LaserJet Pro M402, M403 Používateľská príručka HEW LE TT-P ACKAR D 1 2 www.hp.com/support/ljM402 www.hp.
HP LaserJet Pro M402, M403 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Prehľad tlačiarne .......................................................................................................................................... 1 Pohľady na tlačiareň .............................................................................................................................................. 2 Tlačiareň, pohľad spredu ..................................................................................................................... 2 Tlačiareň, pohľad zozadu ........
Objednávanie ..................................................................................................................................... 26 Spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................. 26 Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................... 26 Výmena tonerovej kazety ................................................................
5 Správa tlačiarne .......................................................................................................................................... 51 Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ....................................................................................................... 52 Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox (Windows) ...............................................................................................
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................... 80 Úvod ................................................................................................................................................... 80 Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 80 Miesta zaseknutia média ..........................................................
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne nefunguje ........................................................................................................................................ 107 K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ........................................................ 107 Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .....................................
viii SKWW
1 Prehľad tlačiarne ● Pohľady na tlačiareň ● Technické parametre tlačiarne ● Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Pohľady na tlačiareň ● Tlačiareň, pohľad spredu ● Tlačiareň, pohľad zozadu ● Pohľad na ovládací panel Tlačiareň, pohľad spredu 8 7 6 1 HEW LETT- PACK A RD 2 5 1 2 4 3 3 2 1 2-riadkový podsvietený ovládací panel 2 Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok (prístup k tonerovej kazete) 3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 4 Zásobník 3 (voliteľný) 5 Zásobník 2 6 Zásobník 1 7 Predĺženie výstupnej priehradky 8 Výstupná priehradka Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu 8 7 1 6 2 3 5 4 1 Port USB (na ukladanie úloh a súkromnú tlač) POZNÁMKA: 2 Port rozhrania USB 3 Ethernetový port (len sieťové modely) 4 Pripojenie napájania 5 Zásobník 3 (voliteľný) POZNÁMKA: 6 Zásobník 3 sa rozšíri, ak doňho vložíte papier veľkosti Legal alebo A4 Protiprachový kryt pre zásobník 2 POZNÁMKA: SKWW Port môže byť zakrytý.
Pohľad na ovládací panel 1 2 3 4 7 8 5 9 6 1 Displej ovládacieho panela Na tejto obrazovke sa zobrazujú ponuky a informácie o tlačiarni. 2 Indikátor upozornenia (oranžová) indikátor bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa. 3 Indikátor pripravenosti (zelená) Indikátor svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma tlačové údaje alebo keď je v režime spánku.
8 9 Tlačidlo OK Stlačením tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony: Tlačidlo Zrušiť ● Otvorenie ponúk ovládacieho panela. ● Otvorenie podponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela. ● Výber položky ponuky. ● Vymazanie niektorých chýb. ● Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
Názov modelu M402n M402dn M402dw M402d Číslo produktu C5F93A C5F94A C5F95A C5F92A Názov modelu M403n M403dn M403dw M403d Číslo produktu F6J41A F6J43A F6J44A F6J42A Tlačový server na bezdrôtové sieťové pripojenie Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii Príslušenstvo značky HP pre funkcie NFC a Wi-Fi Direct na tlač z mobilných zariadení Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania 2-riadkový podsvi
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky Windows® XP SP2 alebo novší, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač. Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém. Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD. Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009.
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Windows Server 2008 SP2, 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); OS X verzie 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
Obrázok 1-2 Rozmery voliteľného zásobníka na 550 hárkov 3 3 1 1 2 3 2 3 Zásobník úplne zatvorený Zásobník úplne otvorený 1. Výška 131 mm 131 mm 2. Hĺbka 357 mm 781 mm 3.
Tlačiareň a zásobník plne zatvorený Tlačiareň a zásobník plne otvorený 1. Výška 345 mm 372 mm 2. Hĺbka 357 mm 781 mm 3. Šírka 381 mm 381 mm Hmotnosť (s kazetami) 12,4 kg Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403. UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/regiónov, v ktorých sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie.
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Na adrese www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP.
2 Zásobníky papiera ● Plnenie zásobníka 1 ● Plnenie zásobníka 2 ● Plnenie zásobníka 3 ● Vkladanie a tlač na obálky Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Plnenie zásobníka 1 Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník pojme až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1 počas tlače. 1. Otvorte zásobník 1 uchopením rukovätí na ľavej a pravej strane zásobníka a potiahnutím nadol. HEW LETT -PAC KARD 2 2. Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
3. Ak chcete používať dlhý papier, vyklopte vysúvaciu časť zásobníka, ktorá bude podopierať papier. HEW LETT -PAC KARD 2 4. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom roztiahnite vodiace lišty na správnu veľkosť papiera. HEW LETT -PAC KA RD 2 5. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky. Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti papiera.
6. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka dotýkali papiera, ale neohýbali ho. HEW LETT -PAC KA RD 2 7. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.
Plnenie zásobníka 2 Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2. Tento zásobník pojme až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy papiera tlačte len zo zásobníka 1. 1. ETTPACK AR Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste ho kompletne vytiahli z tlačiarne. POZNÁMKA: D Počas používania neotvárajte zásobník. 1 2 2.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera. A4 11 B5 2 4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 2 na strane 19 POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli.
Orientácia papiera v zásobníku 2 Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Plnenie zásobníka 3 Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 3. Tento zásobník pojme až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 3 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy papiera tlačte len zo zásobníka 1. 1. Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste ho kompletne vytiahli z tlačiarne. POZNÁMKA: RD Počas používania neotvárajte zásobník. 1 2 3 2.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera. A4 11 B5 3 4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 3 na strane 22 POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli.
Orientácia papiera v zásobníku 3 Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Vkladanie a tlač na obálky Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob tlače a vkladania obálok. Na tlač obálok používajte len zásobník 1. Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok. Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka. Tlač na obálky 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
24 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ● Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ● Výmena tonerovej kazety Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo tlačiarne alebo názov tlačiarne. ● Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu.
Výmena tonerovej kazety ● Úvod ● Informácie o tonerovej kazete ● Vyberanie a výmena tonerovej kazety Úvod V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o tonerovej kazete pre tlačiareň vrátane pokynov na jej výmenu. Informácie o tonerovej kazete Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak sa tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec. Nasledujúci nákres znázorňuje komponenty tonerovej kazety. 2 1 1 Zobrazovací valec UPOZORNENIE: tlače. 2 Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou Pamäťový čip UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode.
2. Otvorte predné dvierka. HEW LETT- HEW LETT- PACK A PACK A RD RD 1 1 2 3. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú kazetu s tonerom. HEW LETT- PACK A RD 1 2 4. 30 Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej kazety a potom na balení zatiahnite za uvoľňovací štítok.
5. Vyberte tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho puzdra. Použitú kazetu s tonerom uložte do puzdra za účelom recyklácie. 6. Zarovnajte kazetu s tonerom s vodiacimi lištami v tlačiarni, vložte kazetu s tonerom tak, aby pevne zapadla. HEW LETT- PACK A RD 1 2 7. Zatvorte predné dvierka.
32 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (OS X) ● Ukladanie tlačových úloh do produktu na vytlačenie neskôr alebo diskrétne ● Mobilná tlač Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
SKWW 4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií na tlač. 5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
Automatická tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
Doplnkové úlohy tlače Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Tlačové úlohy (OS X) Postup tlače (OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače. POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši. 4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nahor. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
SKWW ● Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb ● Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera ● Výber orientácie strany ● Vytvorenie brožúrky ● Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera ● Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera ● Tlač vodotlače na dokument Tlačové úlohy (OS X) 41
Ukladanie tlačových úloh do produktu na vytlačenie neskôr alebo diskrétne ● Úvod ● Než začnete ● Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh ● Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ● Tlač uloženej úlohy ● Odstránenie uloženej úlohy Úvod V nasledujúcej časti nájdete postupy na vytváranie a tlač dokumentov uložených v tlačiarni. Tieto úlohy je možné vytlačiť neskôr alebo diskrétne. Než začnete Funkcia ukladania úloh má nasledujúce požiadavky: ● Vyhradené úložné zariadenie USB 2.
2. Nainštalujte pamäťovú jednotku USB flash do zadného USB portu. Na ovládacom paneli sa zobrazí hlásenie The USB drive will be formatted (USB jednotka bude naformátovaná). 3. Zvoľte OK a dokončite postup. Krok č. 2: Aktualizujte ovládač tlače Aktualizujte ovládač tlače v systéme Windows 1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne). 2.
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (názov sa v rôznych softvérových programoch líši). POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň. 44 3. Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy). 4.
5. Mode (Režim) Opis Chránené kódom PIN Odstraňovanie úloh Rýchle kopírovanie Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte tlačiarne, aby ste ich mohli tlačiť neskôr. No (Nie) Manuálne Uložená úloha Uloženie úlohy v tlačiarni a umožnenie jej tlače ostatným používateľom. Áno (voliteľné) Manuálne Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy,kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Mobilná tlač Úvod Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča priradiť ku každej tlačiarni jedinečný identifikátor Wi-Fi Direct, aby sa dala ľahšie identifikovať pre priamu bezdrôtovú tlač pomocou funkcie Wi-Fi Direct.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe HP Connected: 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP). 2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB. AirPrint Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporuje systém iOS 4.2 alebo novší a počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším.
50 Kapitola 4 Tlač SKWW
5 Správa tlačiarne ● Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Funkcie zabezpečenia tlačiarne ● Nastavenia úspory energie ● Softvér HP Web Jetadmin ● Aktualizácia firmvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) Ak tlačiareň už používate a chcete zmeniť spôsob jej pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať tlačiareň tak, aby používala inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojila ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia disku CD tlačiarne.
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox (Windows) Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne. ● Zobrazenie informácií o stave tlačiarne ● Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového ● Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov ● Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne.
Karta alebo časť Opis Karta Home (Domov) ● Poskytuje informácie o tlačiarni, stave a konfigurácii. Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav tlačiarne a informuje o približnej percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP. ● Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišovať.
Karta alebo časť Opis Karta Print (Tlačiť) ● Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač. Printing (Tlač): Mení predvolené nastavenia tlače tlačiarne, ako napríklad počet kópií a otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli. ● PCL5c: Zobrazuje a mení nastavenia PCL5c. ● PostScript: Vypnite alebo zapnite funkciu Tlačiť chyby PS. Karta Fax ● Možnosti príjmu: Umožní vám nakonfigurovať, čo má tlačiareň robiť s prichádzajúcimi faxmi.
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X Na kontrolu stavu tlačiarne a prezeranie alebo zmenu nastavení tlačiarne zo svojho počítača použite program HP Utility. Program HP Utility môžete využiť, keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB alebo keď je pripojená k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility 1.
Položka Opis Použitie farieb Zobrazenie informácií o farebných úlohách, ktoré vytvorila tlačiareň. (Len pre farebné tlačiarne) File Upload (Prenos súborov) Prenos súborov z počítača do tlačiarne. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov: ◦ Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN) ◦ Portable Document Format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Text (.TXT) Správa napájania Konfigurácia úsporných nastavení tlačiarne.
Položka Opis Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu) Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do e-mailu. (Iba pre tlačiarne MFP) Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do sieťového priečinka.
Konfigurácia nastavení siete IP ● Úvod ● Odmietnutie zdieľania tlačiarne ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Premenovanie tlačiarne v sieti ● Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ● Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky Úvod Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakonfigurujte sieťové nastavenia tlačiarne.
a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP). b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Zmena týchto nastavení spôsobí vypnutie a následné zapnutie tlačiarne. Zmeny vykonávajte len vtedy, keď je tlačiareň nečinná. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. 2. Otvorte tieto ponuky: 3. 4. SKWW ● Network Setup (Nastavenie siete) ● Link Speed (Rýchlosť pripojenia) Vyberte jednu z nasledujúcich možností: ● Automaticky: Tlačový server sa automaticky nastaví na najvyššiu rýchlosť pripojenia a komunikačný režim povolený v sieti.
Funkcie zabezpečenia tlačiarne Úvod Tlačiareň disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
Nastavenia úspory energie ● Úvod ● Tlač v režime EconoMode ● Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia po ● Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte tlačiareň tak, aby využívala 1 watt alebo menej energie ● Nastavenie oneskorenia vypnutia Úvod Tlačiareň disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál. Tlač v režime EconoMode Tlačiareň má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov.
Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte tlačiareň tak, aby využívala 1 watt alebo menej energie Pomocou ponúk ovládacieho panela nastavte časové trvanie pred tým, ako sa tlačiareň vypne. POZNÁMKA: Po vypnutí tlačiarne bude spotreba energie 1 watt alebo menej. Vykonajte nasledujúci postup na zmenu nastavenia vypnutia po oneskorení: 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. 2. Otvorte tieto ponuky: 3.
Softvér HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných tlačiarní a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie tlačiarne, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie k existujúcim aplikáciám webových služieb. Firmvér jednej tlačiarne aktualizujte podľa nasledujúcich krokov. Po aktualizácii firmvéru sa aplikácie webových služieb aktualizujú automaticky. Na uskutočnenie aktualizácie firmvéru v tejto tlačiarni existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu firmvéru tlačiarne použite len jednu z týchto metód. Metóda č.
3. V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility. 4. Kliknite na položku Download (Prevziať), kliknite na tlačidlo Run (Spustiť) a potom znova kliknite na tlačidlo Run (Spustiť). 5. Po spustení nástroja vyberte z rozbaľovacieho zoznamu tlačiareň a potom kliknite na možnosť Send Firmware (Odoslať firmvér).
68 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
6 Riešenie problémov ● Podpora zákazníkov ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Odstránenie zaseknutého papiera ● Zlepšenie kvality tlače ● Riešenie problémov s káblovou sieťou ● Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou (len u bezdrôtových modelov) Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Podpora zákazníkov Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti Pripravte si názov tlačiarne, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. 70 Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s tlačiarňou alebo na lokalite www.hp.com/ support/. Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP www.hp.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia tlačiarne a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka. Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia tlačiarne, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených nastavení z výroby sa prepnú všetky nastavenia na predvolené hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti. 1.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite. Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav tonera v kazete.
SKWW Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory. Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania Úvod Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak tlačiareň nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá viac hárkov papiera naraz. Pri každej z týchto situácií môže dôjsť k zaseknutiu papiera. ● Tlačiareň nepreberá papier ● Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne Tlačiareň nepreberá papier Ak tlačiareň zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 74 1.
4. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku. Šípku na vodiacej lište zásobníka je potrebné zarovnať so značkou na zásobníku. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok veľkosti papiera v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto.
5. Skontrolujte, že vlhkosť v miestnosti zodpovedá špecifikáciám pre túto tlačiareň a papier je uložený v neotvorených balíkoch. Papier sa väčšinou predáva v obaloch chránených pred vlhkom, aby ostal suchý. V prostrediach s vysokou vlhkosťou môže papier v hornej časti stohu v zásobníku vstrebávania vlhkosť a môže mať zvlnený alebo nerovnomerný vzhľad. Ak sa tak stane, vyberte horných 5 až 10 hárkov papiera zo stohu.
POZNÁMKA: Vlnenie papiera vytvára statickú elektrinu. Papier nevlňte, ale stoh papiera ohnite držaním na oboch koncoch a konce dajte k sebe, aby ste z papiera vytvorili tvar U. Potom otočte konce nadol a vytvorte opačný tvar U. Ďalej podržte každú stranu stohu papiera a zopakujte tento proces. Tento proces uvoľní jednotlivé hárky bez vzniku statickej elektriny. Pred návratom do zásobníka papier vyrovnajte o stôl. Obrázok 6-5 Technika ohýbania stohu papiera 1 2 2.
5. Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený tak, že skontrolujete označenia výšky stohu v zásobníku. Ak je nadmerne naplnený, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka, zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok výšky stohu v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto. Tiež skontrolujte, či sú všetky hárky papiera pod zarážkami v blízkosti značiek výšky stohu.
6. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku. Šípku na vodiacej lište zásobníka je potrebné zarovnať so značkou na zásobníku. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok veľkosti papiera v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto.
Odstránenie zaseknutého papiera Úvod Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v tlačiarni.
c. ● Služba ● Čistiaca stránka Vložte obyčajný papier veľkosti letter alebo A4, keď sa zobrazí výzva, a potom stlačte tlačidlo OK . Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí správa Cleaning (Čistenie). Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí. 5. Skontrolujte tlačiareň vytlačením konfiguračnej stránky. a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. b. Otvorte ponuku Reports (Správy). c. Vyberte položku Configuration Report (Správa o konfigurácii).
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 Podľa nasledujúceho postupu odstráňte zaseknutý papier v zásobníku 1. 1. Pomaly vytiahnite zaseknutý papier smerom von z tlačiarne. HEW LETT -PAC KARD 2 Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v zásobníku 2, či sa v nich nezasekol papier. 1. Vyberte zásobník z tlačiarne.
2. ETTPACK AR Vyberte papier zo zásobníka a zahoďte všetok poškodený papier. D 1 2 3. Skontrolujte, či je zadné vodidlo papiera upravené podľa odsadenia pre správnu veľkosť papiera. Podľa potreby stiahnite uvoľňovaciu páčku a posuňte zadné vodidlo papiera do správnej polohy. Na správnom mieste by malo cvaknúť. A4 11 B5 2 4. Do zásobníka vložte papier. Uistite sa, že stoh papiera je rovný vo všetkých štyroch rohoch a že sa horná strana stohu nachádza pod indikátormi maximálnej výšky.
5. ETTPACK AR Znovu vložte zásobník a zatvorte ho. D 1 2 6. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok. HEW LETT -PAC KA RD 1 2 7. Otvorte predné dvierka.
8. Vyberte tonerovú kazetu. HEW LETT- PACK A RD 1 2 9. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru. 10. Vyberte všetok zaseknutý papier.
11. Nainštalujte tonerovú kazetu. HEW LETT- PACK A RD 1 2 12. Zatvorte predné dvierka. HEW LETT- HEW LETT- PACK A PACK A RD RD 1 1 2 Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 3 Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v zásobníku 3, či sa v nich nezasekol papier.
1. Vyberte zásobník z tlačiarne. RD 1 2 3 2. Vyberte papier zo zásobníka a zahoďte všetok poškodený papier. RD 1 2 3 3. Skontrolujte, či je zadné vodidlo papiera upravené podľa odsadenia pre správnu veľkosť papiera. Podľa potreby stiahnite uvoľňovaciu páčku a posuňte zadné vodidlo papiera do správnej polohy. Na správnom mieste by malo cvaknúť.
4. Do zásobníka vložte papier. Uistite sa, že stoh papiera je rovný vo všetkých štyroch rohoch a že sa horná strana stohu nachádza pod indikátormi maximálnej výšky. 3 5. Znovu vložte zásobník a zatvorte ho. RD 1 2 3 6. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok.
7. Otvorte predné dvierka. HEW LETT- HEW LETT- PACK A RD PACK A RD 1 1 2 3 8. Vyberte tonerovú kazetu. HEW LETT- PACK A RD 1 2 9. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru.
10. Vyberte všetok zaseknutý papier. 11. Nainštalujte tonerovú kazetu. HEW LETT- PACK A RD 1 2 12. Zatvorte predné dvierka.
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti natavovacej jednotky Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v oblasti natavovacej jednotky, či sa v nich nezasekol papier. 1. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok. HEW LETT -PAC KA RD 1 2 2. Otvorte predné dvierka. HEW LETT- HEW LETT- PACK A RD PACK A RD 1 1 2 3. Vyberte tonerovú kazetu.
92 4. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru. 5. Vyberte všetok zaseknutý papier.
6. Nainštalujte tonerovú kazetu. HEW LETT- PACK A RD 1 2 7. Zatvorte predné dvierka. HEW LETT- HEW LETT- PACK A PACK A RD RD 1 1 2 Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta vo výstupnej priehradke, či sa v nich nezasekol papier.
1. Ak vidíte zaseknutý papier vo výstupnom zásobníku, uchopte jeho vyčnievajúci koniec a vyberte ho. HEW LETT -PAC KA RD 1 2 2. 94 Otvorte zadné dvierka.
3. Z oblasti zadných dvierok vyberte všetok zaseknutý papier. 4. Zatvorte zadné dvierka. Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v duplexnej jednotke, či sa v nich nezasekol papier.
1. Vytiahnite celý zásobník 2 z tlačiarne. ETTPACK AR D 1 2 2. Stlačte zelené tlačidlo, aby ste uvoľnili zásobník na obojstrannú tlač. 1 3. 96 Vyberte všetok zaseknutý papier.
4. Zatvorte zásobník na obojstrannú tlač. 5. Znova vložte zásobník 2.
Zlepšenie kvality tlače Úvod ● Tlač z iného softvérového programu ● Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ● Kontrola stavu tonerových kaziet ● Čistenie tlačiarne ● Vizuálna kontrola tonerovej kazety ● Kontrola papiera a prostredia tlače ● Kontrola nastavení režimu EconoMode ● Vyskúšanie iného ovládača tlače Ak sa v tlačiarni vyskytujú problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media Type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Save (Tlačiť).
Čistenie tlačiarne Tlač čistiacej strany Počas tlače sa môžu vnútri tlačiarne nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu a spôsobiť problémy s kvalitou tlače, napríklad kvapky alebo rozstreky tonera, šmuhy, pásy, čiary alebo opakujúce sa značky. Čistiacu stránku vytlačíte podľa nasledujúceho postupu. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. 2. Otvorte tieto ponuky: 3.
● Používajte papier určený na použitie v laserových tlačiarňach. Nepoužívajte papier určený na použitie v atramentových tlačiarňach. ● Používajte papier, ktorý nie je príliš drsný. Pri používaní hladšieho papiera sa vo všeobecnosti dosahuje vyššia kvalita tlače. Krok č. 2: Kontrola prostredia Prostredie môže priamo ovplyvniť kvalitu tlače a je bežnou príčinou problémov s kvalitou tlače alebo podávaním papiera.
10. Postupujte podľa pokynov na vytlačených stranách. 11. Znova vyberte položku Print Test Page (Vytlačiť testovaciu stránku) a skontrolujte výsledok. V prípade potreby vykonajte ďalšie nastavenia. Kontrola nastavení režimu EconoMode Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače začne klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu tonerovej kazety.
Ovládač HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 SKWW ● Odporúča sa na tlač v softvérových programoch spoločnosti Adobe® alebo v iných softvérových programoch, ktoré intenzívne využívajú grafiku. ● Poskytuje podporu pre tlač z emulácie PostScript alebo pre podporu súpravy písiem PostScript Flash ● Odporúčaný pre všeobecnú kancelársku tlač v prostrediach systému Windows ● Kompatibilný s predchádzajúcimi verziami PCL a staršími tlačiarňami HP LaserJet.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Úvod Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či tlačiareň komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu tlačiarne a vyhľadajte na nej adresu IP tlačiarne.
2. ● V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. ● V systéme OS X prejdite na položku Applications (Aplikácie), potom Utilities (Pomocné programy) a otvorte Terminal (Terminál). b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať adresa IP tlačiarne. c. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou (len u bezdrôtových modelov) ● Úvod ● Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Tlačiareň netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ● Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ● Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne nefunguje ● K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ● Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojen
● Overte, či je tlačiareň umiestnená v dostatočnej vzdialenosti od elektronických zariadení, ktoré by mohli rušiť bezdrôtový signál. Mnoho zariadení môže rušiť bezdrôtový signál, a to vrátane motorov, bezdrôtových telefónov, kamier na zabezpečenie systémov, iných bezdrôtových sietí a zariadení s rozhraním Bluetooth. ● Overte, či je ovládač tlačiarne nainštalovaný v počítači. ● Overte, či ste zvolili správny port tlačiarne. ● Overte, či sú počítač a tlačiareň pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti.
4. Vypnite všetky externé brány firewall v počítači. 5. Uistite sa, že bezdrôtová sieť pracuje správne. 6. Uistite sa, že váš počítač správne funguje. V prípade potreby počítač reštartujte. Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Za normálnych okolností sa nemôžete pripájať k VPN a iných sieťam súčasne. Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ● Uistite sa, že bezdrôtový smerovač je zapnutý a pripojený k zdroju napájania. ● Sieť môže byť skrytá.
3. ● Self Diagnostics (Samodiagnostika) ● Spustiť test bezdrôtového pripojenia Stlačením tlačidla OK spustite test. Tlačiareň vytlačí testovaciu stránku s výsledkami testu. Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete Nasledovné tipy môžu prispieť k zníženiu rušenia v rámci bezdrôtovej siete: SKWW ● Bezdrôtové zariadenie uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od veľkých kovových predmetov, ako sú skrine na spisy, a iných elektromagnetických zariadení, ako sú napr.
110 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
Register A AirPrint 49 Aplikácia HP Utility, Mac 56 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 56 B bezdrôtová sieť riešenie problémov 106 Č čísla dielov kazety so spinkami 26 náhradné diely 26 príslušenstvo 26 spotrebný materiál 26 tonerové kazety 26 čistenie dráha papiera 100 D diskrétna tlač 42 duplexná jednotka odstraňovanie zaseknutí 95 umiestnenie 3 duplexná tlač Mac 39 manuálna (Mac) 39 manuálna (Windows) 36 duplexná tlač (obojstranná) nastavenia (Windows) 36 Windows 36 E elektrické technické údaje 11 ene
on-line podpora 70 operačné systémy, podporované 6 operačné systémy (OS) podporované 5 OS (operačný systém) podporovaný 5 ovládací panel umiestnenie 2 ovládače, podporované 6 ovládače tlačiarne, podporované 6 P pamäť vstavaná 5 pamäťový čip (toner) umiestnenie 28 papier vkladanie do zásobníka 1 14 vkladanie do zásobníka 2 17 vkladanie do zásobníka 3 20 výber 100 zaseknutia 80 papier, objednávanie 26 podpora on-line 70 podpora zákazníkov on-line 70 port USB na tlač pomocou funkcie Walk-up umiestnenie 2 porty
uložené úlohy tlač 45 vymazanie 45 vytváranie (Windows) 43 zapnutie 42 uloženie úloh v systéme Windows 43 USB port umiestnenie 3 uzamknutie formátovač 62 V viacero strán na hárok tlač (Mac) 40 viacero stránok na hárok tlač (Windows) 37 vkladanie papier v zásobníku 1 14 papier v zásobníku 2 17 papier v zásobníku 3 20 vstavaný webový server otvorenie 62 zmena hesla 62 Vstavaný webový server (EWS) funkcie 53 vstavaný webový server HP otvorenie 62 zmena hesla 62 Vstavaný webový server HP (EWS) funkcie 53 vymaza
114 Register SKWW
© 2015 HP Development Company, L.P. www.hp.