate diverse funzioni. Premendo ripetutamente e brevemente il tasto per più volte • (1) è possibile selezionare l' area di visualizzazione desiderata delle cui funzioni si desidera visualizzare o regolare/modificare. • Premere il tasto "enter" (4) per selezionare le sottofunzioni di un' area di visualizzazione. • La regolazione di un valore visualizzato avviene con i tasti "A" (2) o "V" (3).
Selezione del modo 12/24h • Il display visualizza sul display "24Hr" o "12Hr" lampeggiante “. • Selezionare il modo di visualizzazione desiderato con i tasti "A" (2) o "V" (3). Nel modo operativo 12h, il simbolo "PM" compare nella seconda metà della giornata a sinistra delle ore.
b) Display „DATE“ (Data) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Selezionare il tipo di visualizzazione per la data • Commutazione della data e dell' ordine del mese • Impostare manualmente la data (se non è possibile ricevere DCF) • Impostare l' ora dell' allarme, attivare/disattivare la funzione di allarme Procedere come segue: • Premere ripetutamente il tasto "menu" (1) finché la data non lampeggia nell' angolo superiore destro del display.
• Impostare il mese con i tasti "A" (2) o "V" (3). Per effettuare una regolazione rapida, tenere premuto per un po' il relativo pulsante. • Premendo brevemente il tasto "enter" lampeggia il display della data. • Impostare la data con i tasti "A" (2) o "V" (3). Per una regolazione rapida, tenere premuto il relativo pulsante per un po' di tempo.
c) Display „WIND“ (Velocità e direzione del vento) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Visualizzazione commutazione tra velocità media del vento e velocità della raffica • Selezionare l' unità di misura della velocità del vento (km/h, mph, m/s, nodi, bft) • Impostazione e accensione e spegnimento dell' allarme velocità del vento • Impostare e attivare/disattivare l' allarme direzione del vento • Visualizzazione/reset della memoria dei valori massimi per la velocità del ven
Impostazione e accensione e spegnimento dell' allarme velocità del vento La velocità del vento e il display lampeggia "HI AL". Selezionare la velocità del vento con i pulsanti "A" (2) o "V" (3) (per la regolazione rapida, tenere premuto il relativo pulsante per un periodo di tempo più lungo). Con il tasto "on/off" (6) è possibile attivare o disattivare la funzione di allarme. Quando la funzione di allarme è attivata, accanto al display "HI AL" appare il simbolo della campana " ".
d) Display „RAIN“ (Pioggia) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Esposizione delle precipitazioni (ultima ora, ultime 24 ore, ultima settimana, ultimo mese, ultimo mese, ultimo mese, totale) • Selezionare l' unità di misura delle precipitazioni (mm, pollice) • Impostare e accendere/disattivare l' allarme pioggia • Visualizzazione/reset della memoria dei valori massimi per la quantità di pioggia • Visualizzazione/reset quantità totale Procedere come segue: • Premere ripetuta
Impostazione e accensione e spegnimento dell' allarme pioggia Sul display lampeggia il messaggio "HI AL" e la pioggia. Selezionare la quantità di pioggia con i tasti "A" (2) o "V" (3) (per la regolazione rapida, tenere premuto il relativo tasto per un periodo di tempo più lungo). Con il tasto "on/off" (6) è possibile attivare o disattivare la funzione di allarme. Quando la funzione di allarme è attivata, il simbolo della campana " “ .
e) Display „PRESSURE“ (Pressione) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Selezionare il display per la pressione relativa/assoluta dell' aria • Selezionare l' unità di misura della pressione dell' aria (hPa, mmHg, inHg) • Attivazione/disattivazione dell' allarme pressione aria superiore • Attivazione/disattivazione dell' allarme pressione aria inferiore • Visualizzazione/reset della memoria dei valori massimi per la pressione dell' aria • Visualizzazione/reset della memoria d
Quando la funzione di allarme è attivata, il simbolo della campana “ ". Se il valore limite impostato viene superato, la stazione meteorologica emetterà un segnale acustico di allarme. Questo può essere disattivato premendo un tasto qualsiasi.
f) Display „PRESSURE HISTORY“ (Storico pressione aria) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Visualizzare la cronologia della pressione dell' aria nelle ultime 12 o 24 ore Procedere come segue: • Premere ripetutamente il tasto "menu" (1) finché nell' area di visualizzazione della cronologia della pressione dell' aria lampeggiano le cifre orarie. • Selezionare il display desiderato con i tasti "A" (2) o "V" (3).
Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Impostare le condizioni meteo attuali • Impostare il valore di soglia 1 (cambiare i simboli delle previsioni meteorologiche) • Impostare il valore soglia 2 per l' avvertimento in caso di maltempo Procedere come segue: • Premere ripetutamente il tasto "menu" (1) finché l' icona delle previsioni meteorologiche lampeggia. • Premendo brevemente il tasto "enter" (4) più volte, è ora possibile selezionare tra le seguenti sottofunzioni.
h) Display „IN TEMP“ (temperatura interna) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Selezionare l' unità di misura della temperatura (°C, °F) • Impostazione e accensione e spegnimento allarme temperatura superiore • Impostazione e accensione e spegnimento allarme temperatura inferiore • Visualizzazione/reset della memoria dei valori massimi per la temperatura interna • Visualizzazione/ripristino della memoria dei valori minimi per la temperatura interna Procedere come segue: •
Impostare l' allarme di temperatura inferiore e accenderlo/spegnerlo La temperatura interna e il display mostrano "LO AL" lampeggiante. Con i tasti "A" (2) o "V" (3) selezionare il limite inferiore per la temperatura interna (per la regolazione rapida, tenere premuto il relativo tasto per un periodo di tempo più lungo). Con il tasto "on/off" (6) è possibile attivare o disattivare la funzione di allarme. Quando la funzione di allarme è attivata, il simbolo della campana " ”.
i) Display „HUMIDITY“ (umidità interna) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Impostazione e spegnimento dell' allarme umidità superiore • Impostare e accendere/disattivare l' allarme di umidità bassa • Visualizzazione/reset della memoria del valore massimo per l' umidità interna • Visualizzazione/reset della memoria dei valori minimi per l' umidità interna Procedere come segue: • Premere ripetutamente il tasto "menu" (1) finché la visualizzazione dell' umidità dell' aria in
Visualizzazione/reset della memoria del valore massimo per l' umidità interna • Il display visualizza il valore massimo dell' umidità interna lampeggiante e il messaggio "MAX“. • Per resettare la memoria del valore massimo, tenere premuto il tasto enter per 3 secondi. L' attuale umidità interna misurata viene utilizzata come nuovo valore massimo fino a quando non cambia.
j) Display „OUT TEMP“ (Temperatura esterna) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Visualizzazione della temperatura del commutatore (temperatura, temperatura di raffreddamento del vento, temperatura del punto di rugiada) • Selezionare l' unità di misura della temperatura (°C, °F) • Impostazione e accensione e spegnimento allarme temperatura superiore • Impostazione e accensione e spegnimento allarme temperatura inferiore • Visualizzazione/reset della memoria del valore massi
Selezionare l' unità di temperatura (°C, °F) • Il display visualizza la temperatura esterna e l' unità corrispondente (ad es."°C"). • Selezionare l' unità desiderata con i tasti "A" (2) o "V" (3) - Selezionare l' unità desiderata con i tasti "A" (2) o "V" (3). °C = Gradi Celsius °F = Gradi Fahrenheit Per passare alla sub-funzione successiva (Imposta e accendi/spegni allarme temperatura superiore) -> Premere il tasto "enter (4)".
Visualizzazione/reset della memoria dei valori massimi • Il display visualizza il valore massimo della temperatura (temperatura misurata, temperatura del vento freddo o del punto di rugiada) e il messaggio "MAX". • Per resettare la memoria del valore massimo, tenere premuto il tasto enter per 3 secondi.
k) Display „HUMIDITY“ (Umidità esterna) Qui sono disponibili le seguenti impostazioni e funzioni secondarie: • Impostazione e spegnimento dell' allarme umidità superiore • Impostazione e spegnimento/accensione/accensione allarme bassa umidità • Visualizzazione/reset della memoria dei valori massimi per Umidità esterna • Visualizzazione/reset della memoria valori minimi per Umidità esterna Procedere come segue: • Premere il tasto "menu" (1) fino a quando il display esterno di Umidità lampeggia.
Visualizzazione/reset della memoria dei valori massimi per Umidità esterna • Il display visualizza il valore massimo di Umidità esterna e il messaggio "MAX“. • Per resettare la memoria del valore massimo, tenere premuto il tasto enter per 3 secondi. Il nuovo valore massimo è l' Umidità esterna, che viene attualmente misurato fino a quando non cambia di nuovo.
l) Visualizzazione o cancellazione dei dati di misurazione Visualizza i dati di misura memorizzati e i valori misurati: • Premere brevemente il tasto "cronologia" (5). • Con i tasti "A" (2) e "V" (3) è ora possibile visualizzare i valori di misura. Il display mostra l' ora e la data corrispondenti della registrazione dei dati del valore di misura. Per impostazione predefinita, un record di dati viene salvato ogni 30 minuti. Questo può essere modificato utilizzando il software del PC.
14. Collegamento PC a) Software-Installation Inserire il CD in dotazione nell' unità del computer (è necessario installare il sistema operativo Windows XP o Windows XP o superiore). Se il programma di installazione non si avvia automaticamente, aprire il file manager e avviare il programma di installazione del CD (ad es."Setup. exe"). Seguire tutte le istruzioni del software.
c) Informazioni generali • Per garantire che le informazioni sull' ora dei dati misurati dalla stazione meteo e dal PC siano identiche, è necessario che l' ora e la data della stazione meteo e del PC siano impostate con la stessa data e ora. Normalmente, la stazione meteo lavora con l' ora esatta del DCF e il PC con l' ora esatta di un server orario su Internet. Normalmente non sono richieste regolazioni qui.
d) Caricamento dei dati meteo su www.wunderground.com Per l' utilizzo della stazione meteorologica non è necessario fornire i dati di misura su www.wunderground.com. Caricando i dati di misura è possibile partecipare alla comunità di osservazione meteo all' indirizzo www.wunderground.com. Per ottenere l' ID di stazione e la password necessari per il caricamento, visitare il sito Web del computer in un browser Internet: http://www.wunderground.com/members/signup.
16. risoluzione dei problemi Con la Weather Station avete acquistato un prodotto che è stato costruito secondo lo stato dell' arte ed è sicuro durante il funzionamento. Tuttavia, possono ancora verificarsi problemi e malfunzionamenti. Vorremmo quindi descrivere qui come correggere eventuali malfunzionamenti. Nessuna ricezione del segnale dal sensore esterno • Eseguire una ricerca manuale del sensore (vedere Capitolo 12). • La distanza tra la stazione meteo e il sensore esterno è troppo grande.
17. Ampiezza di trasmissione Il raggio di trasmissione dei segnali radio tra il sensore esterno e la stazione meteo raggiunge i 100 m in condizioni ottimali. Tuttavia, questa gamma di copertura è la cosiddetta "gamma di campo libero". Questa disposizione ideale (ad es. stazione meteorologica e sensore esterno su un prato liscio e pianeggiante senza alberi, case, ecc. Normalmente la stazione meteo è installata all' interno, il sensore esterno su o in un carport o garage.
18. manutenzione e pulizia Il prodotto non richiede manutenzione. I lavori di manutenzione o riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da un' officina specializzata o specializzata. Non ci sono parti all' interno del prodotto che devono essere sottoposte a manutenzione, quindi non aprirle mai ad eccezione della procedura descritta in questo manuale durante l' installazione, l' inserimento o la sostituzione delle batterie.
19. Smaltimento a) Generale I prodotti elettronici ed elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici. Smaltire il prodotto diventato inutilizzabile in conformità alle norme di legge vigenti. b) Pile e accumulatori L' utente finale è tenuto per legge a restituire tutte le pile e gli accumulatori usati (Ordinanza sulle batterie); lo smaltimento tramite rifiuti domestici è vietato.
21. Dati tecnici a) Stazione meteo Alimentazione ................. 2 Batterie AA/Stilo o alimentatore (non incluso), 6 V/DC, 100 mA, spina rotonda 3,5/1 mm, conduttori di contatto centrale positivi /+ Dimensioni ................... 122 x 173 x 31 mm (B x H x T) Peso ........................ 322 g Sensore temperatura: Campo di misura .................... 0 °C fino +50 °C (+32 °F fino +122 °F) Precisione ..................... ±1 °C Risoluzione ....................... 0,1 °C Sensore vento: Campo di misura ....
Sensore umidità: Campo di misura .................... 10% fino 90% umidità relativa Precisione ..................... ±5% Risoluzione ....................... 1% Sensore pioggia: Campo di misura .................... 0 mm fino 9999 mm Precisione ..................... ±10% Sensore vento Velocità del vento.. 0 fino 160 km/h (0 fino 100 mph) Precisione ±1 m/s (velocità del vento <10 m/s) bzw.
www.conrad.it IT Impressum Questa è una pubblicazione di Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. Le riproduzioni di qualsiasi tipo, ad esempio fotocopie, microfilm o l' acquisizione in sistemi di elaborazione elettronica dei dati, richiedono l' autorizzazione scritta dell' editore. La riproduzione, anche in estratti, è vietata. Questa pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.