KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi precyzyjne, kompaktowe i pomostowe KERN 572/573/KB/FKB/DS/FCB/KBJ Wersja 7.
PL KERN 572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ Wersja 7.0 07/2013 Instrukcja obsługi Wagi precyzyjne, kompaktowe i pomostowe Spis treści 1 2 TRYB - MENU ............................................................................................................. 3 Dane techniczne ........................................................................................................ 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 KERN 572 ...................................................................................................
1 TRYB - MENU 572/573/KB/DS/FKB/FCB: Ważne ! Zmienione ustawienia - jak również justowanie - należy zapisać w pamięci w momencie wyłączania wagi za pomocą przycisku ON/OFF.
KBJ: Ważne ! Zmienione ustawienia - jak również justowanie - należy zapisać w pamięci w momencie wyłączania wagi za pomocą przycisku ON/OFF.
2 Dane techniczne 2.1 KERN 572 KERN 572-30 572-31 572-32 572-33 0,001 g 0,001 g 0,001 g 0,01 g Zakres ważenia (Max) 240 g 300 g 420 g 1.600 g Zakres tarowania (subtraktywny) 240 g 300 g 420 g 1.
KERN 572-35 572-37 572-39 572-43 Dokładność odczytu (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g 0,1 g Zakres ważenia (Max) 2.400 g 3.000 g 4.200 g 10.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 2.400 g 3.000 g 4.200 g 10.
KERN 572-45 572-49 572-55 572-57 0,05 g 0,1 g 0,05 g 0,1 g Zakres ważenia (Max) 12.000 g 16.000 g 20.000 g 24.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 12.000 g 16.000 g 20.000 g 24.
2.2 KERN 573 KERN 573-34NM 573-46NM II II Dokładność odczytu (d) 0,01 g 0,1 g Dz. legalizacji (e) 0,1 g 1g Zakres ważenia (Max) 650 g 6.500 g Obciążenie minimalne (Min) 0,5 g 5g Zakres tarowania (subtraktywny) 650 g 6.
2.
KERN KB 1200-2N KB 2000-2N KB 2400-2N KB 3600-2N Dokładność odczytu (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g 0,01 g Zakres ważenia (Max) 1.200 g 2.000 g 2.400 g 3.
KB 10000-1N KB 10k0.05N 0,1 g 0,05 g Zakres ważenia (Max) 10.000 g 10.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 10.000 g 10.000 g Powtarzalność 0,1 g 0,05 g Liniowość 0,3 g 0,15 g Najmniejsza masa sztuki 0,1 g 0,05 g 2/5/10 kg 2/5/10 kg Zalecany odważnik do justowania F1 (nie załączony) 10 kg 10 kg Czas nieustalony (typowy) 3 sek. 3 sek. Dopuszczalna temperatura otoczenia +10 °C ... + 40 °C +10 °C ...
KB 650-2NM KB 6500-1NM KBJ 650-2NM II II II Dokładność odczytu (d) 0,01 g 0,1 g 0,01 g Dz. legalizacji (e) 0,1 g 1g 0,1 g Zakres ważenia (Max) 650 g 6.500 g 650 g Obciążenie minimalne (Min) 0,5 g 5g 0,5 g Zakres tarowania (subtraktywny) 650 g 6.
2.4 KERN DS DS 3K0.01S DS 5K0.05S DS 8K0.05 DS 10K0.1S 0,01 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Zakres ważenia (Max) 3.000 g 5.000 g 8.000 g 10.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 3.000 g 5.000 g 8.000 g 10.000 g Powtarzalność 0,02 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Liniowość ±0,05 g ±0,15 g ± 0,15 g ±0,3 g Najmniejsza masa sztuki 0,01 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Punkty justowania 1/2/3 kg 1/2/5 kg 2/4/5/7/8 kg 2/5/10 kg 3 kg 5 kg 5 kg + 2 kg 10 kg KERN Dokładność odczytu (d) Dz.
DS 16K0.1 DS 20K0.1 DS 30K0.1 0,1 g 0,1 g 0,1 g Zakres ważenia (Max) 16.000 g 20.000 g 30.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 16.000 g 20.000 g 30.000 g Powtarzalność 0,1 g 0,1 g 0,2 g Liniowość ±0,3 g ±0,3 g ± 0,5 g Najmniejsza masa sztuki 0,1 g 0,1 g 0,1 g Punkty justowania 5/10/15/16 kg 5/10/15/20 kg 10/15/20/30 kg Zalecany odważnik do justowania F1 (nie załączony) 10 kg + 5 kg 20 kg 20 kg + 10 kg KERN Dokładność odczytu (d) Wilgotność powietrza max. 80% rel.
DS 36K0.2 DS 30K0.1L DS 36K0.2L DS 60K0,2 0,2 g 0,1 g 0,2 g 0,2 g Zakres ważenia (Max) 36.000 g 30.000 g 36.000 g 60.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 36.000 g 30.000 g 36.000 g 60.
DS 65K0,5 DS 100K0,5 DS 150K1 0,5 g 0,5 g 1g Zakres ważenia (Max) 65.000 g 100.000 g 150.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 65.000 g 100.000 g 150.000 g Powtarzalność 0,5 g 0,5 g 1g Liniowość ±1,5 g ±1,5 g ±3 g Najmniejsza masa sztuki 0,5 g 0,5 g 1g Punkty justowania 20/30/50/60 kg 20/50/100 kg 50/100/150 kg 50 kg 50 kg + 50 kg 3 x 50 kg KERN Dokładność odczytu (d) Zalecany odważnik do justowania F1 (nie załączony) Wilgotność powietrza max. 80% rel.
DS 65K1M KERN Klasa dokładności II Dokładność odczytu (d) 1g Dz. legalizacji (e) 10 g Zakres ważenia (Max) 65.000 g Obciążenie minimalne (Min) 50 g Zakres tarowania (subtraktywny) 65.000 g Powtarzalność 1g Liniowość ±2 g Najmniejsza masa sztuki 1g Punkty justowania 20/30/50/60 kg Zalecany odważnik do justowania F1 (nie załączony) 50 kg Wilgotność powietrza max. 80% rel.
2.5 KERN FCB KERN Dokładność odczytu (d) Zakres ważenia (Maks) Zakres tarowania (subtraktywny) Powtarzalność Liniowość ± Najmniejsza masa sztuki Punkty justowania Zalecany odważnik do justowania F1 (nie załączony) Wilgotność powietrza Czas nieustalony (typowy) Dopuszczalna temperatura otoczenia Czas nagrzewania Filt wibracji Obudowa (B x T x H) mm Płytka wagi ze stali szlachetnej Jednosti Filt wibracji Waga kg (netto) Datové rozhraní 18 FCB 6K0.02B FCB 12K0.05B FCB 12K0.1B FCB 24K0.1B FCB 24K0.
2.6 KERN FKB FKB 6K0.02 FKB 8K0.05 FKB 16K0.05 FKB 16K0.1 Dokładność odczytu (d) 0,02 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Zakres ważenia (Max) 6.000 g 8.000 g 16.000 g 16.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 6.000 g 8.000 g 16.000 g 16.
FKB 36K0.1 FKB 36K0.2 FKB 65K0.2 FKB 65K0.5 0,1 g 0,2 g 0,2 g 0,5 g Zakres ważenia (Max) 36.000 g 36.000 g 65.000 g 65.000 g Zakres tarowania (subtraktywny) 36.000 g 36.000 g 65.000 g 65.
FKB 8K0.1M FKB 65K1M II II Dokładność odczytu (d) 0,1 g 1g Dz. legalizacji (e) 1,0 g 10 g Zakres ważenia (Max) 8.000 g 65.000 g Obciążenie minimalne (Min) 5,0 g 50 g 8.000 g 65.000 g 0,1 g 1g ± 0,3 g ±3g Najmniejsza masa sztuki 0,1 g 1g Punkty justowania 2/5/7/8 kg 20/30/50/60 kg Zalecany odważnik do justowania F1 (nie załączony) 5 kg + 2 kg 50 kg KERN Klasa dokładności Zakres tarowania (subtraktywny) Powtarzalność Liniowość Wilgotność powietrza max. 80% rel.
3 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne) Przed montażem i uruchomieniem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję eksploatacji i przestrzegać podanych w niej wskazówek! 3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakupiona przez Państwa waga służy do ustalania wartości wagowej towarów przeznaczonych do ważenia. Jest to waga „niesamodzielna“, tzn. ważony towar trzeba manualnie, ostrożnie umieścić pośrodku płytki wagi. Po osiągnięciu stabilnej wartości wagowej można odczytać daną wartość wagową. 3.
4 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4.1 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi Przed ustawieniem i uruchomieniem wagi należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, nawet wtedy, gdy macie już Państwo doświadczenie z wagami firmy KERN. Wszystkie wersje językowe zawierają niewiążące tłumaczenie. Wiążący jest oryginalny dokument w języku niemieckim. 4.2 Školení personálu Urządzenie mogą obsługiwać i mogą dbać o nie wyłącznie wyszkoleni pracownicy.
6 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie 6.1 Miejsce ustawienia, miejsce użytkowania Wagi są tak skonstruowane, że w normalnych, zwyczajnych warunkach użytkowania osiąga się niezawodne wyniki pomiarowe. Mogą Państwo pracować dokładnie i szybko, pod warunkiem, że wybiorą Państwo właściwe miejsce ustawienia wagi. W miejscu ustawienia należy uwzględnić następujące zalecenia: Postawić wagę na stabilnej, równej powierzchni; Unikać ekstremalnie wysokich temperatur jak również wahań temperatury, spowodowanych np.
6.2 Rozpakowanie Ostrożnie wyjąć wagę z opakowania, usunąć plastikową osłonę i ustawić wagę w przeznaczonym do tego miejscu. 6.2.1 Zmontowanie Wagę należy postawić tak, aby płytka wagi znajdowała się dokładnie w pozycji poziomej. 6.3 Podłączenie do sieci Waga jest zasilana zewnętrznym urządzeniem sieciowym. Wartość zasilania podana na etykiecie musi być zgodna z miejscowym napięciem. Używać tylko oryginalnych urządzeń sieciowych firmy KERN. Zastosowanie innych produktów należy skonsultować z firmą Kern. 6.
6.7 Justowanie Ponieważ wartość przyspieszenia ziemskiego nie jest jednakowa w każdym miejscu ziemi, każda waga – zgodnie z podstawowym, stosownym dla tego miejsca fizycznym prawem ważenia – w miejscu jej ustawienia musi być dostosowana do panującego w tym miejscu przyspieszenia ziemskiego (tylko wówczas, jeśli waga nie została już wyregulowana przez producenta stosownie do miejsca jej ustawienia).
6.8.1 Justowanie do legalizacji (KERN 573, FKB-M; KB-NM; FCB-M; DS-M) Uwagi ogólne: Przed procesem legalizacji należy wykonać justowanie wagi. Uwaga: Justowanie jest możliwe tylko wówczas, gdy nie zostało zablokowane „przełącznikiem justowania“. Przełącznik justowania znajduje się na spodzie obudowy pomiędzy obydwoma nóżkami obrotowymi. Przy modelu FKB należy usunąć osłonę umieszczoną na spodzie obudowy. Przełącznik w prawo Funkcja justowania została udostępniona.
6.9 Legalizacja Informacje ogólne: Zgodnie z dyrektywą WE 90/384/EWG wagi muszą być urzędowo, wykorzystywane w następujący sposób (zakres określony prawem): jeżeli są a) w obrocie handlowym, gdy cena towaru określana jest poprzez jego ważenie; b) przy wytwarzaniu leków w aptekach, jak również przy analizach w laboratoriach medycznych i farmaceutycznych; c) do celów urzędowych; d) przy produkcji opakowań gotowych. W razie wątpliwości należy zwrócić się do lokalnego Urzędu Miar i Wag.
7 Eksploatacja Panel sterowania Wyświetlacz 7.1 Klawiatura WŁ. / WYŁ. Wydrukowanie wyniku ważenia w TRYBIE: Nie/ w dół w trybie %- oraz w trybie liczenia: Utworzyć referencję w TRYBIE: Tak /w górę Konfiguracja TRYBU (patrz: Diagram struktury trybu, str.
7.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-pl-1370 31
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-pl-1370
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-pl-1370 33
7.2.13 Ważenie zwierząt: Aktywacja za pomocą funkcji Mode/Animal weigh. Y/N (4 x przycisk Mode). Ustawić na powierzchni wagi pojemnik bez obiektu pomiarowego i wytarować. Umieścić obiekt pomiarowy (zwierzę) w zbiorniku i uruchomić pomiar za pomocą przycisku REF/YES. Na wyświetlaczu za pomocą symbolu AVG wyświetlany jest status określania wartości średniej, kasowania poszczególnych bloków liczbowych, a na końcu wyświetlana jest wartość stała.
7.2.15 Zawartość formularza wydruku: MODE / PRINTER / PRINTERFORM Printerform REF / YES MODE Var 1 Type xx = Brutto MODE Var 1 Row xx XXxx MODE Var 2 Type xx = Netto Aktywna wartość brutto Var 3 Type xx = Tara Wiersz 2 Var 1 Row 02 Kolumna 14 Var 1 Col 14 Var 4 Type xx = Pretare Var 1 Col xx Var 1 Type 02 = Brutto Var 5 Type xx = Pcs / % Var 6 Type xx = * / Mw Var 7 Type xx = Numerator Wydruk „Brutto” wiersz 2 / kolumna 14 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1. wiersz xxxxxxxxxxxxxG 15000.
7.3 Podświetlenie wyświetlacza Jeśli waga jest włączona i wskazuje zero, należy wciskając przycisk "MODE" wybrać punkt menu "Backlight". Aby włączyć podświetlenie na dłuższy okres czasu, potwierdzić przyciskiem "YES". Aby ponownie wyłączyć podświetlenie, należy wcisnąć przycisk "NO". Jeśli podświetlenie wskazania ma się wyłączać po upływie jakiegoś ustalonego czasu (aby oszczędzać baterie), można wybrać wciskając przycisk "MODE" punkt menu "Backlight auto" i potwierdzić klawiszem "YES".
7.5 Interfejs RS232C Wyprowadzenie danych interfejsem RS 232 C Uwagi ogólne Warunkiem transmisji danych pomiędzy wagą a urządzeniem peryferyjnym (np. drukarka, PC ...) jest ustawienie obydwóch urządzeń na takich samych parametrach interfejsu (np. szybkość przenoszenia, parzystość ...). Istnieją 5 typy wyjścia danych przez RS 232 C Wyjście danych klawiszem PRINT Proces drukowania można rozpocząć za pomocą przycisku PRINT. Przy tym należy wyłączyć ustawienia AUTOPRINT oraz AUTOPRINT PC.
7.5.1 Opis transferu danych Każda transmisja danych ma następującą strukturę: Bit-Nr. N B*: . B, 0, , g: E CR: LF: 1 B* 2 N = = = = = = 3 N 4 N 5 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 0 11 . 12 0 13 0 14 E 15 E 16 E 17 CR 18 LF Numeratora Znak pusty albo przy % Autotara wł. w zakresie zera. Znak pusty albo wartość wagowa z jednostką, w zależności od obciążenia wagi. Jednostką Carriage Return Line Feed 7.5.2 Numerator Numerator znajduje się w punkcie menu "Printer" i można go aktywować wzgl.
7.7 Ważenie podpodłogowe Przedmioty, których wskutek ich wielkości albo formy nie można ustawić na szalce wagi, można ważyć za pomocą ważenia podpodłogowego. Prosimy postępować w poniższy sposób: Wyłączyć wagę. Odwrócić wagę zwracając uwagę na to, aby płytka wagi nie była obciążona. Otworzyć pokrywę zamykającą na spodzie wagi Zawiesić hak do ważenia podpodłogowego Postawić wagę nad otworem. Zawiesić na haku towar przeznaczony do ważenia i wykonać ważenie.
8 Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie, Likwidacja 8.1 Czyszczenie Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć urządzenie od napięcia sieciowego. Nie używać żadnych agresywnych środków czyszczących (rozpuszczalników, itp.), lecz szmatkę nasączoną łagodnym ługiem mydlanym. Przypilnować, aby do urządzenia nie przedostał się żaden płyn i powycierać suchą, miękką szmatką. Luźne pozostałości próbek/ proszki usunąć ostrożnie za pomocą pędzelka albo ręcznego odkurzacza.
9 Mała pomoc w przypadku awarii W przypadku zakłócenia w przebiegu programu wagę należy na chwilę wyłączyć i odłączyć ją od sieci. Proces ważenia trzeba potem zacząć od początku. Zakłócenie Wskazane masy nie świeci się. Możliwa przyczyna Waga nie jest włączona. Połączenie z siecią zostało przerwane (kabel sieciowy nie jest włożony/ jest uszkodzony). Nastąpiła awaria zasilania. Wskazanie masy zmienia się Przeciąg/cyrkulacja powietrza nieustannie.
10 Oświadczenie o zgodności KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.
KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.