Gebruikershandleiding C70-B/C70D-B/L70-B/S70-B
Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ....... 1-1 Voorschriften ......................................................................................... 1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ............................... 1-8 Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......................................... 1-8 FreeType-licentie ...........................................................................
Geheugenmedia .................................................................................. 4-28 Extern beeldscherm ............................................................................ 4-31 Beveiligingsslot ................................................................................... 4-35 Optionele TOSHIBA-accessoires ....................................................... 4-36 Geluidssysteem en videomodus .......................................................
Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid In dit hoofdstuk vindt u informatie over wet- en regelgeving en veiligheid met betrekking tot TOSHIBA-computers. Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken Copyright ©2014 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA.
Handelsmerken Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. AMD, het AMD-logo met de pijl, PowerPlay, Vari-Bright en combinaties daarvan zijn handelsmerken van Advanced Micro Devices, Inc. Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
geïnstalleerd en gebruikt, kan dit resulteren in schadelijke storing van de radiocommunicatie. Zelfs als alle instructies zijn opgevolgd, kan echter storing optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- of televisieontvangst oplevert (wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten), verdient het aanbeveling een of meer van de volgende maatregelen te treffen om de storing te verhelpen: Wijzig de richting of positie van de ontvangstantenne.
EU-verklaring van overeenstemming Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com op internet.
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere: storing van de werking van andere apparaten of machines in de nabijheid; storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid.
De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig. REACH - Verklaring van overeenstemming De verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen) is vanaf 1 juni 2007 van kracht, met een gefaseerde inwerkingtreding tot 2018.
De volgende informatie geldt alleen voor India: Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product op de juiste manier als afval te verwerken, draagt u eraan bij negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid die kunnen voortvloeien uit onjuiste verwerking van dit product te voorkomen. Voor meer informatie over recycling van dit product bezoekt u onze website ( http://www.toshiba-india.
OpenSSL-licentie -----------------------/*===================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Alle rechten voorbehouden. Herdistributie en gebruik van de broncode of van code in binaire vorm, met of zonder wijziging, is toegestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: 1. 2. 3. Bij herdistributie van de broncode moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid worden vermeld.
VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK, WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DE OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKE AANSPRAKELIJKHEID OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK AL IS MEN OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE.
3. In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van deze software worden gemeld, moet de volgende kennisgeving worden vermeld: 'Dit product bevat cryptografische software die is geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com)' 4. Het woord 'cryptografisch' mag worden weggelaten als de gebruikte routines uit de bibliotheek geen verband houden met cryptografie :-).
============ Het FreeType Project wordt verspreid in meerdere archiefpakketten. Sommige ervan kunnen, behalve het FreeType-lettertypesysteem, diverse hulpmiddelen en bijdragen bevatten die vertrouwen op of verband houden met het FreeType Project. Deze licentie is van toepassing op alle bestanden in dergelijke pakketten die niet vallen onder hun eigen expliciete licentie.
'U' verwijst naar de licentienemer, of de persoon die het project gebruikt, waarbij 'gebruiken' een algemene term is die ook betrekking heeft op het compileren van de broncode van het project en het koppelen ervan om een 'programma' of 'uitvoerbaar bestand' te vormen. Naar dit programma wordt verwezen als 'een programma dat het FreeType-systeem gebruikt'.
Deze voorwaarden zijn van toepassing op elke software die is afgeleid van of gebaseerd op het FreeType Project, niet alleen op de ongewijzigde bestanden. Als u ons werk gebruikt, moet u dat aangeven. U hoeft ons er echter niet voor te betalen. 3. Reclame -------------De auteurs en bijdragers van FreeType noch u mogen de naam gebruiken voor commerciële doeleinden, reclame of promotiedoeleinden zonder uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming.
ENERGY STAR®-programma Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STARprogramma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu's weg te gooien met het huisvuil. Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor meer details met betrekking tot de recycling van oude accu's of het op de juiste wijze weggooien hiervan.
Voorzorgsmaatregelen LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Wend u in geval van problemen met dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service Center. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken. Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te stellen aan: Stof, vocht en direct zonlicht.
De computer schoonmaken Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer vochtig wordt, zet u deze direct uit en laat u de computer helemaal droog worden. In deze omstandigheden moet u de computer laten nakijken door een erkende onderhoudsdienst om de schade vast te stellen.
Mobiele telefoons Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon.
Hoofdstuk 2 Aan de slag Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan. Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Klikken met de rechtermuisknop Klik eenmaal op de rechter touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de rechtermuisknop. Tik op het aanraakscherm en laat uw vinger staan (alleen voor modellen met een aanraakscherm). Dubbelklikken Tik tweemaal op het aanraakscherm of klik tweemaal op de linker touchpadbesturingsknop. Klik tweemaal met de linkermuisknop. Tik tweemaal op het aanraakscherm (alleen voor modellen met een aanraakscherm).
is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze handleiding volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek. Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te gaan.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Afbeelding 2-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker) Afbeelding 2-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker) Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. 2. Steek de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) op de computer. Afbeelding 2-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten 1 2 De vormgeving van het product verschilt per model. 1.
Afbeelding 2-4 Het beeldscherm openen 1 1. Beeldscherm De vormgeving van het product verschilt per model. Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt. Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen. Druk of duw niet op het beeldscherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u dit niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van Windows. 1. 2. Open het beeldscherm. Druk op de aan/uit-knop van de computer. Afbeelding 2-5 Het apparaat inschakelen 1 1. Aan/uit-knop De vormgeving van het product verschilt per model. Eerste configuratie Het opstartscherm van Windows wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet.
Windows-taakbalk Wijs de onderrand aan om de Windows-taakbalk op het startscherm weer te geven. (Als u de Windows-taakbalk naar een andere rand hebt verplaatst, wijst u die aan.) U ziet alle recentelijk gebruikte apps op de Windows-taakbalk. Pictogram Energiebeheer Het startscherm biedt een handige manier om de slaap- of sluimerstand in te schakelen of de computer af te sluiten. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) rechtsboven op het startscherm en selecteer daarna de gewenste stand.
Windows Store Hoewel veel toepassingen vooraf op uw computer zijn geïnstalleerd of zijn ingebouwd, kunt u ook veel andere toepassingen downloaden met één klik met de muis. In de Windows Store kunt u zoeken en bladeren naar duizenden apps, gegroepeerd in overzichtelijke categorieën. Aanmeldopties Windows biedt een aantal aanmeldopties, waaronder verificatie door middel van Wachtwoord ( ), Pincode ( ) en Afbeeldingswachtwoord ( ) om toegang door onbevoegden te voorkomen.
Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd om mogelijke beschadiging te voorkomen. De computer opnieuw opstarten In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld: Als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd. U kunt de computer op meerdere manieren opnieuw opstarten: Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteer Opnieuw opstarten.
Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer op het bureaublad). Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op het toetsenbord gedurende korte tijd ingedrukt.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat. Beperkingen van de slaapstand In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet: De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet. Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische ruis.
Sluimerstand activeren Als u de sluimerstand wilt inschakelen, klikt u op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteert u Sluimerstand. Als u Sluimerstand wilt weergeven in het menu Aan/uit, moet u de volgende stappen uitvoeren: 1. Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer op het bureaublad. 2. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen. 3.
Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen. Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen.
DC IN-/acculampje Het DC IN-/acculampje geeft de toestand van de gelijkstroomingang en de lading van de accu aan. Wit betekent dat de accu volledig is opgeladen en dat de netadapter probleemloos werkt. Raadpleeg het gedeelte Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden voor meer informatie over deze functie. Lampje voor draadloze communicatie Het lampje voor draadloze communicatie brandt oranje wanneer de functies voor Bluetooth of draadloos LAN zijn ingeschakeld.
Universal Serial Bus (USB 2.0)-poorten Een of twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0-standaard, bevinden zich in de linkerkant van de computer. Een USB 2.0-poort is niet compatibel met USB 3.0-apparaten. Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USBapparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Sommige functies die zijn gekoppeld aan een specifiek apparaat werken mogelijk niet correct.
Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer 1 2 3 4 5 6 7 8 * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model. 1. Hoofdtelefoonaansluiting 2. Microfoonaansluiting 3. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 4. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0 of USB 3.0)* 5. HDMI-uit-poort 6. LAN-aansluiting 7. Poort voor externe RGB-monitor 8. Luchtopeningen * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model.
HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een type A-stekker worden aangesloten. LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX), of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). Raadpleeg Basisbeginselen voor meer informatie. Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten.
Accu-eenheid De oplaadbare lithium-ion accu-eenheid voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg het gedeelte Accu voor meer informatie over het gebruik en de werking van de accu-eenheid. Onderkant De volgende afbeeldingen illustreren de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen. Afbeelding 3-5 Onderkant van de computer 4 4 4 2 1 3 1. Accuvergrendeling 2.
Voorkant met geopend beeldscherm In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen. Afbeelding 3-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm 2 1 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 A B 12 12 13 13 1. Microfoon 2. Webcamlampje 3. Webcam 4. Microfoon* 5. Antennes voor draadloze communicatie (niet zichtbaar) 6. Beeldscherm 7. Stereoluidsprekers 8. Beeldschermscharnieren 9.
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma. Richt de webcam niet direct op de zon. Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje (lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze vuil wordt.
Beeldschermscharnieren Dankzij de beeldschermscharnieren kunt u het beeldscherm in de gewenste, comfortabele stand zetten. Aan/uit-knop Druk op deze knop om de computer in of uit te schakelen. Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat. Als u de computer echter in de slaapstand zet, knippert dit lampje wit.
CPU Het type processor hangt af van het model. Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC Health Monitor door te klikken op Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor op het bureaublad en klikt u daarna op Pcgegevens. Wettelijke voetnoot (CPU) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over de CPU. Hard Disk Drive (vaste schijf) De capaciteit van de vaste schijf is afhankelijk van het model.
Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem)) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het geheugen (hoofdsysteem). Graphics Processing Unit De prestaties van de Graphics Processing Unit (GPU) hangen af van het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de instellingen voor energiebeheer en de gebruikte functies. De GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op netstroom werkt.
Als u deze functie onder de bovengenoemde voorwaarden wilt inschakelen, klikt u op On (aan) onder Display Power Saving Technology. In het regelpaneel Intel® Graphics and Media: 1. 2. 3. 4. Klik op Power (Voeding). Selecteer On battery (Op accu) in de vervolgkeuzelijst in Power Source (Voedingsbron). Schakel het selectievakje Display Power Saving Technology (Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen) uit. Klik op OK.
Het lampje in de volgende tabel is het DC IN-/acculampje.
Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet en gaat het DC IN-/acculampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of de computer aan of uit staat. Aan/uit-lampje Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties: Wit Geeft aan dat de computer van stroom wordt voorzien en is ingeschakeld.
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Het touchpad in de polssteun kan de volgende bewegingen ondersteunen: Tikken Tik eenmaal op het touchpad om een item, zoals een app, te activeren. Tikken met twee vingers Tik eenmaal met twee vingers tegelijk op het touchpad om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
Vegen Beweeg uw vinger snel vanaf een rand van het touchpad zonder te pauzeren wanneer u het touchpad voor het eerst aanraakt. Vegen vanaf de linkerrand: de laatst geopende apps weergeven. Vegen vanaf de rechterrand: de charms (Zoeken, Delen, Starten, Apparaten, Instellingen) openen of sluiten. Vegen vanaf de bovenrand: de opdrachtbalk van de app openen of sluiten. Sommige van de hier beschreven touchpadbewerkingen worden alleen ondersteund in bepaalde toepassingen.
Afbeelding 4-1 Toetslampjes 2 1 1. CAPS LOCK-lampje 2. NUM LOCK-lampje CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. NUM LOCK Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u de cijfertoetsen van het toetsenbord gebruiken om cijfers in te voeren. Functietoets De functietoetsen (F1~F12) zijn de twaalf toetsen bovenaan op het toetsenbord.
Speciale functiemodus Standaard F1F12-modus Functie F4 FN + F4 Wijzigt het actieve beeldscherm. Als u twee beeldschermen tegelijk wilt gebruiken, moet u de resolutie van het interne beeldscherm instellen op dezelfde resolutie als die van het externe scherm. F5 FN + F5 Schakelt het touchpad in of uit. F6 FN + F6 Hiermee spoelt u het medium achteruit. F7 FN + F7 Hiermee speelt u media af of pauzeert u de weergave. F8 FN + F8 Hiermee spoelt u het medium vooruit.
U opent dit door te klikken op Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Functietoets op het bureaublad. Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale functie hebben: de toets met het Windows®-logo activeert het startscherm, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop. Deze toets activeert het startscherm van Windows. Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop.
Blu-ray™-schrijfstation BDXL™ Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™-schrijfstation BDXL™ BD-R TL, BD-R QL en BD-RE TL. DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn. Schijfstations voor optische media gebruiken Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma's op een optische schijf. U kunt schijven van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Gebruik de dvd-afspeeltoepassing als u dvd-video's wilt bekijken.
3. Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade. Afbeelding 4-3 Een schijf plaatsen 1 1. Laserlens Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, bedekt de rand van de computer de schijflade een stukje. Wanneer u de schijf in de lade plaatst, moet u de schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf echter dat de schijf plat ligt. Raak nooit de laserlens of de omringende behuizing aan om onjuiste uitlijning te voorkomen.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade module voorzichtig helemaal open. Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten totdat de schijf is opgehouden met draaien voordat u de schijflade volledig opentrekt. 2. 3. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u hem kunt pakken. Til de schijf er voorzichtig uit. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten. Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Dvd's DVD-R's, DVD+R's, DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals worden beschreven. Blu-ray™-discs Een BD-R, BD-R DL, BD-R TL of BD-R QL kan slechts eenmaal worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. Een BD-RE, BD-RE DL of BD-RE TL kan meer dan eenmaal worden beschreven.
Wijzigingen in of verlies van de opgenomen inhoud van media als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, en eventuele resulterende winstderving of bedrijfsschade. Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten.
DVD-RW: Dvd-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2x-, 4x- en 6x-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2x-, 4x- en 6x-speed media) DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media) DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station): Dvd-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2 Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd.
Vermijd de volgende handelingen: Wisselen tussen gebruikers in het besturingssysteem. Gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik van een muis of touchpad of het sluiten/openen van het beeldscherm. Een communicatietoepassing starten. Handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan schokken of trillingen. Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten zoals een geheugenkaart, USB-apparaat, externe monitor of een optisch digitaal apparaat.
Sluit alle andere toepassingen wanneer u CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de videoweergave. De weergave kan in sommige gevallen stoppen of niet correct werken. Niet-afgesloten dvd's die zijn gemaakt op een gewone dvd-recorder kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer. Gebruik video-dvd's met een regiocode 'gelijk aan de standaardfabrieksinstelling' (indien van toepassing) of 'alles'.
Beeldschermen en geluid Als het videobeeld niet wordt weergegeven op een extern beeldscherm of een televisie, stopt u CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA en wijzigt u de schermresolutie. U wijzigt de schermresolutie door te klikken op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen > Beeldscherm -> Resolutie aanpassen op het bureaublad. Video kan echter niet worden uitgevoerd naar sommige externe schermen en televisie vanwege de uitvoer- of weergaveomstandigheden.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player Wanneer u TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in het besturingssysteem Windows. TOSHIBA Blu-ray Disc Player wordt alleen geleverd bij modellen die zijn geconfigureerd met een Blu-ray™-schrijfstation. Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnen frames wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen de computerprestaties afnemen.
De interactieve functie van Blu-ray™-discs werkt mogelijk niet, afhankelijk van de inhoud of de netwerksituatie. Blu-ray™-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van drie verkoopgebieden. Regiocodes kunnen worden ingesteld via TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Klik op de knop Settings (Instellingen) in het regelpaneel. Klik op de tab Bluray Regio Setting.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten. Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd. Als een Blu-ray™ Disc met een film in het Blu-ray™-station wordt geplaatst (voor modellen met een Blu-ray™-station), kan TOSHIBA Blu-ray Disc Player automatisch worden gestart. Klik op Desktop Assist -> Media & entertainment -> TOSHIBA Bluray Disc Player op het bureaublad.
Belangrijke veiligheidsinformatie over de 3D-functie Kijk geen 3D-videobeelden of stop met kijken als u zich ziek voelt of een onaangenaam gevoel krijgt. Kijk geen 3D-videobeelden als u last krijgt van stuiptrekkingen, een lichtgevoeligheidsreactie of hartklachten. Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van het gezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar of ouder zijn.
De speler is standaard ingesteld op de 2D-indeling. Pas als u drukt op de knop van de functie voor 2D-naar-3D-conversie, activeert u deze functie en geeft u aan dat u uw 2D-inhoud in 3D wilt weergeven. De speler voert de functie voor 2D-naar-3D-conversie niet automatisch uit. Raadpleeg de waarschuwingen in dit gedeelte met betrekking tot mogelijke schending van het auteursrecht en zorg dat u over de benodigde toestemming beschikt.
De 3D-instellingen kunnen worden gewijzigd in het venster 'Settings' (Instellingen), maar het wordt ten zeerste aanbevolen de standaardinstellingen te gebruiken. Als u de instellingen wijzigt, kan het stereoscopische 3D-effect sterker worden, wat kan leiden tot vermoeide ogen. Het 3D-effect verschilt per persoon. Stop de weergave en controleer de instellingen van de apparatuur als u dubbele videobeelden ziet of het stereoscopische 3D-effect niet ziet wanneer u 3D-videobeelden kijkt.
veiligheidsoverwegingen verstandig is uw gegevens ook handmatig op te slaan. RTC-functie De RTC-functie (Real Time Clock) wordt ondersteund. De hoofdaccu voorziet de interne real-time klok en kalenderfunctie van stroom en handhaaft de systeemconfiguratie wanneer de computer is uitgeschakeld. Als de RTC-duur volledig is verstreken, raakt het systeem deze gegevens kwijt en werken de real-time klok en kalender niet meer. U kunt de instellingen van de RTC wijzigen in het BIOS Setuphulpprogramma.
De accu opladen Als de accu bijna leeg is, gaat het DC IN-/acculampje oranje knipperen om aan te geven dat er nog slechts enkele minuten op accustroom kan worden gewerkt. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het DC IN-/acculampje knippert, wordt de sluimerstand geactiveerd (zodat u geen gegevens verliest) en wordt de computer automatisch afgesloten. U moet een accu opladen wanneer deze leeg raakt.
De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter in dat geval enkele minuten aangesloten; hierna begint het opladen. Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kan het gebeuren dat het DC IN-/acculampje een snelle daling in de gebruiksduur van de accu aangeeft: De accu is lange tijd niet gebruikt. De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de computer gelaten. Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit: 1. 2. 3.
Hoe vaak en hoe lang u de vaste schijf en externe stations, zoals het optische station, gebruikt. Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu. De wijze waarop u gebruikmaakt van optionele apparaten (zoals een USB-apparaat) die door de accu van stroom worden voorzien. Of de slaapstand is ingeschakeld, zodat accu-energie kan worden bespaard als u de computer regelmatig in- en uitschakelt. De locatie waar u uw programma’s en gegevens opslaat. Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt.
4. Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de computer en op een werkend stopcontact. Het DC IN-/acculampje moet oranje branden om aan te geven dat de accu-eenheid wordt opgeladen. Als het DC IN-/acculampje niet brandt, betekent dit dat er nog geen stroom wordt toegevoerd. Controleer de aansluitingen van de netadapter en het netsnoer. 5. Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje wit brandt. De accu-eenheid vervangen Vergeet niet dat de accu-eenheid een verbruiksartikel is.
Afbeelding 4-5 De accu-eenheid vrijgeven 3 2 1 1. Accuvergrendeling 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder 3. Accu-eenheid De accu installeren Voer de volgende stappen uit om een accu-eenheid te installeren: Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken. 1. 2. 3. Schuif de accu zo ver als het gaat in de computer.
het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures. Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken. Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3-kabel gebruiken.
Geheugenmedia Deze computer is uitgerust met een geheugenmediasleuf waarin u verschillende soorten geheugenmedia met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants). Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de geheugenmediasleuf terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen.
SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit. Het logo op geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschaf goed op het logo moet letten. Het logo van een SD-geheugenkaart is ( ). Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( ). Het logo van een SDXC-geheugenkaart is ( ). De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. De maximale capaciteit van SDXC-geheugenkaarten is 128 GB.
Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens. Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laag energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten. Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens. Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie. De schrijfbeveiliging Geheugenkaarten hebben een schrijfbeveiliging.
Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia plaatst. Hierdoor wordt het opslaggebied mogelijk blootgesteld aan statische elektriciteit, waardoor gegevens verloren kunnen gaan. Schakel niet over op de slaapstand of de sluimerstand terwijl bestanden worden gekopieerd. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan. Geheugenmedia verwijderen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te verwijderen: 1. 2. 3. 4.
Aangezien niet van alle externe beeldschermen de werking van de poorten is gecontroleerd, werken sommige beeldschermen mogelijk niet correct. Poort voor externe RGB-monitor Op de computerpoort voor een externe RGB-monitor kan een externe analoge monitor worden aangesloten. Voer de volgende stappen uit om een externe analoge monitor aan te sluiten: 1. Sluit de RGB-kabel aan op de poort voor een externe RGB-monitor. Afbeelding 4-9 De RGB-kabel aansluiten op de poort voor een externe RGBmonitor 2 1 1.
deze functie wilt gebruiken, moet u een HDMI-kabel (die overeenkomt met 3840x2160 pixels) kopen. Als u een HDMI-compatibel apparaat wilt aansluiten, voert u de volgende stappen uit: Als u een apparaat wilt aansluiten op de HDMI-uit-poort, moet u een geschikte HDMI-kabel kopen. 1. 2. 3. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van het HDMI-apparaat. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van de computer. Zet het HDMI-weergaveapparaat aan.
3. Als u de interne luidsprekers van de computer wilt gebruiken, selecteert u Luidsprekers. Als u de televisie of externe monitor wilt gebruiken die u op de computer hebt aangesloten, selecteert u een ander afspeelapparaat. 4. Klik op de knop Standaard. 5. Klik op OK om het dialoogvenster Geluid te sluiten. Instellingen voor beeldweergave op HDMI Als u beelden op een HDMI-apparaat wilt weergeven, dient u de volgende instellingen te configureren. Als u dit niet doet, wordt er mogelijk niets weergegeven.
Voer de volgende stappen uit als u draadloos verbinding wilt maken met een extern beeldscherm: 1. 2. 3. Klik in de charm Instellingen op Pc-instellingen wijzigen -> Pc en apparaten -> Apparaten Klik op Een apparaat toevoegen. De computer zoekt het Wireless Display-apparaat. Nadat het Wireless Display-apparaat is gevonden, volgt u de aanwijzingen op het scherm om de verbinding te voltooien.
Afbeelding 4-11 Beveiligingsslot 2 1 1. Sleuf beveiligingsslot 2. Beveiligingsslot De vormgeving van het product verschilt per model. Optionele TOSHIBA-accessoires U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties en accessoires toe te voegen.
Microfoonvolume Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te wijzigen. 1. 2. 3. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de Windows-taakbalk en selecteer Opnameapparaten in het submenu. Selecteer Microfoon en klik op Eigenschappen. Versleep de schuifregelaar Microfoon op het tabblad Niveaus om het volume van de microfoon te verhogen of te verlagen.
Videomodus De video-instellingen worden ingesteld in het dialoogvenster Schermresolutie. U opent het dialoogvenster Schermresolutie door te klikken op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Beeldscherminstellingen wijzigen op het bureaublad. Als u bepaalde toepassingen uitvoert (bijvoorbeeld een 3D-toepassing of als u een video afspeelt), kan er sprake zijn van een schokkerig of knipperend beeld of kan het beeld wegvallen.
Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik In dit hoofdstuk worden de hulpprogramma's en speciale voorzieningen van deze computer beschreven en wordt het geavanceerde gebruik van bepaalde hulpprogramma's toegelicht. Hulpprogramma's en toepassingen In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde hulpprogramma's beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma's start. Raadpleeg indien van toepassing de online handleiding, de Helpbestanden of het bestand Leesmij.
TOSHIBAweergavehulpprogramma Het TOSHIBA-weergavehulpprogramma omvat het hulpprogramma Tekstgrootte bureaublad, het hulpprogramma Scherm splitsen of Resolution+instellingen. Met Tekstgrootte bureaublad kunt u de tekst op het bureaublad groter of kleiner maken op basis van uw gebruik en voorkeur. U kunt de tekstgrootte op het scherm en in de titelbalk van vensters wijzigen door de tekstschaal te wijzigen.
CyberLink PowerDVD Deze software wordt meegeleverd voor het voor TOSHIBA afspelen van video-dvd's. U opent dit hulpprogramma door te klikken op CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA in de weergave Apps. Voor informatie over het gebruik van CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA raadpleegt u het Help-bestand. TOSHIBA Blu-ray Disc Player Deze software wordt meegeleverd voor weergave van een Blu-ray Disc™. De speler heeft een scherminterface en -functies.
TOSHIBA eco Utility Deze computer beschikt over een 'ecostand'. In deze stand worden de prestaties van sommige apparaten iets verminderd om zo het stroomverbruik te verlagen. Als u deze stand doorlopend gebruikt, is de energiebesparing meetbaar. TOSHIBA eco Utility helpt het energieverbruik van de computer regelen. Verschillende soorten informatie kunnen u helpen te begrijpen in welke mate u bijdraagt aan het milieu.
CyberLink MediaStory Met CyberLink MediaStory kunt u uw multimediainhoud snel beheren en delen. Uw foto's en video's worden geordend op gebeurtenis, datum in de kalender, geografische locaties en gezichten van mensen. U kunt gemakkelijk een verzorgde diashow of video van uw digitale leven maken met behulp van uw foto's en video's. Dit hulpprogramma is alleen beschikbaar op sommige modellen. U opent het programma door te klikken op CyberLink MediaStory in de weergave Apps.
TOSHIBA PC Health Monitor De toepassing TOSHIBA PC Health Monitor controleert diverse systeemfuncties, zoals stroomverbruik, accustatus en systeemkoeling, en informeert u over belangrijke systeemomstandigheden. Deze toepassing herkent het serienummer van het systeem en van afzonderlijke onderdelen en houdt specifieke activiteiten bij met betrekking tot het gebruik ervan. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor op het bureaublad.
Beeldscherm automatisch uitschakelen *1 Met deze functie wordt het beeldscherm van de computer automatisch uitgeschakeld als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt. Het scherm wordt weer ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Vaste schijf automatisch uitschakelen *1 Met deze functie wordt de vaste schijf automatisch uitgeschakeld als een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft plaatsgevonden.
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u met deze functie de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten De gegevens worden opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet. Sluimerstand Met deze functie kunt u de stroom naar de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten.
TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma Het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: Gebruiker en Supervisor. Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma worden ingesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord.
Eigenaarsreeks (tekstvak) U kunt dit vak gebruiken om tekst aan het wachtwoord te koppelen. Klik na het invoeren van de tekst op Toepassen of OK. Wanneer de computer wordt gestart, wordt deze tekst weergegeven samen met een melding waarin u om een wachtwoord wordt gevraagd. Gebruik BIOS Setup als u het wachtwoord voor de vaste schijf of een hoofdwachtwoord voor de vaste schijf wilt instellen, wijzigen of verwijderen. BIOS Setup starten. Klik op het aan/uit-pictogram ( Opnieuw opstarten.
De computer starten met een wachtwoord Als u al een gebruikerswachtwoord hebt geregistreerd, is er één manier om de computer op te starten: Voer het wachtwoord handmatig in. Het wachtwoord is alleen nodig als de computer is afgesloten in de sluimertand of de opstartmodus. U hebt het niet nodig in de slaapstand en bij opnieuw starten. Voer de volgende stappen uit als u een wachtwoord handmatig wilt invoeren: 1. Schakel de computer in volgens de instructies in het gedeelte Aan de slag.
Sommige opties worden grijs weergegeven, zodat u de status ervan kunt controleren.
U stelt de functie 'USB-slaapstand en laden' in door te klikken op Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen -> Slaapstand en laden op het bureaublad. Verplaats de schuifregelaar om de functie Slaapstand en laden in of uit te schakelen. De functie Slaapstand en laden werkt mogelijk niet bij bepaalde externe apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USBspecificatie. Zet in die gevallen de computer aan om het apparaat op te laden.
Automatische modus (standaard) is geschikt voor een groot aantal digitale audiospelers. Terwijl u de automatische modus gebruikt, kan de computer USB-busvoeding van maximaal 2,0 A leveren aan compatibele poorten terwijl de computer is uitgeschakeld. Als een USB-apparaat niet kan worden opgeladen in de automatische modus, schakelt u over naar de alternatieve modus. Deze functie kan mogelijk niet worden gebruikt met bepaalde aangesloten externe apparaten, ook al is de juiste modus geselecteerd.
Uitgeschakeld De USB-accu op de normale manier opladen terwijl de pc is ingeschakeld. De functie 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' werkt mogelijk niet bij bepaalde externe apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB-specificatie. Gebruik in dat geval een USB-poort zonder de functie 'USB-slaapstand en laden' of schakel 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' uit.
De functie Resolution+ voor videoweergave wordt alleen ondersteund door sommige modellen. Resolution+ kan alleen worden ingeschakeld voor video-/fotoweergave als Enhance Video/Photo Quality (Video-/ fotokwaliteit verbeteren) wordt weergegeven.. Resolution+ kan alleen worden ingeschakeld voor fotoweergave als Enhance Photo Quality (Fotokwaliteit verbeteren) wordt weergegeven..
Wanneer TOSHIBA Media Player wordt uitgevoerd, klikt u op Help in de charm Instellingen. TOSHIBA PC Health Monitor De toepassing TOSHIBA PC Health Monitor controleert diverse systeemfuncties, zoals stroomverbruik, accustatus (voor modellen met een accu) en systeemkoeling, en informeert u over belangrijke systeemomstandigheden. Deze toepassing herkent het serienummer van het systeem en van afzonderlijke onderdelen en houdt specifieke activiteiten bij met betrekking tot de computer en het gebruik ervan.
TOSHIBA PC Health Monitor starten U kunt TOSHIBA PC Health Monitor starten door te klikken op Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor op het bureaublad. Het hoofdscherm van TOSHIBA PC Health Monitor wordt weergegeven. Dit hulpprogramma kan standaard zijn uitgeschakeld op uw computer. U kunt dit inschakelen door te klikken op Klik hier om TOSHIBA PC Health Monitor in te schakelen. Het scherm 'Kennisgeving en akkoordverklaring voor PC Health Monitor' wordt weergegeven.
Schrijf niet naar het medium terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de antivirussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit. Gebruik geen hulpprogramma's, ook geen hulpprogramma's voor snelle toegang tot de vaste schijf. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van storingen en gegevensverlies.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan. Zorg dat de opstartsnelheid is ingesteld op Normaal. (U opent dit door te klikken op Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen -> Opstartopties op het bureaublad.) Gebruik de standaardoptie voor de opstartmodus in het BIOS Setuphulpprogramma voordat u de herstelbewerking uitvoert. Klik op het aan/uit-pictogram ( Opnieuw opstarten.
Als er geen herstelpartitie is, kan Recovery Media Creator geen herstelmedia maken. Als u al een herstelschijf hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelschijf hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten en stevig vastzitten. Loszittende kabels kunnen signaalfouten veroorzaken. Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectoren op losse pinnen. Controleer of een eventuele schijf correct is geplaatst Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn.
Software De problemen worden wellicht door uw software of schijfje veroorzaakt. Als u een softwarepakket niet kunt laden, is het medium of het programma misschien beschadigd. Probeer in dat geval een andere kopie van de software te laden. Als tijdens het gebruik van een softwarepakket een foutbericht verschijnt, raadpleegt u de softwaredocumentatie. Deze bevat meestal een gedeelte over probleemoplossing of een samenvatting van foutberichten.
2. 3. Selecteer het programma dat u wilt sluiten en klik op Taak beëindigen. Nadat het programma is gesloten, zou u moeten kunnen doorwerken. Zo niet, ga dan verder met de volgende stap. Sluit de overige programma’s een voor een door de programmanaam te selecteren en op Taak beëindigen te klikken. Nadat u alle programma's hebt gesloten, zou u verdere moeten kunnen werken. Zo niet, zet dan de computer uit en start opnieuw op. De computer wordt niet opgestart.
Voeding Toetsenbord Intern beeldscherm Vaste schijf Optisch station Geheugenkaart Aanwijsapparaat USB-apparaat Geluidssysteem Externe monitor LAN Draadloos LAN Bluetooth Voeding Als de computer niet op een stopcontact is aangesloten, is de accueenheid de voornaamste voedingsbron. Uw computer heeft ook een RTCfunctie (Real Time Clock). Alle voedingsbronnen staan met elkaar in verband en elke bron kan schijnbare stroomvoorzieningsproblemen veroorzaken.
Probleem Procedure Netadapter voorziet Controleer de aansluitingen en kijk of het netsnoer/ de computer niet van netadapter goed aan de computer vastzit en of het stroom. stopcontact in orde is. Controleer de toestand van het snoer en de aansluitpunten. Als het snoer versleten of beschadigd is, moet het worden vervangen, als de aansluitpunten vervuild zijn, reinigt u deze met een schone, droge doek.
Probleem Procedure De accu wordt niet opgeladen terwijl de netadapter is aangesloten. Als de accu helemaal ontladen is, begint het oplaadproces niet meteen. Wacht in dat geval enkele minuten voordat u het weer probeert. Wordt de accu nog steeds niet opgeladen, dan controleert u of het stopcontact stroom levert door er een ander apparaat op aan te sluiten. Controleer of de accu warm of koud aanvoelt.
Real Time Clock Probleem Procedure De BIOS-instelling en systeemdatum/tijd zijn verloren gegaan. De duur van de RTC-functie is verstreken. U moet de datum en tijd opnieuw instellen via het BIOS Setup-hulpprogramma door de volgende stappen uit te voeren: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteer Opnieuw opstarten. Houd de toets F2 ingedrukt en laat de toets één seconde nadat de computer is ingeschakeld los. Het hulpprogramma BIOS Setup wordt geladen.
Probleem Procedure Het scherm blijft leeg. Druk op de functietoetsen om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet op een externe monitor is ingesteld. Er verschijnen vlekken op het beeldscherm. Deze vlekken kunnen zijn veroorzaakt door contact met het toetsenbord of het touchpad bij het sluiten van het scherm. Probeer de vlekken te verwijderen door het scherm voorzichtig af te vegen met een schone, droge doek of, als dit niet lukt, met een goed lcd-reinigingsmiddel.
Probleem Procedure U krijgt geen toegang tot een cd/ dvd/Blu-ray Disc™ in het station Controleer of de stationslade goed is gesloten. Duw zachtjes totdat de lade vastklikt. Open de schijflade en controleer of de schijf goed is geplaatst. De schijf moet plat op het ladeoppervlak liggen met het opschrift omhoog. Een vreemd voorwerp in de schijflade kan verhinderen dat de laser de schijf leest. Zorg dat de laser niet wordt geblokkeerd. Verwijder eventuele voorwerpen. Controleer of de schijf vuil is.
Touchpad Probleem Procedure Het touchpad werkt niet. Controleer de apparaatinstellingen. Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis op het bureaublad. Schermaanwijzer reageert niet wanneer het aanwijsapparaat wordt gebruikt In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg de muis nogmaals nadat u enkele ogenblikken hebt gewacht. Dubbel aantikken (touchpad) werkt niet.
USB-muis Probleem Procedure Schermaanwijzer reageert niet wanneer de muis wordt gebruikt. In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg de muis nogmaals nadat u enkele ogenblikken hebt gewacht. Dubbelklikken werkt niet. Probeer in dit geval eerst om de dubbelkliksnelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing. Koppel de muis los van de computer, sluit hem weer aan op een vrije USB-poort en zorg ervoor dat hij stevig vast zit. 1. 2. 3.
Probleem Procedure USB-apparaat werkt niet. Koppel het USB-apparaat los van de computer, sluit het weer aan op een vrije poort en zorg dat het stevig vast zit. Zorg ervoor dat de benodigde USBstuurprogramma's correct zijn geïnstalleerd. Raadpleeg hiervoor zowel de documentatie van de apparatuur als van het besturingssysteem. Functie Slaapstand en laden Voor meer informatie en instellingen raadpleegt u het gedeelte USBslaapstand en laden.
Probleem Procedure De accu raakt snel leeg, zelfs nadat ik de computer heb uitgeschakeld. Als de functie Slaapstand en laden is ingeschakeld, neemt de lading van de accu af als de computer in de sluimerstand staat of is uitgeschakeld. Sluit de netadapter aan op de computer of schakelt de functie Slaapstand en laden uit. Externe apparaten die zijn aangesloten op een compatibele poort werken in dit geval niet.
Probleem Procedure Hinderlijk geluid hoorbaar. Dit wordt mogelijk veroorzaakt door feedback van de interne microfoon of een externe microfoon die op de computer is aangesloten. Raadpleeg Geluidssysteem en videomodus voor meer informatie. U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning.
Probleem Procedure Het scherm blijft leeg. Stel het contrast en de helderheid op de externe monitor bij. Druk op de functietoets om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet alleen op het interne beeldscherm is ingesteld. Controleer of de externe monitor is aangesloten.
Probleem Procedure Activering op LAN werkt niet. Controleer of de netadapter is aangesloten. De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Controleer of snel opstarten is uitgeschakeld: 1. 2. 3. 4. 5. Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer op het bureaublad. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen. Klik op Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.
TOSHIBA-ondersteuning Als u extra hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van TOSHIBA. Voordat u opbelt Aangezien sommige problemen wellicht te wijten zijn aan het besturingssysteem of het programma dat u gebruikt, is het belangrijk om eerst andere hulpbronnen te raadplegen.
Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Gewicht en afmetingen Bij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet inbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Afmetingen Circa 413 (b) x 268 (d) x 29/33,7 (h) millimeter Circa 413 (b) x 268 (d) x 28,4/33,1 (h) millimeter Circa 413 (b) x 268 (d) x 31,2/35,9 (h) millimeter (uitstekende delen niet inbegrepen).
Computer 19 V gelijkstroom Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor 5 1 15 11 10 6 Pin Signaalnaam Beschrijving I/O 1 CRV Rood videosignaal O 2 CGV Groen videosignaal O 3 CBV Blauw videosignaal O 4 Gereserveerd Gereserveerd 5 GND Aarde 6 GND Aarde 7 GND Aarde 8 GND Aarde 9 +5 V Stroomvoorziening 10 GND Aarde 11 Gereserveerd Gereserveerd 12 SDA Gegevenssignaal I/O 13 HSYNC Signaal voor horizontale synchronisatie O 14 VSYNC Signaal voor vertica
Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm2 Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère Certificeringsinstanties China: CQC VS en Canada: Goedgekeurd door UL en CSA Nee.
Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen: De IEEE 802.
Ga naar http://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over het gebruik van de draadloos LAN- of Bluetooth-module. In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Draadloze apparaten en uw gezondheid Net als andere radioapparaten stralen draadloze producten hoogfrequente (HF) elektromagnetische energie uit.
Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van personen bij wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies van uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een draadloze functie.
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen. Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen. Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen.
Noorwegen: Geïmplementeerd Deze subsectie geldt niet voor het geografische gebied binnen een straal van 20 km rond het midden van Ny-Alesund. Russische Federatie: - Alleen voor gebruik binnenshuis. Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: - Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Luxemburg: Geïmplementeerd Algemene goedkeuring is vereist voor netwerk- en servicelevering.
Luxemburg: Geïmplementeerd Algemene goedkeuring is vereist voor netwerk- en servicelevering. Russische Federatie: Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. 1. 2. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LANEL.
Artikel 14 Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie mogen geen invloed hebben op de vliegtuigveiligheid en wettelijk toegestane communicatie niet storen. Als dat wel het geval is, moet het gebruik onmiddellijk worden beëindigd, zodat er geen storing meer optreedt. De genoemde wettelijk toegestane communicatie betreft radiocommunicatie die plaatsvindt in overeenstemming met de Telecommunications Act (Wet op de telecommunicatie).
(1)(2) (3)(4) (5) 1. 2. 3. 4. 5. 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz. DS: Deze apparatuur gebruikt DS-SS-modulatie. OF: Deze apparatuur gebruikt OFDM-modulatie. 4: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 40 m. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van 2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is mogelijk om de frequentieband van mobiele objectidentificatiesystemen te vermijden. 3.
Intel® Centrino® Wireless-AC 7260 voor draadloos LAN en Bluetooth De naam van de radioapparatuur: 7260NGW DSP Research, Inc. Keuringsnummer: D130021003 Intel® Centrino® Wireless-N 7260 voor draadloos LAN en Bluetooth De naam van de radioapparatuur: 7260NGWBN DSP Research, Inc. Keuringsnummer: D130021003 Intel® Centrino® Wireless-AC 3160 voor draadloos LAN en Bluetooth De naam van de radioapparatuur: 3160NGW DSP Research, Inc.
Indonesië Ierland Italië Japan Korea Letland Liechtenstein Litouwen Luxemburg Malta Monaco Nederland Noorwegen Filipijnen Polen Portugal Roemenië Slowakije Slovenië Spanje Zweden Zwitserland Verenigd Koninkrijk V.S. Wettelijke voetnoten Niet-toepasselijke pictogrammen Bepaalde computerchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties voor een volledige productserie te huisvesten.
In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer automatisch wordt uitgeschakeld. Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan.
Gebruiksduur van de accu De gebruiksduur van de accu varieert sterk al naar gelang factoren zoals productmodel, configuratie, toepassingen, energiebeheerinstellingen en gebruikte functies. Bovendien is de gebruiksduur onderhevig aan de natuurlijke prestatievariaties die voortvloeien uit het ontwerp van afzonderlijke onderdelen. Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu.
Draadloos LAN De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid. Kopieerbeveiliging Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Index A lampje 3-2 Aanwijsapparaat touchpad 3-9 DC IN-/acculampje 3-13 Accu capaciteit controleren 4-23 energiebesparingsmodus 5-7 gebruiksduur verlengen 4-24 Draadloze communicatie 7-5 Accu-eenheid vervangen 4-25 Acculampje 3-13 Documentatielijst 2-1 Dubbel aanwijsapparaat touchpad 6-11 DVD Super Multi-station gebruik 4-6 schrijven 4-9 E Externe monitor problemen 6-15 ASCII-tekens 4-5 B Beeldscherm automatisch uitschakelen 5-7 openen 2-5 scharnieren 3-9 scherm 3-8 G Geheugenmediasleuf 4-28 Gehe
L netvoeding 6-5 probleem analyseren 6-2 Real Time Clock 6-8 toetsenbord 6-8 TOSHIBAondersteuning 6-18 touchpad 6-11 uitschakelen bij oververhitting 6-5 USB-apparaat 6-12 USB-muis 6-12 vaste schijf 6-9 voeding 6-5 LAN aansluiten 4-27 typen kabels 4-26 Luchtopeningen 3-5, 3-6 M Mediabehandeling geheugenkaarten 4-29 kaarten 4-29 R MultiMediaCard verwijderen 4-31 Reinigen van de computer 1-19 S N SD/SDHC/SDXC-kaart formatteren 4-29 opmerking 4-28 Netadapter aansluiten 2-3 extra 4-36 gelijkstroomingan
U USB-apparaat problemen 6-12 V Vaste schijf automatisch uitschakelen 5-7 Verplaatsen van de computer 1-19 Video-RAM 3-10 Videomodus 4-38 Voeding afsluitmodus 2-9 in-/uitschakelen via LCD 5-7 inschakelen 2-6 sluimerstand 2-12 W Wachtwoord computer opstarten met wachtwoord 5-11 gebruiker 5-9 opstarten 5-7 supervisor 5-10 Webcam 3-8 Gebruikershandleiding Index-3