Item: #1005787794 Articulo: #1005787794 Model: #C603H Modelo: #C603H USE AND CARE GUIDE 60-GALLON STATIONARY AIR COMPRESSOR Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Husky Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Husky through the purchase of this air compressor. We strive to continually create quality products designed to enhance your home.
Table of Contents Safety Information.....................................2 Work Area Safety....................................2 Personal Safety ......................................3 Moving the Compressor..........................3 Air Compressor and Pneumatic Tool Safety............................4 Electrical Safety......................................5 Warranty....................................................6 Pre-Operation............................................7 Specifications................
Safety Information (continued) PERSONAL SAFETY □ Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. □ Do not use on a ladder or unstable support. WARNING: Operating any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning operation, always wear safety goggles, safety glasses with side shields, or a full face shield when needed.
Safety Information (continued) AIR COMPRESSOR AND PNEUMATIC TOOL SAFETY □ Keep compressors as far from the spraying area as possible: at least 15 ft. (4.6 m) from the spraying area and all explosive vapors. □ If connected to a circuit protected by fuses, use time-delay fuses with this product. □ Ensure the hose is free of obstructions or snags. Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing, and may become damaged. □ Use the air compressor only for its intended use.
Safety Information (continued) ELECTRICAL SAFETY (ELECTRICAL CONNECTION) □ □ WARNING: Improperly connecting the equipmentgrounding conductor can result in a risk of electrical shock. This air compressor is powered by a precision built electric motor. It should be connected to a power supply that is 240 volts, 60 Hz, AC only. CAUTION: Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
Warranty LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED The manufacturer warrants to the original retail purchaser that this product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the manufacturer’s discretion, any defective product free of charge within these time periods from the date of purchase.
Pre-Operation SPECIFICATIONS Running horsepower 3.7 HP Air tank capacity 60 gallons Air pressure 175 psi maximum 13.4 SCFM at 40 psi Air delivery 11.5 SCFM at 90 psi Tank fill time 7.5 minutes Lubrication Oil lube Input 240V, 60 Hz, Single phase - AC only, 15 Amps. Minimum branch circuit requirement 20 A Fuse type Time delay Net weight Approximate 200 lbs. DUTY CYCLE This air compressor pump is capable of running continuously.
Pre-Operation (continued) SYSTEM COMPONENTS L KK II L OO E E N A MM N H G H PP C B J D J F F Part Description A AUTO (I) / OFF (0) Switch: Turn this switch in the “Auto (I)” position to provide automatic power to the pressure switch and “Off (O)” to remove power at the end of each use. B Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set “cut-in” pressure.
Pre-Operation (continued) Part Description Thermal Overload Reset: This motor has a manual thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. To restart: I 1. Place the AUTO/OFF switch in the “Off” position. 2. Allow the motor to cool. 3. Depress the red reset button on the motor. 4. Place the Auto/Off switch in the “Auto” position to restart the motor.
Pre-Operation (continued) AIR DISTRIBUTION SYSTEM WARNING: Risk of bursting. Plastic or PVC pipe is not designed for use with compressed air. Regardless of its indicated pressure rating, plastic pipe can burst from air pressure. Use only metal pipe for air distribution lines. The diagram on the following page represents a typical air distribution system. The following are tips to remember when setting up the air compressor’s air distribution system.
Pre-Operation (continued) TYPICAL COMPRESSED AIR DISTRIBUTION SYSTEM Part A B C D E F G Description Drain Legs Drain Valves Lubricator Air Tool Regulator Filter / Moisture Trap Air Usage Lines H Dirt Legs I Air Discharge Valve J Feeder Lines Slope with Air Flow K Main Distribution Air Lines - Slope pipe in direction of air flow. Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. Part Description L 5 Micron Filter M .
Pre-Operation (continued) TOOL USAGE = Continuous = Intermittent Inflation Finishing nailing = Not Recommended Framing/ Roofing Bolting Tool Brad nailer Inflator Stapler Finished/Roofing nailer Impact wrench Heavy duty 1/2 in. and 3/4 in.
Pre-Operation (continued) BREAKING IN THE PUMP 1 NOTICE: Risk of property damage. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. OTICE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, N resulting in premature breakdown or inadequate performance. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. □ Make sure the AUTO/OFF switch (1) is in the “Off” position.
Installation 1 Anchoring of the air compresor WARNING: Risk of bursting. Excessive vibration can weaken the air tank and cause an explosion. The compressor must be properly mounted. Nut The air compressor must be bolted to a level, solid concrete surface. Use concrete anchors, nuts (for tightening the anchors), washers, and vibration pads (see Service Parts) under each tank leg. Shims may be required to level the compressor (not shown). □ Place the air compressor on a level, solid surface.
Operation 1 Preparing for start-up 1 WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp air hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. WARNING: Risk of unsafe operation. Do not use damaged or worn accessories. WARNING: Risk of bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. CAUTION: Risk of unsafe operation.
Operation (continued) 3 Checking the safety valve 1 DANGER: Do not tamper with the safety valve. Items loosened from this device could fly up and hit you. Failure to heed this warning could result in death or serious personal injury. The safety valve automatically releases air when the receiver pressure exceeds the preset maximum. Check the valve before each day of use by pulling the ring by hand.
Operation (continued) 5 Draining the tank 1 WARNING: Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressure air. Keep face and other body parts away from outlet of drain. Use eye protection [ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3)] when draining, as debris can be kicked up into face. WARNING: Risk from noise. Use ear protection (ANSI S12.6 (S3.19), as air flow noise is loud when draining. WARNING: Risk of bursting. Water will condense in the air tank.
Maintenance GENERAL MAINTENANCE □ □ □ □ □ WARNING: When servicing, use only identical Husky replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Condensate forms in the tank when there is humidity in the air. Depending on the environmental conditions, drain the condensate daily and/or every hour. For instructions, see Draining the tank. The safety valve automatically releases air when the receiver pressure exceeds the preset maximum.
Maintenance (continued) CHECKING THE OIL WARNING: Drain the tank to release the air pressure before removing the oil fill cap or oil drain plug. 1 CAUTION: Overfilling with oil will cause premature air compressor failure. Do not overfill. NOTICE: Risk of property damage. Use air compressor oil only. Multiweight automotive engine oils like 10W30 should not be used in the air compressors. They leave carbon deposits on critical components, thus reducing performance and compressor life.
Maintenance (continued) CLEANING THE AIR FILTER From time to time, the air filter needs to be removed and cleaned. Do not operate without air filter installed. □ Turn the air compressor OFF (0). □ Unplug the air compressor. □ Allow unit to cool. □ Unsnap the air filter cover to remove (1). □ Check the filter element (2). If it is dirty, blow compressed airthrough the filter element for 10-15 seconds or replace if needed.If the filter element is filled with paint,replace it.
Maintenance (continued) ADJUSTING THE BELT TENSION Down ward F NOTICE: Once the engine pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16 in. (1.6 mm) to prevent excessive belt wear. Verify the alignment by performing the MOTOR PULLY/FLYWEEL ALIGNMENT on the following page. □ Slide the motor into the original position, and line the motor up with the mark made earlier on the saddle.
Maintenance (continued) MOTOR PULLEY/FLYWHEEL ALIGNMENT 1 The air compressor flywheel and motor pulley must be in-line (in the same plane) within 1/16 in. (1.6 mm) to assure belt retention within the flywheel belt grooves. To check the alignment, perform the following steps: □ A1 Turn the air compressor off, lock out the power supply, and relieve all air pressure from the air tank. □ Remove outer belt guard.
Maintenance (continued) AIR COMPRESSOR INTAKE AND EXHAUST VALVES Once a year bring the compressor to a service center and have a trained service technician check the air compressor pump intake and exhaust valves. INSPECT AIR LINES AND FITTINGS FOR LEAKS NOTICE: Even minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in premature breakdown or inadequate performance. □ Turn the air compressor on and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches “cut-out” pressure.
Troubleshooting Problem The compressor does not run. The motor hums while running slowly, or it does not run at all. The compressor is making squealing sounds. The compressor is experiencing restricted air intake. The compressor is making knocking sounds. Possible Cause Solution □ The tank has insufficient pressure. □ When the tank pressure drops, the compressor will turn on to cut-in pressure. □ There is no electrical power to the unit.
Troubleshooting (continued) Problem There is excessive belt wear. There is oil and/or moisture in the tank and/or air lines. There is excessive moisture in the discharge air. The fuses blow or the circuit breaker trips repeatedly. Possible Cause Solution □ □ □ The belt is too loose. The belt is too tight. The pulley is loose. □ □ □ □ □ The pulley is misaligned. The connections (fittings, tubing, etc.) are loose and leaking. □ □ □ The drain valve is loose or open. □ Tighten the drain valve.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call Husky Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Retain this manual for future use.
Item: #1005787794 Articulo: #1005787794 Model: #C603H Modelo: #C603H GUÍA DE USO Y CUIDADO COMPRESOR DE AIRE ESTACIONARIO DE 60 GALONES (227.12 L) ¿Preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de devolver la unidad a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este (EST), de lunes a viernes. 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM GRACIAS Le agradecemos la preferencia y confianza que ha depositado en Husky a través de la compra de este compresor de aire.
Índice de materias Información de seguridad.......................28 Seguridad del área de trabajo..............28 Seguridad personal ..............................29 Traslado del compresor........................29 Seguridad del compresor de aire y las herramientas neumáticas.....................30 Seguridad eléctrica...............................31 Garantía...................................................32 Preutilización...........................................33 Especificaciones....................
Información de seguridad (continuación) SEGURIDAD PERSONAL □ Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. Un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. □ No utilice la unidad en una escalera de mano o un soporte inestable. ERTENCIA: La utilización de cualquier herramienta eléctrica puede hacer que se arrojen objetos extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños oculares graves.
Información de seguridad (continuación) SEGURIDAD DEL COMPRESOR DE AIRE Y LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS □ Mantenga los compresores lo más alejado posible del área de rociado: por lo menos a 15 pies (4.6 m) del área de rociado y de todos los vapores explosivos. □ Si la unidad se conecta a un circuito protegido por fusibles, utilice fusibles de acción retardada con este producto. □ Asegúrese de que la manguera esté libre de obstrucciones o enredos.
Información de seguridad (continuación) SEGURIDAD ELÉCTRICA (CONEXIÓN ELÉCTRICA) ADVERTENCIA: Si el conductor de conexión a tierra del equipo se conecta incorrectamente, el resultado puede ser un riesgo de descargas eléctricas. □ Este compresor de aire está accionado por un motor eléctrico construido con precisión. Se deberá conectar a una fuente de alimentación que sea de 240 Vca 60 Hz solamente. □ No utilice esta herramienta con corriente continua (cc).
Garantía GARANTÍA LIMITADA QUÉ ESTÁ CUBIERTO El fabricante garantiza al comprador minorista original que este producto está libre de defectos de material y de fabricación, y acuerda reparar o reemplazar, a discreción del fabricante, cualquier producto defectuoso, sin cargo alguno, dentro de estos períodos de tiempo a partir de la fecha de compra.
Preutilización ESPECIFICACIONES Potencia de funcionamiento 3.7 HP (745.7 W) Capacidad del tanque de aire 60 galones (227.12 L) Presión de aire 175 psi máximo (10.69 bar máximo) 13.4 PCEM a 40 psi (2.76 bar) Suministro de aire 11.5 PCEM a 90 psi (6.21 bar) Tiempo de llenado del tanque 7.
Preutilización (continuación) COMPONENTES DEL SISTEMA K K L I I O O L E N E M A M N H H G P P C B J J F Pieza A B D F Descripción Interruptor Auto(I)/Off(apagado)(0): Coloca el interruptor en la posición “Auto (I)” para suministrar energía automática al interruptor de presión y “Off (apagado) (O)” para quitar energía después de cada uso.
Preutilización (continuación) Pieza H Descripción Válvula de reducción de presión: La válvula de reducción de presión, ubicada en un lado del interruptor de presión, está diseñada para dejar escapar automáticamente el aire comprimido de la cabeza del compresor y del tubo de salida cuando el compresor de aire alcanza la presión de “desconexión” o se apaga. La válvula de reducción de presión permite que el motor rearranque libremente.
Preutilización (continuación) COLOCACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE ADVERTENCIA: Si alguna pieza está dañada o falta, no utilice este producto hasta que se hayan reemplazado las piezas necesarias. Si no se hace caso de esta advertencia, el resultado podría ser lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN: No utilice el compresor en un ambiente que sea polvoriento o que esté contaminado de alguna otra manera. El uso del compresor de aire en este tipo de entorno puede causar daños a la unidad.
Preutilización (continuación) SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. La tubería de plástico o PVC no está diseñada para utilizarse con aire comprimido. Independientemente de su capacidad nominal de presión indicada, la tubería de aire de plástico puede reventar por causa de la presión de aire. Utilice únicamente tubería metálica para las líneas de distribución de aire. El diagrama de la página siguiente representa un sistema de distribución de aire típico.
Preutilización (continuación) SISTEMA TÍPICO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Pieza A B C D E F G Descripción Patas de drenaje Válvulas de drenaje Lubricador Herramienta de aire Regulador Filtro / Colector de humedad Líneas de uso de aire H Colectores de sedimentos I Válvula de descarga de aire J Las líneas alimentadoras se inclinan con el flujo de aire Pieza K 38 Descripción Líneas de distribución de aire principales Incline la tubería en el sentido del flujo de aire.
Preutilización (continuación) USO DE HERRAMIENTAS = Continuo = Intermitente Inflado Clavado de clavos de acabado Inflador Clavadora de puntillas = No recomendado Armazonado/ techado Empernado Herramienta Grapadora Clavadora de clavos de acabado/techado Llave de impacto Llave de impacto de servicio pesado de 1/2 pulgada (1.27 cm) y 3/4 pulgada (1.
Preutilización (continuación) ASENTAMIENTO DE LA BOMBA NOTA: Riesgo de daño a la propiedad. No seguir estas instrucciones de purgado podría provocar daños graves. 1 OTA: Las mínimas pérdidas pueden provocar que el N compresor de aire trabaje demasiado, pudiendo resultar en una avería prematura o rendimiento inadecuado. Este procedimiento se requiere antes de poner en servicio el compresor de aire y cuando la válvula de retención o una bomba de compresor completa haya sido reemplazada.
Instalación 1 Anclaje del compresor de aire ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar una explosión. El compresor debe estar montado apropiadamente. Tuerca Debe atornillar el compresor de aire a una superficie plana y sólida de concreto. Use anclajes de concreto, tuercas (para apretar los anclajes), arandelas y almohadillas de anti-vibración (vea las partes de servicio) debajo de cada pata del tanque.
Utilización 1 Preparación para el arranque 1 ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro. Agarre firmemente la manguera de aire con la mano cuando instale o desconecte la unidad para evitar que la manguera dé latigazos. ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro. No utilice accesorios dañados o desgastados. ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. Una presión de aire excesiva causa un riesgo peligroso de reventón.
Utilización (continuación) 2 Arranque del compresor 1 ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. Si se nota cualquier ruido o vibración inusual, pare de inmediato el compresor de aire y haga que sea revisado por un técnico de servicio capacitado. NOTA: Cuando utilice el regulador y otros accesorios, consulte las instrucciones del fabricante. □ □ Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente apropiado. Coloca el interruptor Auto/Off (apagado) (1) en “Auto” y deja que la presión del tanque se acumule.
Utilización (continuación) de la soupape de 3 Inspection sûreté 1 PELIGRO: No manipule indebidamente la válvula de seguridad. Los elementos que se aflojen de este dispositivo podrían salir volando y golpearle a usted. Si no se hace caso de esta advertencia, el resultado podría ser la muerte o lesiones corporales graves. La válvula de seguridad deja escapar aire automáticamente cuando la presión del receptor excede el máximo preajustado.
Utilización (continuación) 4 Utilización del compresor de aire ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el interruptor esté en la posición de APAGADO y que el manómetro del regulador dé una lectura de cero antes de cambiar las herramientas de aire o desconectar la manguera de la salida de aire. Si no se hace así, el resultado podría ser posibles lesiones corporales graves. ADVERTENCIA: Es posible que su herramienta requiera más consumo de aire del que este compresor es capaz de suministrar.
Utilización (continuación) 5 Drenaje del tanque 1 ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro. Los tanques de aire contienen aire a alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo alejadas de la salida del drenaje. Use protección ocular [ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3)] cuando realice el drenaje, ya que los residuos pueden ser arrojados hacia arriba hasta la cara. ADVERTENCIA: Riesgo por causa del ruido. Use protección de oídos (ANSI S12.6 (S3.
Mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL □ □ □ □ □ ADVERTENCIA: Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto Husky idénticas. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños al producto. Cuando hay humedad en el aire, se forma condensación en el tanque. Dependiendo de las condiciones ambientales, drene la condensación diariamente y/o cada hora. Para obtener instrucciones, vea “Drenaje del tanque” en la sección del manual.
Mantenimiento (continuación) COMPROBACIÓN DEL ACEITE ADVERTENCIA: VDrene el tanque para dejar escapar la presión de aire antes de retirar la tapa de llenado de aceite o el tapón de drenaje del aceite. PRECAUCIÓN: Un llenado excesivo con aceite causará una falla prematura del compresor de aire. No llene excesivamente el compresor. 1 AVISO: Riesgo de daños a la propiedad. Utilice únicamente aceite para compresores de aire. No utilice aceites de motor multigrado, como 10W30, en compresores de aire.
Mantenimiento (continuación) LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE 1 De vez en cuando es necesario retirar y limpiar el filtro de aire. No opere el compresor sin su filtro de aire. □ Mueva el interruptor Encendido/Apagado (Auto/ Off) hacia la posición Apagado (OFF). □ Deje que se enfríe la unidad. □ Desenganche la tapa del filtro de aire para quitarla. (1) □ Compruebe el elemento filtrante (2).
Mantenimiento (continuación) AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CORREA Fuerz a Des NOTA: Una vez que la polea del motor haya sido movida de su ubicación ajustada en la fábrica, las ranuras del volante y la polea se deben alinear con una tolerancia máxima de 1/16 de pulgada (1.6 mm) para impedir el desgaste excesivo de la correa. Verifique la alineación realizando la siguiente alineación de la polea y el volante.
Mantenimiento (continuación) ALINEACIÓN DE LA POLEA Y EL VOLANTE 1 El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar en línea (en el mismo plano) con una tolerancia máxima de 1/16 de pulgada (1.6 mm) para asegurar la retención de la correa dentro de las ranuras del volante para la correa. Para comprobar la alineación, realice los siguientes pasos: □ Apague el compresor de aire, bloquee la fuente de alimentación y deje escapar toda la presión de aire del tanque de aire.
Mantenimiento (continuación) VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y ESCAPE DEL COMPRESOR DE AIRE Una vez al año, lleve el compresor a un centro de servicio y haga que un técnico de servicio capacitado compruebe las válvulas de admisión y escape de la bomba del compresor de aire. INSPECCIONE LAS LÍNEAS DE AIRE Y LOS ACOPLAMIENTOS DE AIRE PARA COMPROBAR SI HAY FUGAS Aviso: Incluso las fugas menores pueden hacer que el compresor de aire trabaje excesivamente, lo cual causará una avería prematura o un rendimiento inadecuado.
Resolución de problemas Problema El compresor no funciona. El motor emite un zumbido mientras funciona lentamente o no funciona en absoluto. El compresor está chirriando. El compresor está teniendo una entrada de aire restringida. Causa posible Solución □ El tanque tiene una presión insuficiente. □ Cuando la presión del tanque baje, el compresor se encenderá a la presión de conexión. □ Ho hay alimentación eléctrica a la unidad.
Resolución de problemas (continuación) Problème El compresor está haciendo ruidos de golpeteo. Hay un desgaste excesivo de la correa. Cause possible Hay una polea floja. □ □ Hay un volante flojo. □ Apriete el tornillos de ajuste de las poleas. Apriete el tornillo del volante. □ Los tornillos de montaje del compresor esta flojos. □ Apriete los tornillos de montaje. □ La correa está demasiado floja. □ Compruebe la tensión de la correa.
Resolución de problemas (continuación) Problème Hay exceso de humedad en el aire de descarga. Los fusibles se funden o el cortacircuito salta repetidamente. Cause possible Solution □ Hay exceso de agua en el tanque de aire. □ El aceite que escapa se ha acumulado en la bomba. □ Se está usando un tamaño de fusible incorrecto o el circuito se está sobrecargando. □ Es normal que las bombas de los compresores de aire lubricados con aceite liberen algo de aceite al tanque y las líneas de aire.
¿Preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de devolver la unidad a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este (EST), de lunes a viernes. 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Retenga este manual para uso futuro.