Trumatic E 2400 E Gebrauchsanweisung Einbauanweisung ab 07 / 2010 Seite 2 Seite 7 Im Fahrzeug mitzuführen! Operation instructions Installation instructions Page 13 Page 17 To be kept in the vehicle! Trumatic E Komfort für unterwegs
Einbaubeispiel 1 Bedienteil (nach Wahl) 2 Zeitschaltuhr (Zubehör) 3 VerbrennungsluftZuführung 4 Abgasführung 5 Elektronische Steuereinheit 6 Stromzuführung 7 Gasanschluss W Warmluft U Umluft Installation example 1 Control panel (of your choice) 2 Time switch (accessory) 3 Combustion air 4 Flue gas 5 Electronic control unit 6 Power supply 7 Gas connection W Warm air U Circulating air Einbauvarianten Installation options 1 Inneneinbau mit Wandkaminset Installation inside the vehicle with wall flue kit 2 U
Trumatic E 2400 E Erdgasheizung mit elektronischer Steuerung, Luftverteilung und Thermostat Sicherheitshinweise Bei Undichtigkeiten der Gasanlage bzw.
extremen Windverhältnissen. Evtl. müssen nationale Einschränkungen zum Betrieb von Gasgeräten während der Fahrt berücksichtigt werden. Gebrauchsanweisung Verwendungszweck Inbetriebnahme Ventilation Dieses Gerät wurde für den Einbau in Kraftfahrzeugen mit Erdgasantrieb konstruiert. Der Einbau in Boote ist nicht zulässig. Andere Anwendungen sind nach Rücksprache mit Truma möglich.
Zubehör Technische Daten ermittelt nach EN 624 bzw. Truma Prüfbedingungen 1. Vorschaltgerät VG 2 für Fahrerhausheizungen von Gefahrgut-Tankfahrzeugen nach ADR (darf nicht zusammen mit einer Zeitschaltuhr verwendet werden). 2. Außenschalter AS zum Ein- bzw. Ausschalten der Heizung außerhalb des Fahrzeuges, z. B. bei Laderaumheizungen (mit 4 m oder 10 m Anschlusskabel lieferbar). 3. Akustischer Störmelder ASM gibt akustisches Signal bei einer eventuellen Störung. 4.
Fehlersuchanleitung Fehler Nach dem Einschalten leuchtet keine LED. Ursache – Keine Betriebsspannung. Behebung – Batteriespannung 12 V / 24V prüfen, gegebenenfalls Batterie laden. – Alle elektrischen Steckverbindungen prüfen. – Geräte- oder Fahrzeugsicherung defekt. – Geräte- oder Fahrzeugsicherung prüfen gegebenenfalls erneuern (siehe Sicherungen). – Die eingestellte Temperatur auf dem Bedienteil ist niedriger als die Raumtemperatur. – Raumtemperatur am Bedienteil höher einstellen.
Einbauanweisung Einbau und Reparatur des Gerätes darf nur vom Fachmann durchgeführt werden. Vor Beginn der Arbeiten Einbauanweisung sorgfältig durchlesen und befolgen! Die Missachtung der Einbauvorschriften bzw. ein falscher Einbau kann zur Gefährdung von Personen und zu Sachschäden führen. Verwendungszweck Dieses Gerät wurde für den Einbau in Fahrzeuge (Motorcaravans, PKW, LKW) konstruiert. Der Einbau in Boote ist nicht zulässig. Andere Anwendungen sind nach Rücksprache mit Truma möglich.
Platzwahl Abgasführung Das Gerät und seine Abgasführung grundsätzlich so einbauen, dass es für Servicearbeiten jederzeit gut zugänglich ist und leicht aus- und eingebaut werden kann. Für die Heizung Trumatic E 2400 E darf für den Einbau mit Wandkamin nur das Truma Abgasrohr AA 24 (Art.-Nr. 3942000) und das Verbrennungsluft-Zuführungsrohr ZR 24 (Art.-Nr. 39440-00) verwendet werden, da das Gerät nur mit diesen Rohren geprüft und zugelassen ist.
Gezahnten Stutzen (9) mit plastischem Karosseriedichtmittel – kein Silikon! – bestreichen und Verbrennungsluft-Zuführungsrohr (5) darüber schieben. Unterflurmontage mit Wandkaminset Kamininnenteil (11) mit 3 Schrauben (12) befestigen (Einbaulage beachten! Der Truma Schriftzug muss unten sein). Kamin-Außenteil (13) aufsetzen und mit 2 Schrauben (14) anschrauben. Wandkamin an einer möglichst geraden Fläche an einer Außenwand (Fahrzeugschürze) einbauen (siehe „Inneneinbau mit Wandkaminset“).
Umluft-Rückführung Montage der Rohre bei Durchführungen Die Umluft (U) wird von der Heizung wieder angesaugt, entweder direkt oder über ein Rohrstück VR 80 (Ø 80 mm). Zwei Öffnungen Ø 73 mm (W + U) bohren. Die Anschlussstücke (4) am Flansch mit plastischem Karosseriedichtmittel einstreichen und anschrauben, bei der Bohrung (U) das Schutzgitter (5) dazwischenlegen. 1. Direktansaugung: Ist die Heizung in einem Staukasten o. Ä.
Montage des Bedienteils Montage der elektronischen Steuereinheit Bei Verwendung von fahrzeug- bzw. herstellerspezifischen Bedienteilen, muss der elektrische Anschluss gemäß den Truma Schnittstellenbeschreibungen erfolgen. Jede Veränderung der dazugehörigen Truma Teile führt zum Erlöschen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haftungsansprüchen.
Gasanschluss Truma Hersteller-Garantieerklärung Der Betriebsdruck der Gasversorgung 50 mbar muss mit dem Betriebsdruck des Gerätes (siehe Typenschild) übereinstimmen. 1. Garantiefall Das Gaszuleitungsrohr Ø 8 mm muss mit einer Schneidringverschraubung am Anschlussstutzen angeschlossen werden. Beim Festziehen sorgfältig mit einem zweiten Schlüssel gegenhalten! Der Gasanschlussstutzen am Gerät darf nicht gekürzt oder verbogen werden.
Trumatic E 2400 E Natural gas heater with electronic control, built-in air distribution and thermostat Safety instructions If the gas system is leaking or if there is a smell of gas: – – – – – – – extinguish all naked flames do not smoke switch off the appliances shut off the gas cylinder open windows and door do not actuate any electrical switches have the entire system checked by an expert! Repairs may only be carried out by an expert! A new O-ring must always be installed after dismantling the exhaust
Switching on the Ventilation Operating instructions Control panel with sliding switch: Set switch (a) to Ventilation and switch (b) to the desired output setting. Intended use This appliance has been designed for installation in natural gas operated vehicles. It is not approved for installation in boats. Other applications are also possible following consultation with Truma.
Accessories Technical data determined in accordance with EN 624 or Truma test conditions 1.Control unit VG 2 for heaters of driver's cabs in tank vehicles, for the transportation of hazardous goods according to ADR (not to be used in combination with a time switch). 2.Outside switch AS for switching the heater on and off from the outside of the vehicle, e.g. for cargo space heaters (available with 4 m or 10 m connecting cables). 3.
Trouble-shooting list Fault After switching on none of the LEDs are lit. Cause – No operating voltage. Rectification – Check 12 V / 24 V battery voltage, charge if necessary. – Check all electrical plug connections. – Device fuse or vehicle fuse defective. – Check the unit or vehicle fuse and replace if necessary (see fuses). – The temperature setting on the control panel is lower than the room temperature. – Select higher room temperature at the control panel.
Installation instructions The installation and repair of the appliance is only to be carried out by an expert. Read the installation instruc-tions carefully prior to starting work and observe the instructions! Non-compliance with installation instructions or incorrect installation can result in endangerment of persons and property. Intended use This device was designed for installing in vehicles (motor homes, cars and commercial vehicles).
Exhaust duct With the Trumatic E 2400 E only use the Truma exhaust duct AA 24 (part no. 39420-00) for the installation with wall cowl and the combustion air supply duct ZR 24 (part no. 3944000) as the appliance has only been tested and approved with these ducts. A new O-ring must always be installed after dismantling the exhaust duct! Fasten cowl inner part (11) with 3 screws (12 – observe installation position! The Truma lettering must be at the bottom).
Warm air distribution and circulating air return with interior installation Warm air supply and circulating air return with outside assembly Warm air distribution Refer to installation variants fig. 2 (page 2). Hot air suction apertures must be arranged in such a way that no exhaust gases from the engine or the heating device can be drawn in. It must be ensured by means of construction design that the heating air introduced into the vehicle is not polluted (e.g. by oil vapour).
The warm air system is designed for each type of vehicle individually, on a modular basis. There is an extensive accessories program available (refer to brochure). Diagrams with optimum installation suggestions for warm air systems can be requested free of charge from the Truma Service Centre. Truma offers side parts (7) in eight different colors for finishing the cover frames (6) in a visually pleasing way. Please ask your dealer.
If the appliance is assembled on the outside of the vehicle, the electronic control unit must be installed inside the vehicle, where it is protected against moisture and damage. Drill an opening of 25 mm diameter in the floor or wall, disconnect connector (2) of 20-pin cable form the control unit and pass through the opening. Seal with cable grommet. Re-insert connector.
Manufacturer’s terms of warranty 1. Case of warranty The manufacturer grants a warranty for malfunctions in the appliance which are based on material or production faults. In addition to this, the statutory warranty claims against the seller remain valid.
✂ Trumatic E 2400 E
In Deutschland ist bei Störungen grundsätzlich das Truma Servicezentrum zu benachrichtigen; in anderen Ländern stehen die jeweiligen Servicepartner zur Verfügung (siehe Truma Serviceheft oder www.truma.com). 39050-81300 · 00 · 06/2010 · Fo. · © Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Fabriknummer (siehe Typenschild) bereit.