ISTRUZIONI Versione 06/14 Telecamera di sorveglianza a IR con memoria video Pagina 2 - 33 N°.
INDICE 1. Introduzione................................................................................................................................... 4 2. Nella confezione ........................................................................................................................... 5 3. Uso previsto................................................................................................................................... 5 4. Spiegazione dei simboli............................
c) .Regolare la risoluzione immagine in modalità PIR.................................................................. 19 d) .Regolare il burst foto in modalità PIR...................................................................................... 19 e) .Regolare la lunghezza di registrazione video e la risoluzione in modalità PIR....................... 20 f) .Impostazione del tempo di inattività in modalità PIR................................................................ 20 g) .
1. Introduzione Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto è conforme agli standard e regolamenti nazionali ed europei applicabili. Chiediamo all’utente di osservare le istruzioni operative, di preservare questa condizione e garantire un funzionamento sicuro! Prima di usare il prodotto, leggere con attenzione tutte le istruzioni operative e osservare tutte le indicazioni sul funzionamento e la sicurezza.
2. Nella confezione • Videocamera • Cinghia • Cavo USB • Cavo audio/video • Supporto • Viti e viti di fissaggio (4 pezzi)) 3. Uso previsto Questa telecamera ha lo scopo di sorvegliare l’abitazione o osservare l’ambiente esterno e può salvare immagini e video in una scheda SD. Il prodotto può essere applicato in modo flessibile ad alberi, tubi o oggetti circolare simili usando la cinghia di fissaggio inclusa.
4. Spiegazione dei simboli Questo simbolo indica un pericolo alla salute come il rischio di scosse elettriche. Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti contenute in queste istruzioni operative che devono essere seguite. Il simbolo della “mano” indica informazioni speciali e consigli d’uso. 5.
6. Istruzioni di sicurezza Leggere con cura le istruzioni operative e in particolare osservare le informazioni di sicurezza. Se non si rispettano le istruzioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo contenute in questo manuale, non ci assumiamo alcuna responsabilità relativamente a lesioni personali o danni alla proprietà. Tali casi invalideranno la garanzia. a) Persone / Prodotto • Questo dispositivo non è un giocattolo. Tenerlo lontano dalla portata di bambini e animali.
• Quando il dispositivo laser è in uso, verificare sempre che il fascio laser sia diretto in modo che nessuno sia nell’area di proiezione e che fasci riflessi non intenzionalmente (ad es. da oggetti riflettenti) non possano essere diretti in aree in cui sono presenti persone. • La radiazione laser può essere pericolosa se il fascio laser o il suo riflesso entra in occhi non protetti.
b) Batterie • Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inseriti accumulatori. • Rimuovere gli accumulatori nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolungati al fine di evitare danni dovuti a perdite. Accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono causare corrosione cutanea in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino accumulatori danneggiati. • Conservare gli accumulatori al di fuori della portata dei bambini.
7.
24  25 26  1 Coperchio del vano batterie 14 Display LC 2 LED a infrarossi 15 Porta USB 3 Ottica telecamera 16 Presa AV OUT 4 Apertura del fascio laser 17 Tasto M (menu) 5 Microfono 18 Tasto 27 (sposta su) 6 Rilevatore monitor (a infrarossi passivo = PIR) 19 Interruttore TEST OFF CAM PSET 7 Coperchio inferiore 20 Presa DC 6V 8 Segno CLOSE (CHIUDI) 21 Tasto OPEN (APRI) 22 Tasto OK (conferma) (sposta giù) 9 Presa staffa a muro, laterale 23 Slot per scheda SD CARD (SCHEDA SD) 10
8. Funzionamento a) Spiegazione dei controlli • Coperchio del vano batteria (1): Per aprire, girare il coperchio del vano batteria da CLOSE (CHIUDI) a OPEN (APRI). • LED a infrarossi (2): questa è luce invisibile per registrare oggetti al buio. • Lente della videocamera (3): registra singoli frame o video.
• Interruttore TEST OFF CAM PSET (19): Usare questo interruttore per accendere o spegnere la videocamera o per passare alla modalità di prova/funzionamento. • Slot per SCHEDA SD CARD (23): Inserire una scheda SD per salvare le immagini o video. • Tasto OK (22): Usare per confermare le impostazioni. • Presa di connessione DC 6V (20): Collegare qui un adattatore di alimentazione esterno. b) Spiegazione del display LC • • : indica che la videocamera è in modalità immagini.
9. Guida rapida Questa guida rapida con istruzioni brevi fornisce all’utente le conoscenze necessarie per settare il prodotto in breve tempo. Queste impostazioni possono essere eseguite di nuovo ogni volta che le batterie sono sostituite. Questa guida non copre tutte le funzioni del prodotto. Quando si cambiano le impostazioni di fabbrica (eccetto impostazioni di data e ora), si consiglia di leggere tutti i segmenti relativi inclusi in queste istruzioni operative.
10. Funzionamento della batteria e dell’adattatore Avviso Non usare le batterie con voltaggio diverso rispetto a quello indicato in queste istruzioni d’uso. Usando queste batterie con specifiche diverse si determinerà un guasto alla videocamera e si invaliderà la garanzia. Avviso Spegnere sempre la videocamera quando si rimuove o si inseriscono le batterie. Se si tolgono le batterie durante il funzionamento si rischia di danneggiare la videocamera.
• Dopo aver scollegato l’adattatore, chiudere il coperchio della presa di connessione DC 6V per evitare che entri acqua nell’alloggiamento. • Regolare l’interruttore TEST OFF CAM PSET su CAM o su PSET. 11. Inserimento di una scheda SD Avviso Spegnere sempre la videocamera quando si rimuove o si inserisce una scheda SD. Se si toglie una scheda SD durante il funzionamento si rischia di danneggiare la videocamera.
12. Configurazione e programmazione della videocamera All’accensione della videocamera in modalità operativa CAM, il display LC mostra lo stato della videocamera. Il display LC può mostrare quanto segue.
T-O (time out) = tempo di inattività 30 secondi  Se si seleziona il PSET preimpostato, la videocamera è in modalità PIR. La modalità time-lapse (TLS) non funzionerà. a) Funzione laser Avviso Non puntare il fascio laser aperto verso persone o animali quando il laser è attivo. Nascondere tutte le informazioni sui fasci laser nel segmento “Istruzioni di sicurezza”.. • Il laser ha due funzioni. Può essere usato per allineare la videocamera e un conto alla rovescia dopo l’attivazione della videocamera.
c) Regolare la risoluzione immagine in modalità PIR • Portare l’interruttore TEST OFF CAM PSET in posizione CAM. Il display mostra “CAM”. • Premere una volta il tasto M entro 30 secondi per passare alla modalità di impostazione per la scelta del programma. • PIR o lampeggia sul display LC. Premere il tasto OK per confermare “PIR”. • Premere i tasti / finché non lampeggia “CAM”. Premere una volta il tasto OK per confermare la modalità videocamera.
e) Regolare la lunghezza di registrazione video e la risoluzione in modalità PIR • È possibile impostare due risoluzioni video in modalità PIR. I simboli delle stelle sono anche usati qui per impostare la risoluzione. È possibile selezionare 720p (2 stelle) e VGA (1 stella). Portare l’interruttore TEST OFF CAM PSET in posizione CAM. Il display mostra “CAM”. • Premere una volta il tasto M entro 30 secondi per passare alla modalità di impostazione per la scelta del programma. • PIR o lampeggia sul display LC.
g) Impostazione della data e ora in modalità PIR • L’impostazione dell’ora della videocamera in formato 24 ore. • Portare l’interruttore TEST OFF CAM PSET in posizione CAM. Il display mostra “CAM”. • Premere una volta il tasto M entro 30 secondi per passare alla modalità di impostazione per la scelta del programma. • PIR o lampeggia sul display LC. Premere il tasto OK per confermare “PIR”. • Premere i tasti / finché il menu della regolazione ora “T” (ora) lampeggia.
h) Impostazione della modalità time-lapse L’impostazione di base per la modalità time-lapse è configurata da 17:00 a 07:00 del giorno successivo (dalle 5 pm alle 7 am). Quando la videocamera è in modalità time-lapse (TLS), le impostazioni timelapse sono applicate. Quando la videocamera non è in modalità time-lapse, le impostazioni per la modalità PIR sono applicate. È possibile programmare la modalità time-lapse per un tempo prestabilito, come 19:00 a 07:00 (dalle 7 pm alle 7 am).
i) Esempi e suggerimenti per la modalità time-lapse Esempio 1: La modalità time-lapse è stata impostata con un’ora di inizio di 07:00 (7:00 am) e un’ora di spegnimento di 20:30 (8:30 pm) con un tempo di inattività di 3 minuti e un burst foto di 3 immagini. Questo significa che la videocamera scatterà 3 foto ogni 3 minuti tra 07:00 e 20:30. Quando la videocamera non è in modalità time-lapse (TLS), le impostazioni per la modalità PIR sono applicate.
13. Impostazione della videocamera per l’osservazione di campo Dopo aver settato la videocamera mediante tutte le impostazioni di programma, è pronta per uso esterno o di campo. Di seguito sono riportati consigli utili e suggerimenti per l’uso. • Eseguire la funzione di prova per allineare la videocamera. • Fermare la videocamera ad un’altezza di circa 1,5-2 m. La videocamera deve essere posizionata leggermente verso terra. Il coperchio del vano batterie deve essere rivolto verso l’alto.
a) Suggerimento per l’uso  Fissaggio ad una parete Fissare ad un polo o albero 15 gradi Angolo di 30 gradi 1.
b) Fissaggio della videocamera • Fissare la videocamera ad un albero, una parete o altro oggetto solido usando il cinghia o supporto (27) in dotazione. • È possibile utilizzare la presa per supporto (9) per fermare la videocamera al supporto. • Se si ferma il supporto ad una parete o muro esterno di un’abitazione, eseguire prima i fori di montaggio. È possibile usare le viti fornite e i ganci per fissare il supporto. • Scegliere una superficie di installazione idonea.
Recording video • Premere una volta il tasto M. • Se “VIDEO” non lampeggia sul display LC, premere il tasto per passare in modalità “VIDEO”. • Premere il tasto OK per confermare. Premete poi il tasto M per lasciare il menu. 30 secondi dopo l’impostazione, il fascio laser inizia a lampeggiare e inizio il conto alla rovescia. Il fascio laser si spegne per ca. 60 secondi. Si ha 1 minuto per uscire dall’area di rilevazione della videocamera.
e) Eliminazione dei file durante l’uso in campo • Portare l’interruttore TEST OFF CAM PSET in posizione CAM. Il display mostra “CAM”. • Premere una volta il tasto M entro 30 secondi per passare alla modalità di impostazione per la scelta del programma. • TLS o PIR lampeggeranno sul display LC. Premere il tasto OK. • Premere il tasto finché „dEL“ non lampeggia sul display LC. Premere il tasto OK una volta per accedere al menu „ELIMINA E FORMATTA“.
Videocamera Cavo USB Presa B PC con porta USB Presa Mini 5P  • La videocamera si accende in automatico e il display LC mostra “USb”. Il PC rileva la videocamera come supporto di memoria esterno. Questo comparirà in Windows File Manager. È possibile selezionare diverse opzioni di modifica. • Visualizzare immagini o video: arrivare al file che si desidera visualizzare. Fare doppio clic sul file per aprirlo.
15. Visualizzazione di file sul televisore a) Generale • Collegare il cavo RAC audio/video fornito (24) al televisore e alla presa AV OUT (16) alla base della videocamera. Leggere il manuale d’uso del televisore per le istruzioni sulla connessione di dispositivi esterni. • Portare l’interruttore TEST OFF CAM PSET in posizione CAM e accendere il televisore. Verificare che il segnale video (ad es. INGRESSO VIDEO o AUX) sia attivato sul televisore. Seguire le istruzioni del manuale d’uso del televisore.
• Premere il tasto OK. “tu-n” lampeggia sul display LC. “n” sta per sistema di codifica colori NTSC. • Premere il tasto “tu-p” lampeggia sul display LC. “p” sta per sistema di codifica colori PAL. Premere il tasto OK per confermare l‘impostazione. • “tu-p” smette di lampeggiare sul display LC. Regolare l’interruttore TEST OFF CAM PSET sulla posizione OFF per spegnere la videocamera. Attendete 5 secondi. Riaccendere la videocamera. La videocamera è ora impostata su PAL. 16.
a) Batterie / accumulatori Il consumatore finale ha l’obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie/ tutti gli accumulatori usati; è vietato smaltirli tra i rifiuti domestici. Le batterie/gli accumulatori che contengano sostanze tossiche sono contrassegnati dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirli tra i rifiuti domestici.
b) Videocamera Lente della videocamera........................ Lente in vetro multi-layer rivestita Messa a fuoco........................................ da 1,5 m a infinito Angolo di visualizzazione effettivo.......... 50° Numero di LED IR.................................. 40 pz. Intervallo effettivo di LED IR per immagini/video........................................ Fino a 18 m (visione notturna fino a 9 m) Registrazione immagini/video ................
Informazione legale Questo manuale è pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. Questo manuale corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.