Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty Operator’s Manual Electric Snow Thrower — Flurry 1400 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Form No.
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing a Troy-Bilt Electric Snow Thrower. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine. Please be sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
Important Safe Operation Practices 2 WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual.
WARNING: To prevent electric shock use only with an extension cord suitable for outdoor use. 15. CORD SETS: Please see your dealer for the appropriated extension cord to use with this product. Make sure your cord set is in good condition, with a cord that is heavy enough to carry the current that your unit will draw. An undersized cord set will cause a drop in line voltage resulting in a loss of power, as well as overheating.
16. Use the right tool. Only use this tool for the purpose intended. 17. Do not overreach. Always keep proper footing and balance. 18. Always hold both hands on the upper handle when operating the unit. Keep a firm grip on upper handle. 19. Do not use the unit in the hand held position. Do not pick up the unit when it is powered and running. The unit is designed to travel on the ground. The lower lift handle is only provided to assist in picking up or carrying the unit when it is not plugged in. 29.
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate. WARNING— ROTATING BLADES Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades inside.
3 Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Electric Snow Thrower • One Upper Handle • One Mid Handle • One Chute Assembly • One Electric Snow Thrower Operator’s Manual • One Product Registration Card NOTE: All references to the left and right side of the snow thrower are from the operator’s position behind the snow thrower. Handle Assembly 1. Install the strain reliever on the mid handle. See Figure 3-2. Tools Required for Assembly • Phillips Head Screwdriver Unpacking the Unit 1.
2. Attach the upper handle to the mid handle using one carriage screw and handle knob on each side. See Figure 3-3. 5. Secure motor cord to cable guide. See Figure 3-5. NOTE: The motor cord runs behind the upper handle. NOTE: Make sure the cord is routed behind the handle assembly. Cable Guide Carriage Bolt Motor Cord Carriage Bolt Figure 3-5 Handle Knobs Chute Assembly Figure 3-3 3. Ensure that the cord retainer is on the mid handle’s crossbar. Refer to Figure 3-2.
NOTE: When installing the bell washer the concave (or cupped) side of the washer must be installed facing the in towards the chute. Chute Assembly Front Cover Screw Figure 3-9 Connecting Extension Cord Figure 3-7 5. Install the chute in the auger housing with the handle facing towards the rear of the snow thrower.
4 Controls & Features Upper Handle Starter Button Motor Control Lever Circuit Breaker Reset Button Strain Reliever Power Cable Key Discharge Chute Chute Handle Lower Handle Middle Handle Auger WARNING! Read, understand, and follow all instructions and warnings on the machine and in this manual before operating. Motor Control Lever WARNING! The motor control lever is a safety device. Never attempt to bypass its operations. The motor control lever is located on the upper handle.
5 Operation Starting Motor 5. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the operating position behind the snow thrower when using it. To avoid serious injury, the operator and unit should be in a stable position while starting. Connecting to an Electrical Power Source WARNING: This snow thrower should be operated While holding the starter button in, squeeze the motor control lever against the upper handle to start the motor and engage the auger. See Figure 5-1.
2. Position the chute assembly opening by using the chute handle to throw the snow in the desired direction. See Figure 5-3. Figure 5-3 Clearing a Clogged Discharge Chute WARNING! Never use your hands to clear a clogged chute assembly. Shut off motor, disconnect power cord, and remain behind handle until all moving parts have stopped before using a clean-out tool or stick to clear the chute assembly.
6 Maintenance & Adjustments Resetting Circuit Breaker Maintenance This snow thrower is equipped with a circuit breaker to prevent overheating damage to the motor. Lubrication If the circuit breaker reset button pops out: Lubricate the pivot points on the motor control lever with a light oil once every season and before the snow thrower is put into storage at the end of the season. 1.
7 Service WARNING: Unplug the snow thrower and remove the key to avoid unintended starting before servicing the snow thrower. Replacing Auger Belt 1. Unscrew the six screws securing the belt cover to the auger housing and remove the belt cover. See Figure 7-2. Replacing Skid Plate 1. Remove the three screws securing the skid plate to the auger housing. See Figure 7-1. Side View Figure 7-2 2. Figure 7-1 2. Remove the worn skid plate and replace with a factory approved skid plate. 3.
3. Pull the belt off Pulley B. 4. Replace in the opposite order. Replacing Cogged Belt Replacing Wheels 1. Unscrew the screws on each side of the wheel shaft. See Figure 7-5. NOTE: It may help to use a clamp to hold the wheel shaft in place while removing the screws. See your authorized service dealer to have the cogged belt replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for information on ordering a Service Manual.
8 Troubleshooting Problem Snow thrower fails to start Remedy 1. Key not in place 1. Insert the key 1. Cord disconnected from the motor control. 2. Reconnect the cord keeping the cord restraint close to the motor control. 2. Motor control defective. 3. Replace motor control. 3. Extension cord not connected to the plug on the snow thrower. 4. Connect the extension cord to the plug on the snow thrower. 4. Extension cord not connected to a source of power. 5.
9 Replacement Parts Component Part Number and Description 754-04281A Auger Belt 731-07640 Scraper Blade 735-04273 Rubber Auger 731-07636 Roller Wheel Phone (800) 828-5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.troybilt.com.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “Troy-Bilt”). b.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía Manual del operador Máquina Quitanieve Eléctrica — Flurry 1400 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Formulario No.
1 Al propietario Gracias Gracias por comprar una Troy-Bilt máquina quitanieve. La misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. Reservamos el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo. Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.
2 Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas utilice la unidad únicamente con un prolongador adecuado para uso en exteriores. 15. JUEGOS DE CABLES: Consulte a su distribuidor para obtener el prolongador adecuado para usar con este producto. Compruebe que el juego de cables esté en buen estado, de manera que el cable sea lo suficientemente grueso para conducir la corriente que consume la unidad.
12. Nunca dirija la descarga hacia las personas ni permita que nadie permanezca delante de la unidad cuando está en funcionamiento. 13. Use gafas de seguridad o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI Z87.1 cuando opere esta unidad. 14. Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial. 15. Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de arranque siempre que ponga en marcha la unidad.
Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla.
3 Montaje y Configuración Contenido de la caja de cartón • Una máquina quitanieve eléctrica • Una manija superior • Una Manija intermedia • Un conjunto de canal • Un Manual del Operador de la Máquina Quitanieve Eléctrica • Una tarjeta para registrar el producto NOTA: Todas las referencias a los lados derecho e izquierdo de la máquina quitanieve se hacen desde la posición del operador detrás de la máquina.
3. 4. Asegúrese de que el retenedor del cable esté sobre la barra transversal de la manija intermedia. Consulte la Figura 3-2. Montaje del canal 1. Coloque las manijas intermedia y superior sobre la manija inferior. Consulte Figura 3-4. Extraiga los cuatro tornillos que sujetan la cubierta delantera al alojamiento de la barrena. Retire la cubierta delantera y el canal. Consulte la Figura 3-6. Montaje del canal Cubierta delantera Perno del carro Tornillo Perillas de las manijas Figura 3-4 5.
5. Instale el canal en el alojamiento de la barrena con la manija mirando hacia la parte posterior de la máquina quitanieve. Consulte la Figura 3-8. Conexión del prolongador NOTA: No enchufe el prolongador al receptáculo de la fuente de alimentación (salida) antes de dirigirlo a través del retenedor del cable y conectar el prolongador al cable eléctrico de la máquina quitanieve. Para dirigir de forma adecuada su prolongador a través del liberador de esfuerzo: 1.
4 Controles y Características Barra de control superior Botón arrancador Palanca de control del motor Botón de reposición del disyuntor Retenedor del cable Cable de alimentación Canal de descarga Manija del canal Llave Manija de elevación Barra de control medio Barrena ADVERTENCIA: Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen en la máquina y en este manual antes de operarla.
Canal de descarga La inclinación del canal de descarga controla el ángulo con el que se arroja la nieve. Afloje la perilla de aletas del costado del canal de descarga antes de girar el canal de descarga hacia arriba o hacia abajo. Vuelva a ajustar la perilla después de alcanzar la posición deseada. Botón de reposición del disyuntor La máquina quitanieve tiene un botón de reposición del disyuntor ubicado en el control del motor. Este botón puede saltar cuando se exige demasiado al motor.
5 Funcionamiento Arranque del motor 4. ADVERTENCIA: Evite arranques accidentales. Asegúrese de que está en posición de funcionamiento detrás de la máquina quitanieve cuando la utilice. Para evitar lesiones graves, tanto el operador como la unidad deben estar en una posición estable durante el arranque. NOTA: A partir del motor de la máquina quitanieves también se involucra la barrena. 5.
Ajuste el montaje del canal Eliminación de un Tubo de Descarga Obstruida ¡ADVERTENCIA! Nunca use las manos para eliminar un montaje del canal obstruido. Apague el motor, desconecte el cable de alimentación, y permanecer detrás de la manija hasta que todas las partes movibles se hayan detenido antes de utilizar una herramienta de limpieza o un palo para limpiar el montaje del canal. El tono del montaje del canal controla el ángulo en el que se produce la nieve. 1.
6 Mantenimiento y Ajustes Reposición del disyuntor Mantenimiento Esta máquina quitanieve está equipada con un disyuntor para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento. Lubricación Si el botón de reposición del disyuntor salta: Lubrique los puntos de pivote de la palanca de control del motor con aceite ligero una vez por temporada y antes de que se almacene la máquina quitanieve al final de la temporada. 1. 2.
7 Servicio ADVERTENCIA: Antes de darle servicio a la máquina quitanieve, debe desenchufarla y extraer la llave para evitar que alguien la ponga en marcha accidentalmente. Reemplazo de la placa protectora 1. Extraiga los tres tornillos que sujetan la placa protectora al alojamiento de la barrena. Vea la Figura 7-1 Vista lateral Figura 7-2 2. Tire del soporte intermedio hacia arriba para aliviar la tensión de la correa. Vea la Figura 7-3.
Reemplazo de la correa diente Reemplazo de las ruedas Ver a distribuidor autorizado del servicio para tener la correa diente substituido o ayuda de cliente del teléfono según lo mandado en la página 20 para la información sobre pedir un manual de reparaciones. 1. Desatornille los tornillos que están a cada lado del eje de la rueda. Vea la Figura 7-5. NOTA: Puede resultar útil usar una abrazadera para sujetar el eje de la rueda en su lugar mientras saca los tornillos.
8 Solución de Problemas Problema Causa Solución La máquina quitanieve no arranca 1. Cable desconectado del control del motor. 1. Vuelva a conectar el prolongador manteniendo el limitador cerca del control del motor. 2. Control del motor defectuoso. 2. Reemplace el control del motor. 3. Prolongador no conectado al enchufe de la máquina quitanieve. 3. Conecte el prolongador al enchufe de la máquina quitanieve. 4. Prolongador no conectado a una fuente de alimentación. 4.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, respectivamente, “Troy-Bilt”). Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables proporcionada con el producto.