Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty Operator’s Manual Two-Stage Snow Thrower — Storm 2410, 2420, 2620, 2625, 2840, 2890, & 3090 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No.
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing a Troy-Bilt Snow Thrower. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine. Please be sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
Important Safe Operation Practices 2 WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
Safe Handling of Gasoline 5. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 6.
Clearing a Clogged Discharge Chute Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snow throwers. Never use your hand to clean out the discharge chute. To clear the chute: 1. SHUT THE ENGINE OFF! 2. Wait 10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating. 3. Always use a clean-out tool, not your hands. Maintenance & Storage 1. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING— ROTATING BLADES Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running.
3 Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Snow Thrower • Two Replacement Auger Shear Pins • One Chute Assembly • One Snow Thrower Operator’s Manual • One Product Registration Card • One Chute Control Rod† • One Engine Manual † If Equipped Assembly Handle (All Models) 1. Place the shift lever in the Forward-6 position. 2. Observe the lower rear area of the snow thrower to be sure both cables are aligned with roller guides before pivoting the handle upward. See Figure 3-1.
2. Close the flange keepers to secure the chute assembly to the chute base. The flange keepers will click into place when properly secure. See Figure 3-4. NOTE: If the flange keepers will not easily click into place, use the palm of your hand to apply swift, firm pressure to the back of each. Chute Assembly and Directional Control (Models 2420, 2620, 2625 and 2840) 1. Remove cotter pin, wing nut and hex screw from chute control head. Remove clevis pin and bow-tie cotter pin from chute support bracket.
3. Place chute onto chute base and ensure chute control rod is positioned under the handle panel. Install hex bolt previously removed, but do not secure with wing nut at this time. See Figure 3-8. 5. Figure 3-10 Figure 3-8 4. Squeeze the trigger on the joystick and rotate the chute by hand to face forward. The holes in the chute control input will be facing up. See Figure 3-9. NOTE: The chute will not rotate without squeezing the trigger on the joystick.
7. Push the chute control rod toward the control panel until the hole in the rod lines up with the hole in the chute control input closest to the chute control head and insert the cotter pin. See Figure 3-12. Overhead Chute Control Assembly (Models 2890 & 3090) 1. NOTE: The second hole is used to achieve further engagement of the chute control rod into the pinion gear if required. Refer to page 19 for Chute Control Rod adjustments.
3. Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier. See Figure 3-16. 5. Remove the hairpin clip from the rear of the chute control assembly. See Figure 3-18a. 6. Insert chute directional control rod into rear of the chute control assembly. See Figure 3-18b. Secure the chute directional control rod to the chute control assembly with the hairpin clip removed earlier. a b Figure 3-16 4.
Chute Clean-Out Tool Adjustments The chute clean-out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting clip and a cable tie at the factory. Cut the cable tie before operating the snow thrower. See Figure 3-20. Skid Shoes The snow thrower skid shoes are adjusted upward at the factory for shipping purposes. Adjust them downward, if desired, prior to operating the snow thrower.
Chute Assembly (Models 2410, 2420, 2620 and 2625) Auger Control NOTE: The upper chute on model 2840 is also controlled by the 4-way Chute Directional Control. See Figure 4-1. WARNING! Prior to operating your snow thrower, carefully read and follow all instructions below. Perform all adjustments to verify your snow thrower is operating safely and properly. The distance snow is thrown can be adjusted by changing the angle of the chute assembly. To do so: 1. Stop the engine.
4 Controls and Features 4-Way/2-Way Chute Directional Control † Drive Control Auger Control Shift Lever Heated Grips † Steering Trigger † Headlight † Overhead Chute Directional Control † Chute Assembly Chute Clean Out Tool Augers Standard Chute Directional Control † Skid Shoe † If Equipped Figure 4-1 Snow thrower controls and features are described below and illustrated in Figure 4-1.
Auger Control Standard Chute Directional Control (If so equipped) T The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start snow throwing action. Release to stop. Drive Control / Auger Clutch Lock (If so equipped) The chute directional control is located on left side of the snow thrower. To change the direction in which snow is thrown, rotate chute directional control.
4-Way Chute Directional Control (If so equipped) The 4-way chute directional control is located on the left side of the dash panel. • • To change the direction in which snow is thrown, squeeze the button on the joy-stick and pivot the joy-stick to the right or to the left. Steering Trigger Controls (If so equipped) The left and right wheel steering trigger controls are located on the underside of the handles. • Squeeze the right control to turn right. • Squeeze the left control to turn left.
5 Operation Starting and Stopping the Engine Replacing Shear Pins Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your snow thrower for instructions on starting and stopping the engine. The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and bow-tie cotter pins. If the auger should strike a foreign object or ice jam, the snow thrower is designed so that the pins may shear. If the augers will not turn, check to see if the pins have sheared. See Figure 5-2. To Engage Drive 1.
6 Maintenance & Adjustments Maintenance Lubrication Engine Gear Shaft Refer to the Engine Operator’s Manual. The gear (hex) shaft should be lubricated at least once a season or after every twenty-five (25) hours of operation. Shave Plate and Skid Shoes The shave plate and skid shoes on the bottom of the snow thrower are subject to wear. They should be checked periodically and replaced when necessary. NOTE: Deluxe skid shoes (on select models) have two wear edges.
4. Apply a light coating of Bostik Regular Grade Never-Seez® to the hex shaft. See Figure 6-3. Auger Shaft At least once a season, remove the shear pins from the auger shaft. Spray lubricant inside the shaft and around the spacers and the flange bearings found at either end of the shaft. See Figure 6-4. Figure 6-3 NOTE: When lubricating the hex shaft, be careful not to get any oil on the aluminum drive plate or the rubber friction wheel. Doing so will hinder the snow thrower’s drive system.
3. Pivot the bracket downward to take up slack in the cable. Auger Control 4. Retighten the hex nut. Refer to the Assembly and Set-up section for instructions on adjusting the auger control cable. Drive Control When the drive control is released and in the disengaged “up” position, the cable should have very little slack. It should NOT be tight.
Chute Control Rod (Models 2420, 2620, 2625, and 2840) Chute Bracket Adjustment (Model 2410) To adjust the chute control rod, proceed as follows: If the spiral at the bottom of the chute directional control is not fully engaging with the chute assembly, the chute bracket can be adjusted. To do so: 1. Remove the cotter pin from the hole closest to the chute assembly on the chute rotation assembly. 2.
7 Service Belt Replacement 3. Auger Belt Loosen and remove the two bolts and flat washers securing the belt guide. See Figure 7-2. Remove belt guide. To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows: 1. Allow the engine to run until it is out of fuel. Do not attempt to pour fuel from the engine. Remove the key to avoid unintended starting. 2. Remove the plastic belt cover on the front of the engine by removing the two self-tapping screws. See Figure 7-1. Figure 7-2 4.
6. Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing the self-tapping screws which secure it. See Figure 7-4. 8. Remove the belt from around the auger pulley, and slip the belt between the support bracket and the auger pulley. See Figure 7-6. NOTE: Engaging the auger control will ease removal and reinstallation of the belt. Figure 7-4 7. Loosen and remove the shoulder bolt which acts as a belt keeper. See Figure 7-5. Figure 7-6 9.
Friction Wheel Inspection (Models 2890 and 3090) 5. If the snow thrower fails to drive with the drive control engaged, and performing the drive control cable adjustment fails to correct the problem, the friction wheel may need to be replaced. Carefully remove the hex nut which secures the hex shaft to the snow thrower frame and lightly tap the shaft’s end to dislodge the ball bearing from the right side of the frame. See Figure 7-8. NOTE: Be careful not to damage the threads on the shaft.
If you’re disassembling the friction wheel and replacing only the rubber ring, proceed as follows: NOTE: Not all friction wheels are serviceable. If this is the case, simply replace the friction wheel assembly. 1. Remove the four screws which secure the friction wheel’s side plates together. See Figure 7-10. Figure 7-10 2. Remove the rubber ring from between the plates. 3. Reassemble the side plates with a new rubber ring.
8 Troubleshooting Problem Engine fails to start Remedy 1. Choke not in CHOKE position. 1. Move choke to CHOKE position. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Connect wire to spark plug. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4. Engine not primed. 4. Prime engine as instructed in the Operation section. 5. Faulty spark plug. 5. Clean, adjust gap, or replace. 6. Key not in ignition on engine. 6. Insert key fully into the switch. 7.
9 Replacement Parts Component Part Number and Description 954-04050A 954-04195A 954-04260 954-04201A Auger Drive Belt (Storm 2410, Storm 2420, Storm 2620, & Storm 2625) Auger Drive Belt (Storm 2840, Storm 2890, & Storm 3090) Wheel Drive Belt (Storm 2410, Storm 2420, Storm 2620, & Storm 2625) Wheel Drive Belt (Storm 2840, Storm 2890, & Storm 3090) 684-04153C 935-04054 Friction Wheel Assembly Friction Wheel Rubber 925-1629 † Lamp, 12V 738-04124A 714-04040 Shear Pin, 1.
10 Attachments & Accessories The following attachments and accessories are available for your Troy-Bilt snow thrower. Phone (800) 828-5500 for information regarding compatibility, price and availability (have your full model number and serial number ready).
Notes 11 29
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “Troy-Bilt”). b.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía Manual del operador Máquina quitanieve de dos etapas — Storm 2410, 2420, 2620, 2625, 2840, 2890, & 3090 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. TROY-BILT LLC, P.O.
1 Al propietario Gracias Gracias por comprar una Troy-Bilt máquina quitanieve. La misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo. Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que opere la máquina.
Medidas Importantes de Seguridad 2 ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
6. Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está en marcha excepto en los casos específicamente recomendados en el manual del operador. 7. Deje que el motor y la máquina se adapten a la temperatura exterior antes de comenzar a sacar la nieve. Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho cuidado cuando trabaje con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones.
20. 21. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le jalará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos rotos, fracturas, hematomas o esguinces. Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, sea cuidadoso y use el sentido común.
Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
3 Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina quitanieve • Dos pasadores de cuchilla de barrena de repuesto • Una tarjeta para registrar el producto • Un Manual del Operador de la Máquina Quitanieve • Varilla hexagonal† • Canal de montaje • Un Manual del Motor † Si está equipado Montaje Manija (Todos los modelos) 1. Coloque la palanca de cambios en la posición de avance (F) 6. 2.
2. Cierre a los guardas de reborde para asegurar la asamblea de tobogán a la base del tobogán. Los guardas de reborde harán clic en el lugar cuando aseguran apropiadamente. Vea la Figura 3-4. Montaje del canal (Modelos 2420, 2620, 2625 y 2840) 1. Retire el pasador de chaveta, la tuerca de mariposa y el tornillo hexagonal del cabezal de control del canal, y el pasador de horquilla y el pasador de chaveta con unión curva de la ménsula de soporte del canal. Vea la Figura 3-6.
3. Lugar en la tolva tolva de base y garantizar la varilla hexagonal está situado bajo el asa del panel. Instalar el perno hexagonal previamente eliminado, pero no seguro con tuerca de mariposa en este momento. Vea la Figura 3-8. 5. Gire la palanca de control hasta que la flecha indicadora plateada en el engranaje del piñón por debajo del panel de control señale hacia arriba. Vea la Figura 3-10. Figura 3-10 Nota: La palanca de control girará ligeramente hacia la derecha.
7. Empuje la varilla hacia el panel de control hasta que el orificio en la varilla hexagonal se alinee con el orificio en la entrada de control del canal lo más cerca posible del cabezal de control del canal e inserte el pasador de chaveta. Vea la Figura 3-12. Nota: Para más suave funcionamiento, los cables deben estar a la izquierda de la varilla hexagonal. Overhead Conjunto de Control del Canal (Modelos 2890 y 3090) 1.
3. Termine de asegurar el montaje de control del canal de soporte del canal de soporte con la tuerca de mariposa y el tornillo hexagonal retirados anteriormente. Vea la Figura 3-16. 5. Retire el pasador de horquilla de la parte posterior del conjunto de control del canal. Vea la Figura 3-18a. 6. Inserte la varilla de control direccional del canal en parte posterior del conjunto de control del canal. Vea la Figura 3-18b.
Herramienta de limpieza del canal Ajustes La herramienta de limpieza del canal y cable de arranque eléctrico viene de fábrica ajustada a la parte superior de la caja de la barrena con un pasador de ensamblado y una unión de cable. Corte la unión de cable antes de operar la máquina quitanieve. Vea la Figura 3-20. Zapatas antideslizantes Las zapatas antideslizantes de la máquina quitanieve se ajustan para arriba en fábrica para el envío.
Asamblea del canal (Modelos 2410, 2420, 2620 y 2625) NOTA: La asamblea del canal en el modelo 2840 es controlada por la 4-forma direccional del canal de control. Vea la Figura 4-1. Se lanza la nieve de la distancia puede ser ajustada cambiando el ángulo del montaje del canal. Para hacer tan: 1. Parar el motor quitando la llave de ignición. Aflojar la perilla plástica encontrada en el lado izquierdo del montaje del canal inclinado. 2.
4 Controles y Características Control del Canal de Dos/ Cuatro Direcciones † Control de Transmisión Palanca de Cambios Control de la Barrena Agarre Termico † Control disparador del manejo † Control Direccional del Canal Superior † Faro Delantero † Montaje del Canal Herramienta de Limpieza del Canal Barrenas Control direccional del canal † Zapatas Antideslizantes † Si está equipado Figura 4-1 Los controles y características de la máquina quitanieve se describen a continuación y se ilustran en la Fi
Control de la barrena Control Direccional del Canal (Si está equipado) T El control de la barrena está ubicado en la manija izquierda. Apriete la empuñadura de control contra la manija para engranar las barrenas y empiece a quitar nieve. Suelte para que se detenga. Control de transmisión / Traba del embrague de la barrena (Si está equipado) El control de transmisión está ubicado en la manija derecha. Oprima la empuñadura de control contra la manija para engranar la rueda de transmisión.
Control del canal de dos direcciones (Si está equipado) El control del canal de dos direcciones está ubicado del lado izquierdo del panel de instrumentos y se lo utiliza para controlar la distancia de descarga de la nieve desde el canal. • Control disparador del manejo (Si está equipado) Los controles izquierdos y derechos del disparador del manejo de la rueda están situados en el superficie inferior de las manijas.
5 Funcionamiento Encendido del Motor y Detención del Motor Consulte el Mantenimiento del Motor para motores embalado con la máquina para ver el Encendido del Motor y Detención del motor. Procedimiento para Engranar la Transmisión 1. Con el control del regulador en posición rápida (dibujo de un conejo), mueva la palanca de cambios a una de las seis posiciones de avance (F) o de las dos posiciones de reversa (R).
6 Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Lubricación Motor Eje de engranaje Consulte el Mantenimiento del Motor para motores embalado con la máquina para ver el mantenimiento del motor. El eje de engranaje (hexagonal) se debe lubricar al menos una vez por temporada o tras cada 25 horas de operación. Placa de raspado y zapatas antideslizantes 1. Deje que el motor funcione hasta que se acabe el combustible. 2.
4. Aplique una capa ligera de Bostik Grado Regular NeverSeez ® para el eje hexagonal. Vea la Figura 6-3. Eje de la barrena Al menos una vez por temporada, quite los pasadores de cuchilla del eje de la barrena. Rocíe lubricante en el interior del eje y alrededor de los separadores y los cojinetes bridados que se encuentran en ambos extremos del eje. Vea la Figura 6-4.
3. Gire el soporte hacia abajo para reducir el juego del cable. 4. Vuelva a apretar la tuerca hexagonal. Control de la transmisión Cuando se suelta el control de la transmisión y está en posición desenganchada arriba, el cable debe tener muy poco juego. NO debe estar tenso. NOTA: Si el cable de transmisión tiene demasiado juego o si la transmisión de la máquina quitanieve se desengrana intermitentemente durante la operación, es posible que deba ajustar el cable.
Zapatas antideslizantes Ajuste del soporte del canal (Modelo 2410) Consulte la sección Montaje y Configuración para ver las instrucciones del ajuste de las zapatas antideslizantes. Si el espiral en el fondo del control direccional del canal no está enganchando completamente con el montaje del canal , el soporte del canal puede ser ajustado. Para hacer tan: Varilla de control del canal (Modelos 2420, 2620, 2625, y 2840) Para ajustar la varilla de control del canal proceda de la siguiente manera: 1.
7 Servicio Cambio de Correa 3. Afloje y retire los dos tornillos y arandelas planas que aseguran la guía de la correa. Vea la Figura 7-2. Retire la guía de la correa. 4. Saque la correa de la barrena de la polea del motor. Vea la Figura 7-3. Correa de la Barrena Para retirar y reemplazar la correa de la barrena de su máquina quitanieve, proceda como se indica a continuación: 1. Deje que el motor funcione hasta que se acabe el combustible. 2.
5. Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena. 6. Saque la cubierta del marco desde debajo de la máquina quitanieve retirando los cuatro tornillos autorroscantes que la aseguran. Vea la Figura 7-4. Figura 7-4 7. Afloje y retire el tornillo con reborde que actúa como guardacorrea. Vea la Figura 7-5. 8.
Inspección de la Rueda de Fricción (Modelos 2890 y 3090) 4. Saque la cubierta del marco desde debajo de la máquina quitanieve retirando los cuatro tornillos autorroscantes que la aseguran. Retire la rueda derecha quitando el tornillo y la arandela de campana que la aseguran al eje. Vea la Figura 7-7. 5.
6. Con cuidado, ubique el eje hexagonal hacia abajo y hacia la izquierda antes de deslizar con precaución el montaje de la rueda de fricción fuera del eje. Vea la Figura 7-9. NOTA: No todas las ruedas de fricción son útiles. Si este es el caso, basta con sustituir el conjunto de rueda de fricción. 1. Saque los cuatro tornillos que mantienen unidas las placas laterales de la rueda de fricción. Vea la Figura 7-10.
8 Solución de Problemas Problema El motor no arranca Solución 1. El control del cebador no está en la posición CHOKE (encendido). 1. Ponga el control del cebador en la posición CHOKE (encendido). 2. Se ha desconectado el cable de la bujía. 2. Conecte el cable a la bujía. 3. El depósito de combustible está vacío o el combustible se ha echado a perder. 3. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. 4. El motor no está cebado. 4. Cebe el motor tal como se explicó en la sección Funcionamiento. 5.
Problema La unidad no se autoimpulsa La unidad no descarga la nieve Chute no girar 180 grados Causa Solución 1. El cable del control de transmisión necesita un ajuste. 1. Ajuste el cable del control de transmisión. Consulte la sección Mantenimiento y Ajustes. 2. La correa de transmisión está floja o dañada. 2. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. La fricción de la rueda desgastada. 3. Vuelva a colocar la rueda de fricción.
9 Piezas de Reemplazo Componente Número de pieza y Descripción 954-04050A 954-04195A 954-04260 954-04201A Correa de transmisión de la barrena (Storm 2410, Storm 2420, Storm 2620, & Storm 2625) Correa de transmisión de la barrena (Storm 2840, Storm 2890, & Storm 3090) Correa de transmisión de la rueda (Storm 2410, Storm 2420, Storm 2620, & Storm 2625) Correa de transmisión de la rueda (Storm 2840, Storm 2890, & Storm 3090) 684-04153C 935-04054 Montaje de rueda de fricción Goma de la rueda de fricción 7
10 Aditamentos y Accesorios Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con el máquina quitanieve. Llame (800) 828-5500 para la información con respecto a la compatibilidad, el precio y la disponibilidad (tener su número de modelo completo y número de serie).
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, respectivamente, “Troy-Bilt”). Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables proporcionada con el producto.