Gebruikershandleiding A300/A300D computers.toshiba-europe.
A300/A300D Copyright © 2008 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
A300/A300D Bluetooth™ is een gedeponeerd handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt. DVD MovieFactory is een handelsmerk van Ulead Systems, Inc. Labelflash™ is een handelsmerk van YAMAHA CORPORATION. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke, niet-gepubliceerde werken. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
A300/A300D ■ Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie, bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit. ■ Gebruik uitsluitend de netadapter en accu’s die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer.
A300/A300D Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen voldoet.
A300/A300D Modemwaarschuwing Verklaring van overeenstemming De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit ’CTR21’) voor aansluiting van één apparaat op het PSTN (Public Switched Telephone Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen. Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende landen vormt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije werking op elke telefoonaansluiting.
A300/A300D Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s Pb, Hg, Cd Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
A300/A300D ENERGY STAR®-programma Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®-richtlijnen. Als het gekochte model hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR®-programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR®-richtlijnen voor energiebesparing.
A300/A300D Standaards voor optische stations De computer wordt geleverd met het volgende geïnstalleerde station: DVD Super Multi-station (+-R DL). Het station is van een van de volgende etiketten voorzien: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van volksgezondheid (DHHS 21 CFR).
A300/A300D DVD Super Multi-station (+-R DL) Panasonic UJ-870B/UJ-870F Positie van het vereiste etiket VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR PARAGRAAF J. VERVAARDIGD Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GSA-T40N/GSA-T40F Positie van het vereiste etiket VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR PARAGRAAF J. VERVAARDIGD Hitachi-LG Data Storage, Inc.
A300/A300D Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF Positie van het vereiste etiket VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR PARAGRAAF J VERVAARDIGD PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKIO 153-8654, JAPAN Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P Positie van het vereiste etiket DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT OP DE FABRICAGEDATUM VOLDEED AAN DHHS-VOORSCHRIFTEN 21 CFR HOOFDSTUK 1, PARAGRAAF J.
A300/A300D Internationale voorzorgsmaatregelen LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1-LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Wend u in geval van problemen met dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service Center. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
A300/A300D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS, INSTELLINGEN OF PROCEDURES ANDERS DAN IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING WORDT VERMELD, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
A300/A300D xiv Gebruikershandleiding
A300/A300D Inhoudsopgave Voorwoord Algemene voorzorgsmaatregelen Hoofdstuk 1 Inleiding Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A300/A300D Hoofdstuk 4 Basisbeginselen Het touchpad gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 De sensor voor vingerafdrukken gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Functie voor USB-slaapstand en laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Optische schijfstations gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11 CD’s/DVD’s beschrijven op een DVD Super Multi-station (+-R DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A300/A300D Televisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beveiligingsslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoofdstuk 9 8-11 8-12 8-13 8-15 Problemen oplossen Handelwijze bij probleemoplossing . . .
A300/A300D xviii Gebruikershandleiding
A300/A300D Voorwoord Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de TOSHIBA A300/A300D-serie. Deze krachtige, lichtgewicht notebook staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik op hoog niveau. In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
A300/A300D Hoofdstuk 4, Basisbeginselen, bevat tips over het onderhoud van de computer en over het gebruik van het touchpad, de sensor voor vingerafdrukken, optische schijfstations, audio-/videobedieningsknoppen, de webcam, de microfoon, de ingebouwde modem, draadloze communicatie en LAN. In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties beschreven, zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
A300/A300D Gebruik van toetsen Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
A300/A300D xxii Gebruikershandleiding
A300/A300D Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken. Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
A300/A300D Verhitting van computeroppervlakken ■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid. ■ De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet worden.
A300/A300D Hoofdstuk 1 Inleiding Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer. Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
A300/A300D Software Microsoft® Windows Vista™ De volgende software is vooraf geïnstalleerd: ■ Microsoft® Windows Vista™ ■ Modemstuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor modellen met een modem) ■ Bluetooth-stuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor Bluetooth-modellen) ■ Schermstuurprogramma’s voor Windows ■ Hulpprogramma voor vingerafdrukken (kan alleen worden gebruikt voor modellen met een vingerafdruksensor) ■ LAN-stuurprogramma ■ Stuurprogramma voor het aanwijsapparaat ■ Presto! BizCard 5 (voo
A300/A300D Kenmerken Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen: Processor Ingebouwd Ga naar de website voor uw gebied voor de configuratiegegevens van het model dat u hebt aangeschaft. Geheugen Sleuven In de twee geheugensleuven kunnen PC-5300 geheugenmodules van 512 MB, 1024 MB of 2048 MB worden geïnstalleerd. De maximale grootte en snelheid van het systeemgeheugen hangen af van het aangeschafte model.
A300/A300D Video-RAM Afhankelijk van het gekochte model. Model met Mobile Intel® GM965 Express-chipset/ Mobile Intel® GL960 Express-chipset: video-RAM wordt gedeeld met het hoofdgeheugen waarbij de verdeling afhangt van de technologie voor dynamisch videogeheugen. Model met Mobile Intel® GM965 Express-chipset/ Mobile Intel® PM965 Express-chipset in grafische chip van ATI Mobility Radeon™ HD 3470: extern 64/128/256 MB.
A300/A300D DVD Super Multistation (+-R DL) Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD Super Multi-stationsmodule (+-R DL) van volledige grootte waarmee u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt vastleggen en CD’s/DVD’s kunt lezen. De maximale leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM en 24-speed voor CD-ROM.
A300/A300D Stroom Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid. RTC-batterij De computer heeft een interne batterij voor de interne RTC (Real Time Clock) en kalender. Netadapter De universele netadapter voorziet het systeem van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De adapter wordt geleverd met een verwisselbaar netsnoer. Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt hij netspanningen tussen 100 en 240 volt.
A300/A300D Sleuven Sleuf voor meerdere digitale media Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk gegevens overbrengen van apparaten, zoals digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants), die gebruikmaken van flashgeheugen (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/ xD-geheugenkaarten). (Aanwezig op sommige modellen.) ExpressCard-sleuf In de ExpressCar-sleuf kunt u een ExpressCard™/34 of Expres Card™/54 installeren om zo de functionaliteit uit te breiden.
A300/A300D Modem Sommige computers uit deze serie zijn uitgerust met een interne modem. De ingebouwde modem voorziet in gegevens- en faxcommunicatie. Raadpleeg bijlage E. De snelheid van gegevens- en faxverzending is afhankelijk van analoge-telefoonlijnomstandigheden. De modem heeft een modempoort voor aansluiting op een telefoonlijn. V.90 en V.92 worden beiden ondersteund in de V.S., Canada, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland. In andere gebieden is alleen V.90 beschikbaar.
A300/A300D Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. Voor toegang tot opties voor energiebeheer klikt u op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer. Sneltoetsen Door middel van deze toetscombinaties kunt u de systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een programma voor systeemconfiguratie te hoeven gebruiken.
A300/A300D 1-10 Intelligente stroomvoorziening Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent de resterende accucapaciteit. De microprocessor beschermt de elektronische onderdelen tevens tegen abnormale omstandigheden, zoals extreme spanningspieken vanuit een voedingsbron. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Energiebesparingsmodus Met deze voorziening kunt u de computer configureren om accu-energie te besparen.
A300/A300D Sluimerstand Met deze functie kunt u de stroom uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf opgeslagen, en wanneer u de computer weer aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats waar u was opgehouden.
A300/A300D ■ Wanneer u de computer start of hervat, duurt het even voordat de TOSHIBA-flashkaarten beschikbaar zijn en kunnen ze diverse malen worden weergegeven voordat ze volledig zijn geactiveerd. De sneltoetsfuncties zijn beschikbaar zodra de TOSHIBA-flashkaarten volledig actief zijn. ■ Als het systeem bezet is en u het bericht Reageert niet ziet, wacht u totdat de TOSHIBA-flashkaarten volledig zijn geactiveerd voordat u het hulpprogramma en de sneltoetsen gebruikt.
A300/A300D TOSHIBA DVD-RAMhulpprogramma TOSHIBA DVD-RAM-hulpprogramma biedt een functie voor fysiek formatteren en een schrijfbeveiligingsfunctie voor DVD-RAM. Dit hulpprogramma maakt deel uit van de module TOSHIBA Disc Creator. U kunt het TOSHIBA DVD-RAM Utility als volgt starten via de menubalk. Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> CD&DVD-toepassingen -> DVD-RAMhulpprogramma Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA U kunt digitale video bewerken en een DVD-video maken.
A300/A300D Hulpprogramma voor vingerafdruken Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt in het apparaat voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren.
A300/A300D Opties U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar: Geheugenuitbreiding Er zijn twee geheugenuitbreidingssleuven beschikbaar voor het installeren van geheugenmodules van 512 MB, 1024 MB of 2048 MB. De modules zijn PC2-5300, 200-pins SO-DIMM (Small-Outline Dual In-line Memory Module). De maximale grootte en snelheid van het systeemgeheugen hangen af van het aangeschafte model.
A300/A300D 1-16 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 2 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de computer aan de slag gaat. Voorkant met gesloten beeldscherm De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm gesloten.
A300/A300D Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het lampje voor draadloze communicatie. Het lampje brandt niet wanneer draadloze communicatie is uitgeschakeld. 2-2 Infraroodontvangstvenster Infraroodontvangstvenster is aanwezig op sommige modellen. Dit is een sensorvenster dat signalen van de afstandsbediening ontvangt.
A300/A300D Linkerkant De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer. LAN-aansluiting Luchtopening Video-uit-poort* Poort voor externe monitor ExpressCard-sleuf HDMI-uit-poort* USB-poorten i.LINK-poort (IEEE 1394) *Afhankelijk van het gekochte model Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer Poort voor externe monitor Op deze 15-pins poort kunt u een externe monitor aansluiten. Luchtopening Voorziet de ventilator van lucht voor het afkoelen van de computer.
A300/A300D Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0) De twee USB 2.0-compatibele poorten (Universal Serial Bus) ondersteunen gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger zijn dan met de USB 1.1-norm. De poorten met het pictogram ( ) beschikken over de functie voor USB-slaapstand en laden en ondersteunen ook USB 1.1. Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-aansluitingen terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
A300/A300D Rechterkant De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer. Modemaansluiting* USB-poorten Sleuf beveiligingsslot Optisch schijfstation DC IN 19 V *Afhankelijk van het gekochte model. Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0) De twee USB 2.0-compatibele poorten (Universal Serial Bus) ondersteunen gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger zijn dan met de USB 1.1-norm.
A300/A300D Achterkant De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer. Afbeelding 2-4 De achterzijde van de computer Onderkant De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
A300/A300D Vergrendeling accu-eenheid Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand om de accuontgrendelingsschuif vrij te geven. Afdekplaatje geheugenmodule Dit plaatje beschermt twee geheugenmodulesleuven. Eén of twee modules zijn vooraf geïnstalleerd. Voorkant met geopend beeldscherm De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm geopend. U opent het beeldscherm door dit omhoog te kantelen en op een aangename kijkhoek te plaatsen.
A300/A300D Beeldscherm De kleuren-LCD van de computer toont contrastrijke tekst en afbeeldingen. De computer heeft een WXGA-LCD-scherm van 15,4 inch met 1280 pixels horizontaal x 800 pixels verticaal pixels of een WXGA+-scherm van 1440 pixels horizontaal x 900 pixels verticaal. De computer heeft een TFTscherm (Thin-Film Transistor). Raadpleeg bijlage B, Beeldschermcontroller en videomodi. Als de computer door de accu wordt gevoed, ziet het scherm er niet zo helder uit als bij gebruik van de netadapter.
A300/A300D Systeemlampjes Aan de hand van vijf statuslampjes kunt u zien of de netadapter is aangesloten, of de computer aanstaat en wat de status is van de hoofdaccu, de vaste schijf, het optische station en de sleuf voor meerdere digitale media. Zie de paragraaf over de systeemlampjes voor meer informatie. Functieknoppen Met deze zes knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang krijgen tot hulpprogramma’s. Meer informatie vindt u in het gedeelte Functieknoppen.
A300/A300D CD/DVD-knop Druk op deze knop om een toepassing te starten, zoals Windows Media Player of TOSHIBA DVD PLAYER Knop Afspelen/ Pauzeren Druk op deze knop om te beginnen met het afspelen van een audio-CD, DVD-film of digitale audiobestanden. Deze knop fungeert tevens als pauzeknop. Stoppen Druk op deze knop om het afspelen te stoppen. Knop Vorige Druk op deze knop om naar het vorige nummer of hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
A300/A300D Aan/uit Het aan/uit-lampje brandt wit/groen wanneer de computer aanstaat. Als u de computer uitschakelt in de slaapstand, knippert dit lampje oranje. Als de computer wordt uitgeschakeld, brandt dit lampje niet. Hoofdaccu Het lampje van de hoofdaccu geeft de lading van de accu aan. Wit/groen betekent dat de accu volledig is geladen, terwijl oranje betekent dat de accu wordt geladen. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden.
A300/A300D Numerieke modus Cursormodus Afbeelding 2-9 Lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen Cursormodus Als het lampje voor de cursormodus groen brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met de grijze opschriften) als cursortoetsen gebruiken. Raadpleeg de paragraafGeïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
A300/A300D Beschrijfbare schijven In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD’s en DVD’s beschreven. Controleer in de specificaties voor uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator om CD’s te beschrijven. Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen. CD’s ■ Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
A300/A300D Afstandsbediening Met de afstandsbediening, die bij sommige modellen wordt geleverd, kunt u bepaalde functies van de computer op afstand uitvoeren. U kunt de afstandsbediening gebruiken in combinatie met Media Center om CD’s, DVD’s en video’s af te spelen, om foto’s te bekijken en om televisieprogramma’s te bekijken en op te nemen (afhankelijk van het type). Met de afstandsbediening kunt u de weergave van een film sturen via Media Center.
A300/A300D Helderheid verhogen Hiermee verhoogt u stapsgewijs de helderheid van het computerscherm. Aan/uit Hiermee wordt het besturingssysteem gestart of afgesloten. Deze knop werkt als de aan/uit-knop van de computer. De slaapstand komt standaard overeen met het uitschakelen van uw computer. Als u deze instelling wilt wijzigen, klikt u op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer -> Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen.
A300/A300D Terugspoelen Hiermee spoelt u het medium (video, DVD, muziek enzovoort) terug. Afspelen/Pauze Hiermee speelt u het geselecteerde medium af. Deze knop fungeert tevens als pauzeknop. Vooruitspoelen Hiermee spoelt u het medium (video, DVD, muziek enzovoort) vooruit. Opnieuw afspelen Hiermee verplaatst u het medium terug (zeven seconden bij video’s, één muzieknummer of één DVD-hoofdstuk per keer). Stoppen Hiermee stopt u het medium dat op dat moment wordt afgespeeld.
A300/A300D 30 graden 15 graden (verticaal) Infraroodontvangstvenster 5m 30 graden Afstandsbediening* *Het uiterlijk van de meegeleverde afstandsbediening verschilt per model en wordt bij sommige modellen niet meegeleverd. Afbeelding 2-11 Gebruiksbereik van de afstandsbediening Zelfs binnen de effectieve afstand die hierboven is beschreven, kan in de volgende gevallen de afstandsbediening niet of niet goed werken.
A300/A300D Batterijen plaatsen/verwijderen Plaats de meegeleverde AA- of CR2016-batterijen voordat u de afstandsbediening gebruikt. De procedure voor het plaatsen en verwijderen van de batterijen verschilt per type afstandsbediening. Controleer het type en plaats of verwijder dan de batterijen volgens de instructies. Bewaar de batterij voor de afstandsbediening buiten bereik van kinderen. Een kind kan stikken als het een batterij inslikt. Mocht dit gebeuren, waarschuw dan direct een arts.
A300/A300D De batterijen plaatsen 1. Open het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening. Batterijklepje Afbeelding 2-12 Het batterijklepje openen 2. Let erop dat u de batterijen met de juiste polariteit plaatst. Druk de batterij omlaag tegen het veertje en druk de batterij vervolgens naar voren, zodat deze correct in het batterijvak is geplaatst. Veertje Accu Afbeelding 2-13 De batterijen plaatsen 3. Sluit het batterijklepje.
A300/A300D De batterijen vervangen Wanneer de batterijen in de afstandsbediening versleten raken, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed of alleen op korte afstand van de computer werkt. In dat geval dient u de batterijen te vervangen door nieuwe. 1. Open het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening. 2. Houd het veertje ingedrukt en schuif de batterij uit het batteijrvak. Veertje Accu Afbeelding 2-15 De batterijen verwijderen 3. Plaats de batterij.
A300/A300D Een afstandsbediening verwijderen U verwijdert de afstandsbediening door de onderstaande stappen uit te voeren. 1. Druk licht op de afstandsbediening, zodat deze naar voren komt. 2. Trek de afstandsbediening uit de sleuf. Netadapter De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd.
A300/A300D 2-22 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 3 Voor u begint Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld: Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt productaansprakelijkheid toegelicht.
A300/A300D De netadapter aansluiten Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien. De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen 100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert.
A300/A300D Het beeldscherm openen Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal kijkgemak. U opent het beeldscherm door dit omhoog te kantelen en in de beste kijkhoek te zetten. Terwijl u het scherm opent, houdt u de onderkant van de computer vast om te voorkomen dat u de computer optilt.
A300/A300D Voor het eerst opstarten Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het opstartscherm van Microsoft® Windows Vista™. Volg de aanwijzingen op het scherm. De computer uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus (ofwel opstartmodus), sluimerstand of slaapstand.
A300/A300D Voordelen van de sluimerstand De voordelen van de sluimerstand zijn: ■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen. Als u de computer wilt kunnen afsluiten in de slaapstand, moet u de slaapstandfunctie op het tabblad Slaapstand van Energiebeheer inschakelen. Anders wordt de computer in de slaapstand afgesloten wanneer de accu bijna leeg is.
A300/A300D Gegevensopslag in de sluimerstand Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Gedurende deze tijd brandt het lampje voor de vaste schijf of het optische station. Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen. Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in.
A300/A300D De slaapstand uitvoeren U kunt de slaapstand ook activeren door op FN + F3 te drukken. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren: 1. Klik op de knop Start van Windows, wijs aan en klik op Slaapstand. 2. Sluit het beeldscherm. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Zie Energiebeheer in het Configuratiescherm. 3. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Zie Energiebeheer in het Configuratiescherm.
A300/A300D Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software herstellen Een verborgen partitie van circa 1,5 GB op de vaste schijf is toegewezen voor de opties voor systeemherstel. Deze partitie herstelt bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in geval van problemen. De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze partitie wordt verwijderd.
A300/A300D Optische herstelschijven maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt. ■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven maakt. ■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de Herstelschijf maken. ■ Voer geen programma’s uit die de processor zwaart belasten, zoals een schermbeveiliging. ■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. ■ Gebruik geen energiebesparingsfuncties. ■ Schrijf niet naar de schijf terwijl anti-virussoftware actief is.
A300/A300D De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelschijven Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen van de computer herstelt. Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u hebt gemaakt.
A300/A300D Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. Zorg ervoor dat u de netadapter aansluit, omdat de accu tijdens het herstelproces leeg kan raken. Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan. 1. Schakel de computer uit. 2.
A300/A300D 3-12 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik toegelicht. Zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, de sensor voor vingerafdrukken, optische stations, audio-/videobedieningsknoppen, de webcam, de microfoon, de interne modem, draadloze communicatie en LAN. U krijgt ook tips voor het onderhoud van de computer en het omgaan met diskettes en CD’s/DVD’s.
A300/A300D De sensor voor vingerafdrukken gebruiken Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt in het apparaat voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren.
A300/A300D ■ Houd uw vinger niet stijf en druk niet te hard: de vingerafdruk kan mogelijk niet worden gelezen als het midden van de vingertop de sensor niet raakt of als de vinger te hard op de sensor drukt. Zorg dat het midden van de vingertop de sensor raakt voordat u uw vinger over de sensor beweegt. ■ Controleer het midden van de krul van de vingerafdruk voordat u uw vinger over de sensor haalt: de vingertop van de duim heeft een grotere krul, waardoor de kans op fouten en vervorming groter is.
A300/A300D ■ Vermijd het volgende wanneer u uw vingerafdruk vastlegt of wilt laten herkennen aangezien dit kan leiden tot fouten in de opslag of een afname in het herkenningspercentage ■ Weke of gezwollen vinger (bijvoorbeeld nadat u een bad hebt genomen) ■ Verwonde vinger ■ Natte vinger ■ Vuile of vettige vinger ■ Zeer droge huid op de vinger Doe het volgende als u het slagingspercentage van de vingerafdrukherkenning wilt verbeteren. ■ Let twee of meer vingers vast.
A300/A300D 4. Het venster User’s Fingers (Vingers van gebruiker) wordt weergegeven. ■ Alle geregistreerde vingerafdrukken verwijderen: 1. Klik op Delete All Fingerprint (Alle vingerafdrukken verwijderen). 2. Volg de instructies op het scherm om de geregistreerde vingerafdrukken te verwijderen. ■ Afzonderlijke vingerafdrukken verwijderen: 1. Klik op het vingerafdruksymbool boven de geregistreerde vinger 2.
A300/A300D Aandachtspunten met betrekking tot het hulpprogramma voor vingerafdrukken ■ Als de bestandscoderingsfunctie EFS (Encryption File System) van Windows Vista™ wordt gebruikt om een bestand te coderen, kan het bestand niet worden gecodeerd met de coderingsfunctie van deze software. ■ U kunt een reservekopie maken van de vingerafdrukgegevens of de informatie die is opgeslagen in de Password Bank. ■ Gebruik het menu Import/Export in Fingerprint Software Management.
A300/A300D 6. Het venster Fingerprint Image Capture (Afbeelding van vingerafdruk vastleggen) verschijnt. Volg de aanwijzingen op het scherm en gebruik dezelfde vinger die u in het venster Control Center hebt geselecteerd om uw vinger driemaal correct over de sensor te halen en zo een vingerafdruksjabloon te maken. 7. Ingeval van een verwonde vinger of een verificatiefout wordt aanbevolen ook andere vingerafdrukken te registreren.
A300/A300D Vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten van het systeem Algemeen Het systeem voor vingerafdrukverificatie kan worden gebruikt als vervanging van de wachtwoordverificatie tijdens het opstarten van het systeem. Als u de vingerafdrukverificatie niet wilt gebruiken tijdens het opstarten, maar liever een wachtwoord invoert, drukt u op de toets ESC of klikt u op de knop Switch User (Van gebruiker wisselen) wanneer het venster Fingerprint System Boot Authentication wordt weergegeven.
A300/A300D Enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken Algemeen Via deze functie kan de gebruiker zowel de verificatie van het gebruikerswachtwoord (en desgewenst het wachtwoord voor de vaste schijf en het supervisorwachtwoord) uitvoeren als zich aanmelden bij Windows met slechts één vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten.
A300/A300D Functie voor USB-slaapstand en laden Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V) voorzien, zelfs als de computer is uitgeschakeld. Met uitgeschakeld wordt bedoeld dat de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld. Deze functie kan alleen worden gebruikt voor poorten die de functie ’USB-slaapstand en laden’ ondersteunen (hierna ’compatibele poorten’ genoemd). Compatibele poorten zijn USB-poorten met het symbool .
A300/A300D De functie USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen U kunt de functie USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen in HW Setup. Raadpleeg het gedeelte Functie voor USB-slaapstand en laden in hoofdstuk 7. Optische schijfstations gebruiken Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma’s op CD/ DVD. U kunt CD’s/DVD’s zonder adapter gebruiken. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
A300/A300D b. U kunt de lade niet met de ejectknop openen wanneer het station is uitgeschakeld. In dat geval kunt u de lade openen door een dun voorwerp (ongeveer 15 mm lang) zoals een rechtgebogen paperclip in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken. 15 mm Uitwerpgaatje Doorsnee van 1,0 mm Afbeelding 4-3 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje 2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend. Afbeelding 4-4 De lade opentrekken 3.
A300/A300D Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer iets uit over de CD-/DVD-lade. Wanneer u de CD/DVD in de lade plaatst, moet u de schijf dus schuin houden. Controleer altijd of de CD/DVD goed vlak in de lade ligt, zoals geïllustreerd in afbeelding. ■ Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning ervan verstoren. ■ Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
A300/A300D Schijven verwijderen Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de onderstaande afbeelding om de CD/DVD te verwijderen. Druk niet op de ejectknop terwijl er activiteit op het station plaatsvindt. Wacht tot het lampje van het optische station uitgaat voordat u de lade opent. Neem de CD/DVD pas uit de lade nadat de disc is opgehouden met draaien. 1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade voorzichtig open.
A300/A300D Functieknoppen In dit gedeelte worden de functieknoppen beschreven. Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
A300/A300D Vóór schrijven of herschrijven ■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL-schijven aanbevolen. TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of herschrijfproces beïnvloeden. CD-R: TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD. CD-RW: (high-speed, multispeed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
A300/A300D DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R voor Labelflash™: FUJIFILM CORPORATION. DVD+R voor Labelflash™: FUJIFILM CORPORATION. Dit DVD Super Multi-station (+-R DL) kan geen schijven gebruiken die een hogere schrijfsnelheid toestaan dan 8-speed (DVD-R, DVD+R en DVD+RW), 6-speed (DVD-RW), 5-speed (DVD-RAM) of 4-speed (DVD-R DL en DVD+R DL). ■ Controleer of de schijf van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is.
A300/A300D ■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met dummygegevens te vullen. ■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows 2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
A300/A300D ■ ■ ■ ■ ■ ■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten, zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, ExpressCard, Memory Stick/ Memory Stick Pro, xD Picture Card, MultiMediaCard, USB-apparaat, externe monitor, i.LINK-apparaat of optisch digitaal apparaat; ■ muziek of spraak reproduceren via de audio-/ videobedieningsknoppen; ■ het openen van het optische station. Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de slaapstand/sluimerstand.
A300/A300D ■ U kunt de functie ’Audio-CD voor thuis of in de auto’ van TOSHIBA Disc Creator niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW. ■ Gebruik de functie voor schijf-back-ups van TOSHIBA Disc Creator niet om auteursrechtelijk beschermde DVD-video’s en DVD-ROM’s te kopiëren. ■ U kunt geen reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken met de functie ’Schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator.
A300/A300D Gegevenscontrole Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces naar correct verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een data-CD of -DVD schrijft: 1. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de volgende twee stappen uit te voeren: ■ Klik op de instellingenknop ( ) voor schrijven op de hoofdwerkbalk in de modus Gegevens-CD/DVD. ■ Selecteer Instellen op schrijven > Gegevens-CD/DVD in het menu Instelling. 2.
A300/A300D Vereenvoudigde stappen om een DVD-video te maken van een toegevoegde videobron: 1. Klik op Start -> Alle programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om DVD MovieFactory te starten. 2. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> New Project (Nieuw project) om de tweede Launcher te starten, selecteer uw projecttype en start vervolgens DVD MovieFactory. 3.
A300/A300D ■ Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD. ■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, zoals een schermbeveiliging. ■ Mp3-bestanden coderen of decoderen wordt niet ondersteund. 2. Voor u de video opneemt op DVD ■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden aanbevolen door de fabrikant van het station. ■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen worden.
A300/A300D Behandeling van schijven Dit gedeelte bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op CD’s of DVD’s hebt opgeslagen. Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de gebruiksduur van uw media verlengen en de erop opgeslagen gegevens beschermen: CD/DVD 1. Bewaar uw CD’s/DVD’s in hun originele houders om ze te beschermen en schoon te houden. 2. Buig een CD/DVD niet. 3.
A300/A300D De software gebruiken De software voor de webcam is vooraf zo geconfigureerd dat deze wordt gestart als u Windows Vista™ inschakelt. Als u de software opnieuw moet starten, gaat u naar Start -> Alle programma’s -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software.
A300/A300D Properties (Eigenschappen) Het tabblad Options bevat opties voor spiegelen, zoomen, beeldsnelheid, nachtmodus en tegenlichtcorrectie. Op het tabblad Image (Beeld) kunt u kleurinstellingen wijzigen, terwjil u op het tabblad Profile (Profiel) de lichtomstandigheden kunt wijzigen.
A300/A300D Vrijwaringsverklaringen Toshiba garandeert niet dat de technologie voor gezichtsherkenning volledig veilig of foutloos werkt. Toshiba garandeert niet dat het programma voor gezichtsherkenning onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor gezichtsherkenning.
A300/A300D Regioselectie Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u de modem gaat gebruiken. Voer de volgende stappen uit om een regio te selecteren. 1. In Windows Vista™ klikt u op Start, wijst u achtereenvolgens Alle programma’s, TOSHIBA en Netwerk aan en klikt u op Selectie van modemregio.
A300/A300D Instelling U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen: Automatisch uitvoeren Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer u het besturingssysteem start. Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio Het dialoogvenster Keuze-opties wordt automatisch geopend nadat u de regio hebt geselecteerd. Locatielijst voor regioselectie Er verschijnt een submenu met informatie over telefoonlocaties.
A300/A300D Ontkoppelen Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te ontkoppelen. 1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de connector eruit. 2. Trek de andere kabelconnector op dezelfde manier uit de computer. Draadloze communicatie De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt zowel draadloos LAN- als Bluetooth-apparaten.
A300/A300D Beveiliging ■ Schakel de coderingsfunctie in. Doet u dat niet, dan is uw computer via het draadloze LAN toegankelijk voor buitenstaanders, wat kan leiden tot onwettige binnendringing, afluisterpraktijken en verlies of vernietiging van opgeslagen gegevens. TOSHIBA raadt u daarom met klem aan de coderingsfunctie in te schakelen. ■ TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor indringing tot gegevens via het draadloos LAN of voor beschadiging van die gegevens.
A300/A300D Schakelaar voor draadloze communicatie Met deze schakelaar (aanwezig op sommige modellen) kunt u functies voor RF-transmissie (draadloos LAN en Bluetooth) in- en uitschakelen. Als de schakelaar op uit staat, kunnen geen gegevens worden verzonden of ontvangen. Schuif de schakelaar naar rechts om de functie voor draadloze communicatie in te schakelen en naar links om de functie uit te schakelen. Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het lampje.
A300/A300D LAN De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) (afhankelijk van het model). In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN. Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering op LAN is ingeschakeld. De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter.
A300/A300D 3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector. Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit. Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het LAN-actief-lampje oranje. Wanneer de computer op een LAN-hub is aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het verbindingslampje groen. De LAN-kabel ontkoppelen Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel te ontkoppelen.
A300/A300D De computer verplaatsen De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst, dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken. ■ Controleer of alle schijfactiviteiten zijn beëindigd voordat u de computer verplaatst. Controleer of het lampje van de vaste schijf/het optische stationen het lampje voor het externe apparaat uit zijn. ■ Als het station een CD/DVD bevat, verwijdert u deze.
A300/A300D 4-36 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 5 Het toetsenbord Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door de FN-toets tegelijkertijd met andere toetsen in te drukken, kunt u alle functies van het uitgebreide toetsenbord uitvoeren. Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd. Er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
A300/A300D Functietoetsen: F1 ... F12 De functietoetsen, niet te verwarren met de FN-toets, zijn de twaalf toetsen boven aan het toetsenbord. Deze toetsen zijn donkergrijs, maar werken anders dan de andere donkergrijze toetsen. F1 tot en met F12 worden functietoetsen genoemd, omdat u hiermee geprogrammeerde functies kunt uitvoeren. Als u toetsen met een pictogram gebruikt in combinatie met de FN-toets gebruikt, worden specifieke functies op de computer uitgevoerd.
A300/A300D De toetsen met een donkergrijze markering op de onderrand worden hierdoor cijfertoetsen (FN + F11) of cursorbesturingstoetsen (FN + F10). Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in dit hoofdstuk voor meer informatie over de bediening van deze toetsen. Let erop dat standaard beide functies bij het opstarten van de computer zijn uitgeschakeld. Druk op FN + F12 (Scroll Lock) om de cursor op een bepaalde regel te vergrendelen. Bij het opstarten is deze functie standaard uitgeschakeld.
A300/A300D Energiebeheerschema: Met FN + F2 wijzigt u de instellingen voor energiebeheer. Slaapstand: Druk op FN + F3 om over te schakelen naar de slaapstand. Sluimerstand: Druk op FN + F4 om over te schakelen naar de sluimerstand. Uitvoer: Met FN + F5 wijzigt u het actieve beeldscherm. Helderheid verlagen: Als u op FN + F6 drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verlaagd. Helderheid verhogen: Als u op FN + F drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verhoogd.
A300/A300D Zoomen: Druk op FN + spatiebalk om de schermresolutie te wijzigen. TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (verkleinen): Als u op FN +1 drukt, worden pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters verkleind. TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (vergroten): Als u op FN + 2 drukt, worden pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters vergroot.
A300/A300D Geïntegreerde numerieke toetsen Het toetsenbord van uw computer heeft geen apart numeriek toetsenbord maar geïntegreerde numerieke toetsen met dezelfde functies. Deze bevinden zich in het midden van het toetsenbord en de betreffende toetsen hebben donkergrijze letters aan de voorrand. Deze toetsen hebben dezelfde functie als de numerieke toetsenbloktoetsen van het uitgebreide standaardtoetsenbord met 101/102 toetsen.
A300/A300D Tijdelijk het gewone toetsenbord gebruiken (geïntegreerde numerieke toetsen aan) Tijdens het gebruik van de geïntegreerde numerieke toetsen kunt u tijdelijk met het gewone toetsenbord werken zonder de geïntegreerde numerieke toetsen uit te schakelen: 1. Houd FN ingedrukt en druk op een andere toets. Alle toetsen werken alsof de geïntegreerde numerieke toetsen zijn uitgeschakeld. 2. U typt hoofdletters door FN + SHIFT ingedrukt te houden en op een lettertoets te drukken. 3.
A300/A300D ASCII-tekens genereren Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden gegenereerd. U kunt deze tekens echter door middel van hun ASCII-codes genereren. Voer de volgende stappen uit met de geïntegreerde numerieke toetsen ingeschakeld: 1. Houd ALT ingedrukt. 2. Typ de ASCII-code met behulp van de geïntegreerde numerieke toetsen. 3. Laat ALT los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm. Als de geïntegreerde numerieke toetsen zijn uitgeschakeld, voert u de volgende stappen uit: 1.
A300/A300D Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden De computer kan via de netadapter of via de interne accu van stroom worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze energiebronnen optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie over spaarstanden.
A300/A300D Stroom ingeschakeld Netadapter niet aangesloten Acculading is boven activeringsniveau lage acculading • In werking • Lampje: Accu uit DC IN uit Acculading is onder activeringsniveau lage acculading • In werking • Lampje: Accuknippert oranje DC IN uit Accu is leeg Computer wordt in sluimerstand gezet of afgesloten (afhankelijk van de instelling in het hulpprogramma Toshiba Energiebeheer) Geen accu geïnstalleerd • Buiten werking • Lampje: Accu uit DC IN uit Stroom uitgeschakeld (buiten w
A300/A300D DC IN-lampje Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus voor de aangesloten netadapter controleren. Wit/groen Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en de computer van stroom voorziet. Oranje Duidt op een probleem met de stroomvoorziening. Steek de netadapter in een ander stopcontact. Indien het probleem aanhoudt, neemt u contact op met de dealer. Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
A300/A300D De accu laadt de RTC-batterij op. De accu handhaaft de toestand van computer wanneer u Hervatten activeert. Wanneer de computer wordt uitgeschakeld in de sluimerstand of de slaapstand en de netadapter niet is aangesloten, levert de accu-eenheid stroom, zodat de gegevens en programma’s in het geheugen behouden blijven. Als de accu-eenheid leeg is, functioneren de sluimerstand en de slaapstand niet en gaan alle gegevens in het geheugen verloren.
A300/A300D Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid De accu-eenheid is een essentieel onderdeel van de draagbare computer. Door de eenheid naar behoren te gebruiken en te onderhouden zorgt u ervoor dat deze langer stroom levert en langer meegaat. Volg de aanwijzingen in dit gedeelte zorgvuldig ter waarborging van veilig gebruik en maximale prestaties. Voorzorgsmaatregelen Verkeerde behandeling van accu’s kan resulteren in ernstig of dodelijk letsel of materiële schade.
A300/A300D 6. Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer of andere hardware is geleverd, of een accu-eenheid die is goedgekeurd door de computerof hardwarefabrikant. Voltage en polariteit variëren per accu-eenheid. Gebruik van een incorrecte accu kan resulteren in beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling of brand. 7. Stel een accu-eenheid nooit bloot aan warmte door deze bijvoorbeeld in de buurt van een radiator op te bergen.
A300/A300D Waarschuwing 1. Wanneer de oplaadcapaciteit van de accu-eenheid is aangetast of u via een waarschuwingsbericht wordt meegedeeld dat de accu-eenheid leeg is, dient u het gebruik van de eenheid te staken. Als u een lege of aangetaste accu-eenheid blijft gebruiken, kan gegevensverlies optreden. 2. Gooi accu-eenheden nooit samen met het gewone afval weg. Breng ze naar uw TOSHIBA-leverancier of een ander recyclingcentrum om bronnen te besparen en schade aan het milieu te voorkomen.
A300/A300D De accu opladen Als de lading in de accu-eenheid opraakt, knippert het acculampje oranje om aan te geven dat er slechts acculading voor enkele minuten resteert. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het acculampje knippert, wordt de slaapstand geactiveerd (zodat u geen gegevens verliest) en wordt de computer automatisch afgesloten. U moet een accu-eenheid opladen wanneer deze leeg raakt.
A300/A300D Accuaanwijzingen over opladen In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet direct wordt opgeladen: ■ De accu is extreem heet of koud. Bij extreem hoge temperaturen kan het gebeuren dat de accu in het geheel niet wordt opgeladen. Om te zorgen dat de accu maximaal wordt opgeladen, dient u deze op te laden bij een kamertemperatuur van 10 °C tot 30 °C. ■ De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter enkele minuten aangesloten; hierna begint het opladen.
A300/A300D Gebruiksduur van de accu maximaliseren De bruikbaarheid van een accu is afhankelijk van de gebruiksduur die één acculading levert. Hoe lang de lading van een accu meegaat, hangt af van de volgende factoren: ■ de configuratie van de computer (of u bijvoorbeeld energiebesparingsopties hebt geactiveerd). In Energiebeheer kunt u een modus voor het besparen van accu-energie instellen.
A300/A300D Gebruiksduur van de accu verlengen U kunt de gebruiksduur van de accu-eenheid als volgt verlengen: ■ Ontkoppel de computer ten minste eenmaal per maand van de netstroom en gebruik het systeem op accu-energie tot de accu-eenheid totaal leeg is. Voer eerst de volgende stappen uit: 1. Schakel de computer uit. 2. Koppel de netadapter los en zet de computer aan. Als de computer niet wordt ingeschakeld, gaat u naar stap 4. 3. Laat de computer vijf minuten aanstaan.
A300/A300D De accu-eenheid verwijderen Voer de volgende stappen uit om een lege accu te verwijderen. ■ Wees bij het hanteren van de accu-eenheid voorzichtig dat u de accupolen niet kortsluit. Laat de eenheid niet vallen en vermijd schokken; kras of breek het accuoppervlak niet en buig of verdraai de accu-eenheid niet. ■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand staat.
A300/A300D 6. Duw de accu-ontgrendelingsschuif opzij om de accu-eenheid vrij te geven en verwijder de accu-eenheid. Accu-eenheid Afbeelding 6-2 De accu-eenheid verwijderen 7. Trek de accu-eenheid naar voren en verwijder de eenheid uit de computer. Met het oog op het milieu dient u gebruikte accu-eenheden niet weg te gooien. Retourneer gebruikte accu-eenheden naar uw TOSHIBA-dealer. De accu-eenheid installeren Voer de volgende stappen uit om een accu te installeren.
A300/A300D De computer opstarten met een wachtwoord Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd, kunt u de computer op drie manieren opstarten: ■ Haal uw vinger over de sensor als u uw vingerafdruk al hebt geregistreerd met het vingerafdrukprogramma en vingerafdrukverificatie bij het opstarten hebt ingeschakeld.
A300/A300D Windows-hulpprogramma’s U kunt deze instelling opgeven in de Energiebeheer. Sneltoetsen U kunt de slaapstand inschakelen met de sneltoets FN + F3 en de sluimerstand met FN + F4. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord voor meer informatie. In-/uitschakelen via LCD U kunt de computer zo instellen dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld als u het LCD-scherm sluit.
A300/A300D 6-16 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 7 HW Setup en wachtwoorden In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de computer met behulp van het programma TOSHIBA HW Setup configureert en hoe u wachtwoorden instelt. HW Setup Met TOSHIBA HW Setup kunt u instellingen configureren voor Algemeen, Wachtwoord, Beeldscherm, CPU, Opstartprioriteit, Toetsenbord, USB, LAN en Verlichting.
A300/A300D Algemeen Dit venster geeft de BIOS-versie weer en heeft twee knoppen: Standaard en Info. Standaard De fabrieksinstellingen van alle HW Setup-opties herstellen. Info Versiegegevens van HW Setup weergeven. Instellen Dit veld toont de BIOS-versie met de datum. Wachtwoord Gebruikerswachtwoord Met deze optie kunt u het gebruikerswachtwoord voor opstarten instellen of wijzigen. Niet geregistreerd Het wachtwoord wijzigen of verwijderen.
A300/A300D 3. Klik op OK. Als de ingevoerde tekenreeks overeenkomt met het geregistreerde wachtwoord, wordt de wachtwoordoptie opnieuw ingesteld en ziet u het volgende bericht: Niet geregistreerd Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1. Incorrect wachtwoord Als u het wachtwoord driemaal achtereen onjuist invoert, wordt de computer afgesloten.
A300/A300D Opstartprioriteit Opstartprioriteitsopties Hier kunt u de prioriteit voor het opstarten van de computer instellen. Als er slechts één vaste schijf is, zal de opstartprioriteit waarschijnlijk als volgt zijn.
A300/A300D Deze procedure is niet van invloed op de instellingen. * Bij deze computer verwijst de term CD-ROM naar het DVD Super Multi-station (+-R DL). Het is niet mogelijk op te starten vanaf een ExpressCard. Voer de volgende stappen uit om het opstartstation te wijzigen: 1. Houd F12ingedrukt en start de computer op. 2. Gebruik de pijltoets omhoog/omlaag om het gewenste opstartapparaat te markeren en druk op ENTER.
A300/A300D Functie voor USB-slaapstand en laden In deze paragraaf worden de instellingen beschreven voor de functie ’USB-slaapstand en laden’ (in BIOS Setup ’USB Sleep and Charge’ genoemd). Meer informatie vindt u in de paragraaf Functie voor USBslaapstand en laden in hoofdstuk 4. De standaardinstelling in BIOS Setup is [Disabled] (Uitgeschakeld). Als u de instelling wijzigt in [Enabled] (Ingeschakeld), wordt deze functie ingeschakeld. Er zijn twee modi, Mode 1 en Mode 2, in de stand [Enabled].
A300/A300D Intern LAN Ingeschakeld Schakelt geïntegreerde LAN-functies in. (standaardinstelling) Uitgeschakeld Schakelt functies voor intern LAN uit. Verlichting Verlichting AAN/UIT Met deze functie kunt u instellingen aanbrengen voor de verlichting van het logo op de voorrand, de touchpadverlichting en de verlichting van de functieknoppen. (Afhankelijk van het gekochte model) AAN Aan. (standaardinstelling) UIT Uit.
A300/A300D 7-8 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 8 Optionele apparaten Optionele apparaten kunnen de mogelijkheden en de veelzijdigheid van de computer uitbreiden. De volgende optionele apparaten zijn beschikbaar bij uw TOSHIBA-dealer: Kaarten/geheugen ■ ExpressCard ■ SD-, SDHC-, MS-, MS Pro, MMC-, xD-geheugenkaarten ■ Geheugenuitbreiding Voedingsapparaten ■ Extra accu-eenheid (3 cellen, 6 cellen en 9 cellen) ■ Extra netadapter Randapparaten ■ ■ ■ ■ ■ USB-diskettestation Externe monitor Televisie HDMI i.
A300/A300D ExpressCard Een ExpressCard installeren De ExpressCard-sleuf bevindt zich aan de linkerkant van de computer. U kunt één ExpressCard in de sleuf installeren. De Windows-voorziening voor directe installatie (’hot install’) maakt het mogelijk om een ExpressCard te installeren terwijl de computer is ingeschakeld. Installeer geen ExpressCard wanneer de computer in de slaapstand of sluimerstand staat. Als u dit doet, werkt de kaart wellicht niet correct.
A300/A300D 2. Trek de nepkaart uit de sleuf. Nepkaart Afbeelding 8-2 De nepkaart verwijderen 3. Plaats de ExpressCard. 4. Druk voorzichtig totdat de kaart vastzit. 5. Controleer in het HW Setup-venster of de configuratie juist is voor uw kaart. ExpressCard-sleuf ExpressCard* *De vorm van de kaart hangt af van de kaart die u hebt gekocht.
A300/A300D Een ExpressCard verwijderen Voer de volgende stappen uit om de Express te verwijderen. 1. In Windows Vista™ klikt u op het pictogram Hardware veilig verwijderen in het systeemvak en schakelt u de ExpressCard uit. 2. Druk licht op de ExpressCard om deze een stukje uit te schuiven. 3. Trek de ExpressCard uit de sleuf.
A300/A300D Een SD-/SDHC-/MS-/MS Pro-/MMC-/xD-kaart installeren Voer de volgende stappen uit om een geheugenkaart te installeren. 1. Plaats de geheugenkaart in de sleuf. 2. Druk voorzichtig totdat de kaart vastzit. SD-/SDHC-/MS-/MS Pro-/ MMC-/xD-kaart* Sleuf voor meerdere digitale mediakaarten *De vorm van de kaart hangt af van de kaart die u hebt gekocht. Afbeelding 8-5 De geheugenkaart plaatsen ■ Zorg dat er geen voorwerpen in de kaartsleuf terechtkomen.
A300/A300D Een SD-/SDHC-/MS-/MS Pro-/MMC-/xD-kaart verwijderen Voer de volgende stappen uit om de geheugenkaart te verwijderen. 1. In Windows Vista™ opent u het pictogram Hardware veilig verwijderen in het systeemvak en schakelt u de geïnstalleerde geheugenkaart uit. 2. Druk zachtjes op de geheugenkaart in de sleuf om deze uit te werpen. 3. De kaart komt een stukje naar buiten, zodat u deze kunt verwijderen.
A300/A300D Geheugenuitbreiding U kunt het RAM van de computer uitbreiden door extra geheugen in de geheugenmodule te installeren. Een geheugenmodule installeren Voer de volgende stappen uit om een geheugenmodule te installeren: 1. Schakel de computer uit in de opstartmodus. Raadpleeg de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 3. ■ Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens de modules te vervangen.
A300/A300D 6. Steek de geheugenmodule in de connector op de computer. Duw stevig en voorzichtig tot de module goed vastzit. 7. Duw de module omlaag tot deze plat ligt en de twee klemmetjes vastzitten. Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken. Afbeelding 8-8 De geheugenmodule plaatsen Afbeelding 8-9 De geheugenmodule omlaagduwen 8. Plaats het afdekplaatje terug en bevestig het met één schroef. 9.
A300/A300D Een geheugenmodule verwijderen Als u de geheugenmodule wilt verwijderen, zorgt u dat de computer in de opstartmodus is en voert u de volgende stappen uit: 1. Schakel de computer uit en verwijder alle kabels die op de computer zijn aangesloten. ■ Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens de modules te vervangen.
A300/A300D Extra accu-eenheid (3 cellen, 6 cellen en 9 cellen) U kunt de draagbaarheid van de computer verbeteren met extra accu-eenheden (3 cellen: PA3533U-1BRS/PA3533U-1BAS, 6 cellen: PA3534U-1BRS/PA3534U-1BAS, 9 cellen: PA3535U-1BRS/PA3535U-1BAS). Als er geen stopcontact in de buurt is, kunt u een lege accu vervangen door een volle. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden.
A300/A300D Als u de optie LCD+analoge RGB selecteert in de opties voor Beeldscherm in HW Setup, worden zowel de externe monitor als het interne LCD-scherm geactiveerd zodra u de computer inschakelt. Als u Autom. geselecteerd hebt gekozen, dan is alleen de externe monitor actief. Als u de beeldscherminstellingen wilt wijzigen, drukt u op FN + F5. Indien u de monitor loskoppelt alvorens de computer uit te schakelen, dient u op FN + F5 te drukken om over te schakelen naar het interne beeldscherm.
A300/A300D HDMI Sommige modellen zijn voorzien van een HDMI-uitgang die video-, audio- en besturingssignalen kan verzenden/ontvangen als er een extern weergave-/audio-apparaat op is aangesloten. De signaalindelingenp 1080p, 720p, 576p en 480p worden ondersteund, maar de daadwerkelijke beschikbare signaalindeling hangt af van het HDMI-apparaat.
A300/A300D Instellingen voor audio op HDMI Voer de volgende stappen uit als u het audio-apparaat wilt instellen voor HDMI. 1. Klik op Start. 2. Klik op Configuratiescherm. 3. Klik op Hardware en geluid. 4. Klik op Realtek HD Audio Manager. 5. Klik op Digital Output Device (HDMI) (Digitaal uitvoerapparaat). 6. Klik op de knop Set Default Device (Standaardapparaat instellen). Voer de volgende stappen uit als u de interne luidspreker als audioapparaat wilt gebruiken. 1. Klik op Start. 2.
A300/A300D ■ U mag auteursrechtelijk beschermde video- of muziekopnamen alleen kopiëren voor privé-gebruik. ■ Als u een iLINK-apparaat aansluit op/loskoppelt van een ander iLINK-apparaat dat gegevens met de computer uitwisselt, kunnen er gegevens verloren gaan.
A300/A300D Beveiligingsslot Met het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer door onbevoegden wordt verwijderd. Aan de rechterkant van de computer bevindt zich een sleuf voor het beveiligingsslot. Bevestig één uiteinde van een kabel aan het bureau en het andere uiteinde aan de sleuf voor het beveiligingsslot.
A300/A300D 8-16 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 9 Problemen oplossen TOSHIBA-computers hebben een duurzaam ontwerp. Mochten er echter problemen optreden, dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Alle gebruikers dienen dit hoofdstuk te lezen. Als u weet wat er fout kan gaan, kunt u bepaalde problemen wellicht vermijden.
A300/A300D ■ Controleer alle kabels. Zijn ze correct en stevig aangesloten? Losse kabels kunnen signaalfouten veroorzaken. ■ Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectoren op losse pinnen. ■ Controleer of de diskette correct in het station is geplaatst en of het schrijfbeveiligingsschuifje van de diskette in de juiste stand is gezet. Maak notities van uw waarnemingen in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan uw leverancier uitleggen wat de problemen zijn.
A300/A300D Controlelijst voor hardware en systeem In dit gedeelte wordt ingegaan op problemen die worden veroorzaakt door de computerhardware of de aangesloten randapparaten.
A300/A300D Aan/uit Als de computer niet op de netadapter is aangesloten, is de accu-eenheid de voornaamste voedingsbron. De computer heeft echter een aantal andere voedingsbronnen, zoals de intelligente stroomvoorziening en de RTC-batterij. Deze bronnen staan met elkaar in verband en kunnen elk ten grondslag liggen aan schijnbare stroomvoorzieningsproblemen. Deze paragraaf bevat controlelijsten voor de netadapter en de hoofdaccu.
A300/A300D Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-lampje en het acculampje. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor informatie over de lampjes en de werking van de accu. Probleem Procedure Accu voorziet de computer niet van stroom De accu is misschien leeg. Sluit de adapter aan om de accu op te laden. Accu wordt niet opgeladen wanneer de netadapter is aangesloten (acculampje brandt niet oranje).
A300/A300D Wachtwoord Probleem Procedure U kunt geen wachtwoord invoeren Raadpleeg de paragraaf Wachtwoord in hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden. Toetsenbord Toetsenbordproblemen kunnen worden veroorzaakt door de computerconfiguratie. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, en hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden voor meer informatie. Probleem Procedure Sommige lettertoetsen produceren cijfers Controleer of de geïntegreerde numerieke toetsen zijn geselecteerd.
A300/A300D Probleem Procedure De zojuist genoemde problemen houden aan of er treden andere problemen op. Raadpleeg de documentatie bij de software om te bepalen of het probleem wordt veroorzaakt door de software. Neem contact op met uw leverancier als de problemen aanhouden. Vaste schijf Probleem Procedure Computer wordt niet opgestart vanaf de vaste schijf. Controleer of het diskettestation een diskette bevat of dat het optische station een CD/DVD bevat.
A300/A300D DVD Super Multi-station (+-R DL) Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen voor meer informatie. Probleem Procedure Controleer of de stationslade goed dicht zit. Duw U kunt geen toegang krijgen tot een CD/DVD zachtjes totdat de lade vastklikt. in het station. Open de lade en controleer of de CD/DVD goed ligt: plat op het ladeoppervlak met het opschrift omhoog. Een voorwerp in de lade kan verhinderen dat de CD of DVD wordt gelezen. Zorg dat de laser niet wordt geblokkeerd.
A300/A300D Probleem Procedure Kan niet goed schrijven. Indien er problemen zijn met schrijven, controleert u of u de volgende voorschriften in acht hebt genomen: ■ Gebruik alleen schijven die door TOSHIBA zijn aanbevolen. ■ Gebruik het aanwijsapparaat of toetsenbord niet tijdens het schrijven. ■ Gebruik alleen de software die bij de computer is geleverd voor het opnemen van gegevens. ■ Gebruik of start geen andere software tijdens het schrijven. ■ Stoot niet tegen de computer tijdens het schrijven.
A300/A300D Infraroodontvangstvenster Raadpleeg tevens de documentatie bij uw IrDA-compatibele apparaat en de bijbehorende software. Probleem Procedure Infraroodapparaten werken niet zoals verwacht. Ga na of het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Controleer of het stopcontact stroom levert door er een ander apparaat op aan te sluiten. Zorg dat er geen obstakels zijn die de communicatie tussen de computer en het doelapparaat blokkeren.
A300/A300D Probleem Procedure Het touchpad reageert te sterk of slecht Wijzig de gevoeligheid van het touchpad. 1. Open het Configuratiescherm. 2. Klik op het pictogram Printers en vervolgens op het pictogram Andere hardware. 3. Klik op het pictogram Muis. 4. Klik op de tab Apparaatinstelling. 5. Klik op de knop Instelling. 6. Het eigenschappenvenster van het Synaptics-touchpad op de PS/2-poort wordt geopend.
A300/A300D Probleem Procedure Schermaanwijzer wordt Wijzig de dubbelkliksnelheid in het te snel of te traag hulpprogramma voor muisbesturing. Klik op verplaatst. Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluid -> Muis om het hulpprogramma te openen. U kunt de muisaanwijzer niet normaal verplaatsen. Misschien is de muis vuil. Raadpleeg de documentatie bij de muis voor informatie over schoonmaken. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met uw leverancier.
A300/A300D ExpressCard Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten. Probleem Procedure ExpressCard-fout Plaats de ExpressCard opnieuw om te zorgen dat deze stevig vastzit. Controleer of er een stevige verbinding is tussen het externe apparaat en de kaart. Raadpleeg de documentatie bij de kaart. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met uw leverancier. SD-/SDHC-/MS-/MS Pro-/MMC-/xD-kaart Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten.
A300/A300D Externe monitor Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten, en de documentatie bij uw monitor. Probleem Procedure Monitor kan niet worden Controleer of de aan/uit-schakelaar van de ingeschakeld externe monitor op aan staat. Controleer of het netsnoer van de externe monitor op een werkend stopcontact is aangesloten. Het scherm blijft leeg. Pas het contrast en de helderheid op de externe monitor aan.
A300/A300D Tv-uitvoersignaal Probleem Procedure Slechte beeldkwaliteit op tv Zorg dat het type TV geschikt is voor uw gebied: NTSC (VS, JAPAN), PAL (Europa). Het scherm blijft leeg. Stel het contrast en de helderheid op de externe monitor bij. Druk op de sneltoets FN + F5 om het beeldscherm te wijzigen. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met uw leverancier.
A300/A300D Functie voor USB-slaapstand en laden Probleem Procedure Ik kan de functie ’USB-slaapstand en laden’ niet gebruiken. De functie ’USB-slaapstand en laden’ is mogelijk ingesteld op [Uitgeschakeld]. Wijzig de instelling in [Ingeschakeld] in HW Setup. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
A300/A300D Probleem Procedure Externe apparaten die zijn aangesloten op een compatibele poort werken in dit geval niet Sommige externe apparaten werken niet als ze zijn aangesloten op een compatibele poort terwijl de functie ’USB-slaapstand en laden’ in HW Setup is ingesteld op [Ingeschakeld]. Sluit het externe apparaat opnieuw aan nadat u de computer hebt aangezet.
A300/A300D Probleem Procedure De communicatie wordt De communicatie wordt automatisch afgebroken plotseling afgebroken. wanneer een bepaalde tijd lang geen draaggolf is waargenomen. Probeer de tijdlimiet voor draaggolfdetectie te verlengen. Het bericht CONNECT wordt snel opgevolgd door NO CARRIER Controleer de instelling voor foutcontrole (Error control) in de communicatietoepassing. U kunt tevens de opdracht AT\N gebruiken. Verstoorde tekenweergave tijdens communicatie.
A300/A300D LAN Probleem Procedure Kan geen toegang krijgen tot het LAN. Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de LAN-hub stevig is aangesloten. Activering op LAN Controleer of de netadapter is aangesloten. De functie Activering op LAN verbruikt zelfs stroom wanneer het systeem is uitgeschakeld. Als de problemen aanhouden, raadpleegt u de LAN-beheerder.
A300/A300D i.LINK (IEEE1394)-apparaat Probleem Procedure i.LINK-apparaat werkt niet. Controleer of de kabel tussen de computer en het apparaat stevig is aangesloten. Controleer of het apparaat is ingeschakeld. Installeer de stuurprogramma’s opnieuw. Open Windows Configuratiescherm en dubbelklik op het pictogram Hardware. Volg de aanwijzingen op het scherm. Start Windows opnieuw op. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met uw leverancier.
A300/A300D Hoofdstuk 10 Vrijwaringsverklaringen In dit hoofdstuk vindt u informatie over de vrijwaringsverklaringen met betrekking tot TOSHIBA-computers. CPU Afwijzing van aansprakelijkheid voor CPU-prestaties.
A300/A300D In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer wordt uitgeschakeld. Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan.
A300/A300D Gebruiksduur van de accu De gebruiksduur van de accu varieert sterk al naar gelang factoren zoals productmodel, configuratie, toepassingen, energiebeheerinstellingen en gebruikte functies. Bovendien is de gebruiksduur onderhevig aan de natuurlijke prestatievariaties die voortvloeien uit het ontwerp van afzonderlijke onderdelen. Bepaalde modellen en configuraties die door Toshiba vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu.
A300/A300D Draadloos LAN De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid. Niet-toepasselijke pictogrammen Bepaalde notebookchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties voor een volledige productserie te huisvesten.
A300/A300D Bijlage A Specificaties Deze bijlage geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Werkomgeving In werking Niet in werking Omgevingstemperatuur 5 °C tot 35 °C -20°C tot 60°C Relatieve vochtigheid 20% tot 80% 10% tot 90% Hoogte (vanaf zeeniveau) 0 tot 3.000 meter 0 tot 10.
A300/A300D Ingebouwde modem De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van het aangeschafte model. Network control unit (NCU) Type NCU AA Type lijn Telefoonlijn (alleen analoog) Keuzesysteem Puls Toon Besturingsopdracht AT-opdrachten EIA-578-opdrachten Controlefunctie Computerluidspreker Communicatiespecificaties A-2 Communicatiesysteem Data: Fax: Full duplex Half duplex Communicatieprotocol Data ITU-T-Rec (voorheen CCITT) Bell Fax ITU-T-Rec (voorheen CCITT) V.21/V.22/V.22bis/V.
A300/A300D Bijlage B Beeldschermcontroller en videomodi Beeldschermcontroller De beeldschermcontroller zet software-opdrachten om in hardwareopdrachten die bepaalde pixels in- of uitschakelen. De controller is een geavanceerde VGA (Video Graphics Array)-kaart die SVGA (Super VGA) en XGA (Extended Graphics Array) ondersteunt voor het interne LCD-scherm en externe monitors.
A300/A300D Videomodi De computer ondersteunt de videomodi die zijn gedefinieerd in de volgende tabel. Als uw toepassing de keuze biedt uit een aantal modusnummers die niet overeenstemmen met de nummers in de tabel, selecteert u een modus op basis van resolutie, aantal kleuren en verversingsfrequenties.
A300/A300D Bijlage C Draadloos LAN Aan de hand van deze bijlage kunt u het draadloze LAN met een minimum aan parameters in bedrijf stellen. Kaartspecificaties Model ■ Minikaart Compatibiliteit ■ IEEE 802.11-norm voor draadloze LAN’s ■ Wi-Fi (Wireless Fidelity), gecertificeerd door de Wi-Fi Alliance. Het logo ’Wi-Fi certified’ is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance.
A300/A300D Radiospecificaties De radiospecificaties van Wireless LAN-kaarten kunnen variëren per: ■ land/regio waarin het product is aangeschaft ■ type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie.
A300/A300D Ondersteunde subfrequenties Afhankelijk van de radiovoorschriften die in uw land/regio van kracht zijn, is het mogelijk dat uw draadloze LAN-kaart een afwijkende groep 5-GHz/2,4-GHz kanalen ondersteunt. Neem contact op met een bevoegd Wireless LAN- of TOSHIBA-dealer voor informatie over de radiovoorschriften die in uw land/regio van kracht zijn. Tabel Wireless IEEE 802.
A300/A300D Tabel Wireless IEEE 802.
A300/A300D Bijlage D Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met verschillende internationele stopcontacten.
A300/A300D Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers de configuratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkers de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II. De volgende afbeeldingen tonen de stekkervormen voor de V.S., Australië, Canada, Verenigd Koninkrijk, Europa en China. V.S.
A300/A300D Bijlage E Als uw computer wordt gestolen Ga verantwoord met uw computer om en probeer diefstal te voorkomen. U bent de eigenaar van een waardevol apparaat dat zeer aantrekkelijk is voor dieven: laat het dus nooit onbeheerd achter. Extra bescherming tegen diefstal is verkrijgbaar in de vorm van beveiligingskabels, waarmee u de notebook thuis of op kantoor aan een zwaar voorwerp kunt verankeren.
A300/A300D Volg deze procedures om de diefstal online te registreren: ■ Ga naar www.toshiba-europe.com op internet. Kies in de lijst met productcategorieën Computer Systems. ■ Open het menu Support & Downloads en kies de optie Stolen units database. De gegevens die u invoert, worden in onze servicecenters gebruikt om uw computer op te sporen. TOSHIBA-diefstalregistratie Aan: Faxnummer: TOSHIBA Europe GmbH Technical Service and Support Leibnizstr.
A300/A300D Woordenlijst In deze woordenlijst worden onderwerpen toegelicht die verband houden met deze handleiding. Alternatieve benamingen zijn ter referentie opgenomen.
A300/A300D HDD: Hard Disk Drive (vasteschijfstation) IDE: Integrated Drive Electronics I/O: Input/Output (invoer/uitvoer) IrDA: Infrared Data Association IRQ: Interrupt Request (onderbrekingsinstructie) KB: Kilobyte LCD: Liquid Crystal Display LED: Light Emitting Diode (lampje) LSI: Large Scale Integration (grootschalige integratie) MB: Megabyte OCR: Optical Character Recognition (optische tekenherkenning) PCB: Printed Circuit Board (printplaat) PCI: Peripheral Component Interconnect RAM: Random Access Mem
A300/A300D analoog signaal: een signaal waarvan de kenmerken, zoals amplitude en frequentie, evenredig variëren met (analoog zijn met) de te verzenden waarde. In spraakcommunicatie worden analoge signalen gebruikt. ANSI: American National Standards Institute. Een organisatie die normen voor een aantal technische sectoren definieert. Zo heeft ANSI de ASCII-standaard en andere informatieverwerkingsvoorschriften gedefinieerd.
A300/A300D BIOS: Basic Input Output System. De firmware die de gegevensstroom binnen de computer bestuurt. Zie ook firmware. bit: afgeleid van ’binary digit’ (binair cijfer), de basiseenheid van informatie die de computer gebruikt. Een bit kan de waarde 0 of 1 hebben. Acht bits vormen samen één byte. Zie ook byte. bps: bits per seconde. Meestal gebruikt ter aanduiding van de gegevensoverdrachtssnelheid van een modem. buffer: het gedeelte van het computergeheugen waarin gegevens tijdelijk worden opgeslagen.
A300/A300D CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor. Een elektronische schakeling die op een stukje silicone is aangebracht en die heel weinig stroom nodig heeft. Geïntegreerde schakelingen die compatibel zijn met de CMOS-technologie, kunnen dicht bijeen worden geplaatst en zijn uiterst betrouwbaar. COM1, COM2, COM3 en COM4: de namen voor de seriële en communicatiepoorten. communicatie: de manier waarop een computer gegevens van en naar een andere computer of een ander apparaat ontvangt en verzendt.
A300/A300D Digitale Audio: een norm voor audiocompressie die het mogelijk maakt geluidsbestanden optimaal over te dragen en real-time af te spelen. diskette: een verwisselbaar schijfje voor het opslaan van magnetisch gecodeerde gegevens. diskettestation: een elektromechanisch apparaat dat gegevens van een diskette leest en ernaar wegschrijft. documentatie: de handleidingen en/of andere schriftelijke instructies voor de gebruikers van een computersysteem of -toepassing.
A300/A300D E echo: techniek waarbij ontvangen gegevens worden teruggezonden naar het apparaat van oorsprong. U kunt de informatie op het scherm weergeven, naar de printer sturen of beide. Wanneer een computer gegevens terugontvangt die het naar een CRT (of een ander randapparaat) heeft verzonden, en de gegevens vervolgens opnieuw verzendt naar de printer, wordt de CRT door de printer ’geëchood’.
A300/A300D gigabyte (GB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan 1024 megabytes. Zie ook megabyte. graphics: informatie in de vorm van tekeningen, figuren of andere beelden, zoals diagrammen of grafieken. H hardware: de fysieke elektronische en mechanische onderdelen van een computersysteem: meestal de computer zelf, externe schijfstations enzovoort. Zie ook software en firmware. hertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 cyclus per seconde.
A300/A300D IrDA 1.1: een industriestandaard voor gegevensoverdracht die voorziet in draadloze seriële infraroodtransmissie met een snelheid van maximaal 4 Mbps. J jumper: een klein klemmetje of draadje waarmee twee punten van een schakeling kunnen worden verbonden om hardwarekenmerken te wijzigen. K k: afkorting van het Griekse woord kilo, dat 1000 betekent; vaak gebruikt als equivalent van 1024, ofwel 2 tot de tiende macht. Zie ook byte en kilobyte. kaart: een printplaat.
A300/A300D megahertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 miljoen cycli per seconde. Zie ook hertz. menu: een software-interface die een lijst met opties op het scherm weergeeft. Ook wel scherm genoemd. microprocessor: een geïntegreerde schakeling die instructies uitvoert; een van de belangrijkste hardwareonderdelen van de computer. Ook wel CPU of centrale verwerkingseenheid genoemd. modem: afgeleid van modulator/demodulator.
A300/A300D opstartmodus: een programma dat de computer opstart of opnieuw opstart. Het programma laadt vanaf een opslagapparaat instructies in het computergeheugen. P PAL: PAL (Phase Alternating Line) is de meest verspreide beeld- en uitzendstandaard in Europa. pariteit: 1) de symmetrische verhouding tussen twee parameterwaarden (gehele getallen) die allebei hetzij aan of uit, hetzij even of oneven, hetzij 0 of 1 zijn.
A300/A300D R RAM (Random Access Memory): snel geheugen in de computerschakelingen waaruit kan worden gelezen en waarnaar kan worden geschreven. randapparaat: een I/O-apparaat dat niet in de centrale processor en/of het hoofdgeheugen is geïntegreerd, bijvoorbeeld een printer of muis. RFI-afscherming (Radio Frequency Interference): een metalen afscherming rond de printplaten van de printer of computer ter voorkoming van radio- en TV-storing. Alle computerapparatuur genereert hoogfrequente signalen.
A300/A300D seriële interface: heeft betrekking op een type gegevensuitwisseling waarbij informatie met één bit tegelijk wordt verzonden. SIO: Serial Input/Output. De elektronische methodologie die bij seriële gegevensoverdracht wordt gebruikt. sneltoets: een toetscombinatie van een bepaalde toets met de functietoets, FN, die kan worden gebruikt om systeemparameters, zoals het luidsprekervolume, in te stellen.
A300/A300D TFT-beeldscherm: LCD-scherm met een reeks vloeibare-kristallencellen. Gebruikt actieve-matrixtechnologie met dunne-laagtransistors (TFT’s). toepassing: een reeks programma’s die gezamenlijk voor een specifieke taak worden gebruikt, zoals boekhouding, financiële planning, spreadsheets, tekstverwerking en games. toetsenbord: een invoerapparaat met schakelaars die worden geactiveerd door het indrukken van toetsen met opschriften.
A300/A300D W wachtwoord: een unieke reeks tekens die ter identificatie van een specifieke gebruiker dient. De computer biedt verschillende niveaus van wachtwoordbeveiliging, zoals gebruiker, supervisor. warme start: een computer opnieuw opstarten zonder deze uit te schakelen. wissen: zie verwijderen.
A300/A300D Woordenlijst-16 Gebruikershandleiding
A300/A300D Index A B Aan/uit, 1-6 opstartstanden, 6-14 slaapstand, 3-6 sluimerstand, 3-4 Aan/uit-knop, 2-9 Aanwijsapparaat problemen, 9-10 touchpad, 4-1 Accu bewaartijd, 6-10 capaciteit controleren, 6-9 gebruiksduur, 10-3 opladen, 6-8 RTC-batterij, 1-6, 6-4 typen, 6-3 Accu-eenheid, 1-6, 1-15, 2-6, 6-3 energiebesparingsmodus, 1-10 extra, 8-10 gebruiksduur, 6-10 gebruiksduur verlengen, 6-11 lampje, 2-11, 6-2 locatie, 2-6 problemen, 9-5 veiligheidsinstructies, -iii, 6-5 vervangen, -xiii, 6-11 Afsluitmodus (
A300/A300D D DC IN, 2-5 aansluiten, 3-2 lampje, 6-3 locatie, 2-5 De computer verplaatsen, 4-35 Draadloos LAN, 1-7, 10-4 gebruiken, 4-30 lampje, 4-32 problemen, 9-19 schakelaar, 1-8, 2-1 DVD Super Multi-station (+-R DL), 1-5, 2-13, 4-15 DVD Super Multi-station (± R DL) problemen, 9-8 E Energiebeheer instellingen, 1-9, 5-4 ExpressCard, 1-7 gebruik, 2-4, 8-2 locatie van sleuf, 2-3 oververhitting, -xxiv problemen, 9-12, 9-13 Externe monitor, 8-10 controller en modi, B-1 HW Setup, 7-3 poort, 1-6, 2-3 problemen
A300/A300D HW Setup algemeen, 7-2 beeldscherm, 7-3 CPU, 7-3 LAN, 7-6 Opstartprioriteit, 7-4 toegang, 7-1 toetsenbord, 7-5 USB, 7-5 venster, 7-1 verlichting, 7-7 wachtwoord, 7-2 I i.LINK (IEEE 1394) poort, 2-4 i.
A300/A300D P Poorten i.LINK (IEEE1394), 2-3 DC IN, 2-5 externe monitor, 2-3 HDMI, 2-3 hoofdtelefoon, 2-1 infraroodontvangstvenster, 2-1 LAN, 2-3 microfoon, 2-1 modem, 2-5 USB, 2-3, 2-5 video-uit, 2-3 Problemen aanwijsapparaat, 9-10 accu, 9-5 Bluetooth, 9-19 controlelijst voor hardware en systeem, 9-3 diskettestation, 9-9 draadloos LAN, 9-19 DVD Super Multi-station (± R DL), 9-8 ExpressCard, 9-13 externe monitor, 9-14 geluidssysteem, 9-14 het probleem analyseren, 9-2 i.
A300/A300D Stroomvoorziening aan-uitknop, 2-7 omstandigheden, 6-1 T Toetsenbord, 1-5, 5-1 FN-plaktoets, 5-5 functietoetsen, 5-2 HW Setup, 7-5 lampje, 2-11 problemen, 9-6 sneltoetsen, 5-3 speciale Windows-toetsen, 5-5 toetsen emuleren op uitgebreid toetsenbord, 5-2 typemachinetoetsen, 5-1 TOSHIBA Assist, 1-12 TOSHIBA Bluetooth-stack, 1-13 TOSHIBA ConfigFree, 1-13 TOSHIBA Disc Creator, 1-12, 4-19 TOSHIBA DVD-RAM-hulpprogramma, 1-13 TOSHIBA Gezichtsherkenning, 1-13 TOSHIBA Hulpprogramma Zoom, 1-11 Toshiba HW
A300/A300D Index-6 Gebruikershandleiding