GMH300055010.
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Introduction Welcome and thank you for choosing a TOSHIBA product. Table of Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Before operating this unit (Journe F800/F801), please carefully read and follow the instructions below. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Follow the instructions below to install and operate the unit.. . . . . . . .
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Safety Instructions Before operating this unit (Journe F800/F801), please carefully read and follow the instructions below. n The operating temperature is between 0 and 40 degrees Celsius.
GMH300055010.book Page 4 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Follow the instructions below to install and operate the unit. Step 1: Check the components Carefully open the packing box and ensure that you have the following items. 1. Journe F800/F801 2. Adjustable foot stand 3. USB cable 4. User’s Manual 5. AC power adapter 6. Software CD 7. Warranty Leaflet System Requirements: n USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Step 2: Install the adjustable foot stand. 1. On the back of the unit, attach the foot stand to the lock slot. Lock slot Adjustable foot stand 2. To place the photo frame vertically, rotate the foot stand counterclockwise until it is secured to the photo frame.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. To place the photo frame horizontally, rotate the foot stand clockwise until it is secured to the photo frame. Step 3: Connect the AC power. 1. Plug one end of the AC power adapter into the power jack on the back of this unit. 2. Plug the other end into a power outlet.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Place this unit horizontally (recommended direction) or vertically on a stable surface. Step 4: (Optional) Insert a memory card. The unit is preloaded with some demo images and music in the internal memory. On the back of the unit, you can also insert a memory card containing the content you want to show on the unit.
GMH300055010.book Page 9 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Step 5: Turn on the unit. Sliding the power switch to ON turns on the unit. Power switch Step 6: Operate the unit. After the unit is turned on, available functions (represented by name or icon) show on the screen. Their corresponding buttons also light up on the control panel for a period of time.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Additional features (available on PA3702*-1ET2 only) Built-in battery On the PA3702*-1ET2 model, the photo frame is equipped with a built-in lithium polymer battery. To charge the battery, follow the steps below: 1. Connect one end of the AC power adapter to the power jack on the back of the photo frame. 2. Connect the other end to a power outlet. 3.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Built-in tilt sensor On the PA3702*-1ET2 model, the photo frame has a built-in tilt sensor that allows the photo frame to determine its own orientation relative to gravity and thereby automatically switch from displaying pictures vertically to displaying pictures horizontally.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Frequently asked questions After copying photos, how can I check if files are already stored in this unit? Once photos are copied, a confirmation message will appear on the screen. What memory card types are compatible with the unit? Secure Digital™ Card (SD), xD-Picture Card™ (xD), Multi Media Card™ (MMC), Memory Stick™ (MS), and Memory Stick Pro™ (MS Pro) memory card types are compatible with the unit.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM TOSHIBA support Need help? For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at the TOSHIBA options & services support page: computers.toshiba.eu/options-support Please see computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA hotline numbers.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Working Environment The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been verified typically for this product category for a so called Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended.
GMH300055010.book Page 17 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Following information is only valid for EU-member states Disposal of products The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately from household waste. Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the product. They will be separated at the recycling centres. The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Einführung Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bevor Sie dieses Produkt (Journe F800/F801) verwenden, lesen Sie bitte die nachstehenden Anleitungen durch. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Befolgen Sie bei der Installation und Verwendung die Anleitungen. . . . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Sicherheitshinweise Bevor Sie dieses Produkt (Journe F800/F801) verwenden, lesen Sie bitte die nachstehenden Anleitungen durch. n Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius. n Verwenden oder lagern Sie diese Einheit nicht in den unten n n n n n n n n n aufgeführten Umgebungen.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Befolgen Sie bei der Installation und Verwendung die Anleitungen. Schritt 1: Überprüfen Sie erhaltenen Teile Öffnen Sie den Karton sorgfältig und überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben. 1. Journe F800/F801 2. Verstellbarer Ständer 3. USB-Kabel 4. Benutzerhandbuch 5. Netzadapter 6. Software-CD 7. Garantieinformationen Systemanforderungen: n USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Schritt 2: Installieren Sie den verstellbaren Ständer. 1. Befestigen Sie den Ständer im dafür vorgesehenen Schlitz auf der Rückseite der Einheit. Verriegelungsvorrichtung Verstellbarer Ständer 2. Um den Fotorahmen vertikal aufzustellen, drehen Sie den Ständer gegen den Uhrzeigersinn, bis er am Fotorahmen gesichert ist.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Um den Fotorahmen horizontal aufzustellen, drehen Sie den Ständer im Uhrzeigersinn, bis er am Fotorahmen gesichert ist. Schritt 3: Schließen Sie den Netzadapter an. 1. Stecken Sie ein Ende des Netzadapterkabels in den Netzanschluss auf der Rückseite der Einheit. 2. Stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Stellen Sie die Einheit horizontal (empfohlen) oder vertikal auf einer stabilen Oberfläche auf. Schritt 4: (Optional) Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Im internen Speicher der Einheit sind bereits einige Demobilder und Musik enthalten. Auf der Rückseite der Einheit können Sie eine Speicherkarte mit den Inhalten, die Sie auf der Einheit betrachten möchten, einsetzen.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Schritt 5: Schalten Sie die Einheit ein. Schieben Sie den Betriebsschalter in die Position ON, um die Einheit einzuschalten. Ein/Aus-Taste Schritt 6: Verwenden Sie die Einheit. Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, werden auf dem Bildschirm die verfügbaren Funktionen namentlich oder als Symbol angezeigt. Auf der Bedienkonsole leuchten für eine gewisse Zeit die entsprechenden Bedienelemente auf.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Zusätzliche Funktionen (nur beim PA3702*-1ET2 verfügbar) Integrierter Akku Beim Modell PA3702*-1ET2 ist der Fotorahmen mit einem integrierten Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. Gehen Sie wie folgt vor, um den Akku aufzuladen: 1. Verbinden Sie ein Ende des Netzadapters mit der Strombuchse auf der Rückseite des Fotorahmens. 2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. 3.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Integrierter Neigungssensor Beim Modell PA3702*-1ET2 verfügt der Fotorahmen über einen integrierten Neigungssensor, der es dem Fotorahmen ermöglicht, seine Ausrichtung in Relation zur Schwerkraft zu bestimmen. Anhand der Ausrichtung wechselt der Fotorahmen dann automatisch von der vertikalen Anzeige der Bilder zur horizontalen Anzeige bzw. umgekehrt.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Häufig gestellte Fragen Wie kann ich nach dem Kopieren von Fotos überprüfen, ob diese Dateien bereits auf dieser Einheit gespeichert sind? Nach dem Kopieren von Fotos wird eine Bestätigungsmeldung auf dem Bildschirm angezeigt.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Unterstützung von TOSHIBA Brauchen Sie Hilfe? Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen: computers.toshiba.eu/options-support Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter computers.toshiba.eu/options-warranty.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM anderer Produkte oder dieses Produkts in der näheren Umgebung mit vorübergehenden Fehlfunktionen oder Datenverlusten. Beispiele nicht getesteter Arbeitsumgebungen und Empfehlungen: n Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird): Gefahr von Störungen dieses Produkts aufgrund starker elektromagnetischer Felder, besonders in der Nähe großer Maschinen oder Generatoren.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU Entsorgung der Produkte Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt. Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Indledning Brugerhåndbog Velkommen og tak for dit køb af et TOSHIBA-produkt. Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inden du betjener denne enhed (Journe F800/F801), bør du omhyggeligt læse og følge instruktionerne nedenfor. . . . . . . . . . . 2 Følg instruktionerne nedenfor for at installere og anvende enheden. . . . . 3 Trin 1: Kontroller komponenterne . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Sikkerhedsanvisninger Inden du betjener denne enhed (Journe F800/F801), bør du omhyggeligt læse og følge instruktionerne nedenfor. n Driftstemperaturen er mellem 0 og 40 grader Celsius. n Brug eller anvende ikke denne enhed i de miljøer, der er n n n n n n n n n Brugerhåndbog vist herunder: n Direkte sollys n Et område, f.eks.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Følg instruktionerne nedenfor for at installere og anvende enheden. Trin 1: Kontroller komponenterne Åbn emballageæsken forsigtigt, og kontroller, at du har følgende komponenter. 1. Journe F800/F801 2. Justerbar fod 3. USB-kabel 4. Brugerhåndbog 5. Vekselstrømadapter 6. Software-cd 7. Garantihæfte Systemkrav: n USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Trin 2: Installer den justerbare fod. 1. Fastgør foden til låseslotten på enhedens bagside. Låseslot Justerbar fod 2. Placer fotorammen lodret, og drej foden mod uret, indtil den er fastgjort til fotorammen.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Placer fotorammen vandret, og drej foden med uret, indtil den er fastgjort til fotorammen. Trin 3: Tilslut vekselstrømmen. 1. Tilslut vekselstrømadapterens ene ende til strømstikket bag på enheden. 2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Placer denne enhed vandret (anbefalet retning) eller lodret på et stabilt underlag. Trin 4: (Valgfrit) Indsæt et hukommelseskort. Der er forudindlæst forskellige demobilleder og -musik i enhedens interne hukommelse. På enhedens bagside kan du også indsætte et hukommelseskort, som indeholder det indhold, som du vil vise på enheden.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Trin 5: Tænd enheden. Flyt strømknappen til ON for at tænde enheden. Tænd/slukknappen Trin 6: Anvend enheden. Når enheden er tændt, vises de tilgængelige funktioner (som repræsenteres af et navn eller et ikon) på skærmen. Deres tilsvarende knapper lyser også på kontrolpanelet i et stykke tid.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Yderligere funktioner (findes kun på PA3702*-1ET2) Indbygget batteri På modellen PA3702*-1ET2 er fotorammen udstyret med et indbygget litium-polymerbatteri. Følg nedenstående trin for at oplade batteriet: 1. Tilslut vekselstrømadapterens ene ende til strømstikket bag på fotorammen. 2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt. 3.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Indbygget hældningssensor På modellen PA3702*-1ET2 har fotorammen en indbygget hældningssensor, som gør fotorammen i stand til at bestemme sin egen retning i forhold til tyngdekraften og på den måde automatisk skifte fra at vise billederne lodret til at vise billederne vandret. Indbygget lyssensor Modellen PA3702*-1ET2 har en indbygget lyssensor, der automatisk kan tænde/slukke skærmen, når omgivelseslyset i et rum tændes/ slukkes.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Ofte stillede spørgsmål Når jeg har kopieret fotos, hvordan kan jeg så kontrollere, om der allerede er gemt filer på enheden? Når der er kopieret fotos, vises der en bekræftelsesmeddelelse på skærmen. Hvilke typer hukommelseskort er kompatible med enheden? Hukommelseskorttyperne Secure Digital™ Card (SD), xD-Picture Card™ (xD), Multi Media Card™ (MMC), Memory Stick™ (MS) og Memory Stick Pro™ (MS Pro) er kompatible med enheden.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM TOSHIBA-support Brug for hjælp? Se supportsiden til TOSHIBA tilbehør og services for at se de nyeste driveropdateringer, brugerhåndbøger og ofte stillede spørgsmål: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for at få numre til TOSHIBA hotline.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Arbejdsmiljø Elektromagnetisk overensstemmelse (EMC) for dette produkt er blevet bekræftet almindeligvis for denne produktkategori for et såkaldt bolig-, handels- og letindustrimiljø. Ethvert andet arbejdsmiljø er ikke bekræftet af Toshiba, og brug af dette produkt i disse arbejdsmiljøer er muligvis begrænset eller kan ikke anbefales.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Nedenstående information gælder kun for EU-lande Bortskaffelse af produkter Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produkter skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De adskilles i genbrugscentrene. Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13. august 2005.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Introducción Manual del usuario Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA. Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Antes de utilizar esta unidad (Journe F800/F801), lea detenidamente y siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Siga estas instrucciones para instalar y utilizar la unidad. . . . . . . . . . . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Instrucciones de seguridad Antes de utilizar esta unidad (Journe F800/F801), lea detenidamente y siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. n El rango de temperatura de funcionamiento es de 0 a 40 grados Celsius.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Siga estas instrucciones para instalar y utilizar la unidad. Paso 1: Compruebe los componentes Abra con cuidado la caja y asegúrese de que dispone de los siguientes artículos. 1. Journe F800/F801 2. Base ajustable 3. Cable USB 4. Manual del usuario 5. Adaptador de alimentación de CA 6. CD de software 7. Folleto de garantía Requisitos del sistema: n Interfaz USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Paso 2: Instale la base ajustable. 1. En la parte posterior de la unidad, ajuste la base a la ranura de bloqueo. Ranura de bloqueo Base ajustable 2. Para colocar el marco fotográfico verticalmente, gire la base en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que quede ajustada al marco fotográfico.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Para colocar el marco fotográfico horizontalmente, gire la base en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede ajustada al marco fotográfico. Paso 3: Conecte la alimentación de CA. 1. Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación situado en la parte posterior de la unidad. 2. Conecte el otro extremo a una toma de alimentación.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Coloque la unidad horizontalmente (orientación recomendada) o verticalmente sobre una superficie estable. Paso 4: (Opcional) Introduzca una tarjeta de memoria. La unidad incluye en la memoria interna algunas imágenes y música de demostración. También puede introducir en la parte posterior de la unidad una tarjeta de memoria con el contenido que desee mostrar en la unidad.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Paso 5: Encienda la unidad. Desplace el interruptor de alimentación a la posición ON para encender la unidad. Interruptor de alimentación Paso 6: Utilice la unidad. Una vez encendida la unidad, aparecerán en pantalla las funciones disponibles (representadas mediante nombres o iconos). Los correspondientes botones también se encenderán en el panel de control durante un período de tiempo.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Funciones adicionales (sólo disponibles en el modelo PA3702*-1ET2) Batería interna En el modelo PA3702*-1ET2, el marco fotográfico está equipado con una batería incorporada de polímeros de litio. Para cargar la batería, siga estos pasos: 1. Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación situado en la parte posterior del marco fotográfico. 2. Conecte el otro extremo a una toma eléctrica. 3.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Sensor de inclinación incorporado En el modelo PA3702*-1ET2, el marco fotográfico dispone de sensor de inclinación incorporado que permite al marco fotográfico determinar su propia orientación relativa a la gravedad y, en consecuencia, cambia automáticamente de la visualización vertical a la visualización horizontal de las imágenes.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Preguntas frecuentes Después de copiar fotografías, ¿cómo puedo comprobar si los archivos ya están almacenados en esta unidad? Una vez copiadas las fotografías, aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Servicio técnico de TOSHIBA ¿Necesita ayuda? Para obtener las actualizaciones más recientes del controlador, manuales de usuario y preguntas frecuentes, consulte la página de soporte de opciones y servicios de TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Visite computers.toshiba.eu/options-warranty para conocer los números de asistencia telefónica de TOSHIBA.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Entorno de trabajo La compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto ha sido comprobada típicamente para esta categoría de producto para los entornos conocidos como domésticos, comerciales y de industria ligera. Toshiba no ha comprobado otros entornos de trabajo, por lo que el uso de este producto en dichos entornos de trabajo puede estar restringido o no estar recomendado.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE Eliminación de productos El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje. La barra negra indica que el producto se comercializó con posterioridad al 13 de agosto de 2005.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Johdanto Käyttöopas Kiitos TOSHIBA-tuotteen ostamisesta. Sisältöluettelo Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ennen tämän laitteen (Journe F800/F801) käyttämistä lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja noudata niitä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Asenna laite ja käytä sitä noudattamalla seuraavia ohjeita. . . . . . . . . . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Turvallisuusohjeet Ennen tämän laitteen (Journe F800/F801) käyttämistä lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja noudata niitä. n Käyttölämpötila on välillä 0 - 40 astetta.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Asenna laite ja käytä sitä noudattamalla seuraavia ohjeita. Vaihe 1: osien tarkistaminen Avaa pakkaus varovaisesti ja varmista, että se sisältää seuraavat osat. 1. Journe F800/F801 2. Säädettävä jalka 3. USB-kaapeli 4. Käyttöopas 5. Muuntaja 6. Ohjelmisto-CD 7. Takuutiedote Järjestelmävaatimukset: n USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Vaihe 2: säädettävän jalan asentaminen 1. Kiinnitä jalusta laitteen takana olevaan kiinnityskohtaan. Lukitus Säädettävä jalka 2. Voit asettaa valokuvakehyksen pystysuoraan kääntämällä jalustaa vastapäivään.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Voit asettaa valokuvakehyksen vaakasuoraan kääntämällä jalustaa myötäpäivään. Vaihe 3: yhdistäminen sähkövirtaan 1. Kytke virtajohton toinen pää laitteen virtaliitäntään. 2. Kytke pistoke pistorasiaan.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Aseta laite vaakasuunnassa (suositus) tai pystysuunnassa vakaalle alustalle. Vaihe 4: valinnaisen muistikortin asettaminen paikalleen Laitteeseen on ladattu valmiiksi muutamia esittelykuvia ja musiikkia. Voit asettaa muistikortin, jonka sisältöä laite esittää.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Vaihe 5: laitteen käynnistäminen Laite käynnistyy, kun virtakytkin siirretään ON-asentoon. Virtapainike Vaihe 6: laitteen käyttäminen Kun laite on käynnistetty, käytettävissä olevien toimintojen nimet tai kuvakkeet tulevat näyttöön. Vastaavaan painikkeeseen syttyy merkkivalo lyhyeksi ajaksi. Voit käyttää toimintoa painamalla sen nimeä tai kuvaketta vastaavaa painiketta.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Lisäominaisuudet (vain PA3702*-1ET2) Sisäinen akku PA3702*-1ET2-mallin valokuvakehyksessä on sisäinen litiumpolymeeriakku. Voit ladata akun toimimalla seuraavasti. 1. Yhdistä virtajohdon toinen pää valokuvakehyksen kääntöpuolen virtaliitäntään. 2. Yhdistä pistoke pistorasiaan. 3. Aseta valokuvakehys pysty- tai vaakasuorassa tasaiselle pinnalle ja pidä virtajohto yhdistettynä, kunnes akku on latautunut täyteen.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Sisäinen kallistustunnistin PA3702*-1ET2-mallissa on sisäinen kallistuksentunnistin, joten valokuvakehys tietää asentonsa itse ja esittää kuvat automaattisesti vaaka- tai pystysuunnassa. Sisäinen valotunnistin PA3702*-1ET2-mallissa on sisäinen valotunnistin, joten näytön valo syttyy tai sammuu automaattisesti, kun huoneen valot sytytetään tai sammutetaan.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Usein kysytyt kysymykset Kun kuvat on kopioitu, kuinka voin tarkistaa, onko ne tallennettu tähän laitteeseen? Kun kuvat on kopioitu, näkyviin tulee vahvistusviesti. Mitkä muistikortit ovat yhteensopivia tämän laitteen kanssa? Secure Digital™ Card (SD), xD-Picture Card™ (xD), Multi Media Card™ (MMC), Memory Stick™ (MS) ja Memory Stick Pro™ (MS Pro) ovat yhteensopivia tämän laitteen kanssa.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM TOSHIBA-tuotetuki Tarvitsetko apua? Uusimmat ohjainpäivitykset, käyttöohjeet sekä usein kysytyt kysymykset vastauksineen ovat TOSHIBAn tukisivustossa: computers.toshiba.eu/options-support Toshiban asiakaspalvelunumerot ovat osoitteessa computers.toshiba.eu/options-warranty. Viranomaismääräykset Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä “Tämä tuote ja sen mahdolliset varusteet ovat saaneet CEmerkinnät.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Työskentely-ympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Toshiba ei ole tarkistanut sen toimintaa muissa ympäristöissä, joten sen käyttäminen muualla voi olla rajoitettua tai ei suositeltavaa.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille Tuotteiden hävittäminen Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä. Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Introduction Manuel de l’utilisateur Bienvenue et merci d’avoir choisi un produit TOSHIBA. Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avant d’utiliser cet appareil (Journe F800/F801), veillez à consulter les instructions ci-dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Suivez les instructions ci-dessous pour installer et utiliser l’appareil. . . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil (Journe F800/F801), veillez à consulter les instructions ci-dessous. n La température de fonctionnement est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Suivez les instructions ci-dessous pour installer et utiliser l’appareil. Etape 1 : Vérification des composants Ouvrez le carton avec précautions et assurez-vous que vous disposez des articles suivants. 1. Journe F800/F801 2. Support réglable 3. Câble USB 4. Manuel de l’utilisateur 5. Adaptateur secteur 6. CD du logiciel 7. Fiche de garantie Configuration requise: n Interface USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Étape 2 : Installation du support réglable 1. Fixez la base sur la partie arrière de l’appareil, dans l’emplacement verrouillable prévu à cet effet. Emplacement de verrouillage Support réglable 2. Pour placer le cadre photo à la verticale, faites pivoter son support dans le sens anti-horaire, jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé au cadre photo.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Pour placer le cadre photo à l’horizontale, faites pivoter son support dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé au cadre photo. Étape 3 : Branchez l’adaptateur secteur. 1. Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur à l’arrière de l’appareil. 2. Branchez l’autre extrémité sur une prise murale.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Posez l’appareil à l’horizontale (position recommandée) ou à la verticale sur une surface stable. Étape 4 : (Facultatif) Insérez une carte mémoire. Des images et de la musique de démonstration ont été chargées en mémoire interne. Sur la partie arrière de l’appareil, vous pouvez également insérer une carte mémoire contenant les photos que vous souhaitez afficher sur l’appareil.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Étape 5 : Mettez l’appareil sous tension. Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position ON (marche) pour mettre l’appareil sous tension. Bouton d’alimentation Étape 6 : Utilisation de l’appareil. Lorsque l’appareil est sous tension, les fonctions disponibles (désignées par un nom ou une icône) s’affichent à l’écran. Les boutons correspondants s’allument également sur le panneau de commande pendant quelque temps.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Fonctions supplémentaires (disponible sur le modèle PA3702*-1ET2 uniquement) Batterie interne Sur le modèle PA3702*-1ET2, le cadre photo dispose d’une batterie polymère intégrée au lithium. Pour charger la batterie, procédez comme suit : 1. Connectez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur sur la prise située à l’arrière du cadre photo. 2. Branchez ensuite ce cordon sur une prise murale. 3.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Capteur intégré Sur le modèle PA3702*-1ET2, le cadre photo comporte un capteur d’inclinaison intégré qui permet au cadre photo de calculer sa propre orientation en fonction de la gravité et par conséquent est capable d’afficher automatiquement les images à la verticale ou l’horizontale.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Foire Aux Questions Après avoir copié les photos, comment puis-je m’assurer que les fichiers sont déjà stockés sur cette unité ? Lorsque les photos sont copiées, un message de confirmation s’affiche à l’écran. Quels types de carte mémoire sont compatibles avec l’unité ? Les cartes mémoire Secure Digital™ (SD), xD-Picture™ (xD), Multi Media™ (MMC), Memory Stick™ (MS) et Memory Stick Pro™ (MS Pro) sont compatibles avec l’unité.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Assistance TOSHIBA Vous avez besoin d’aide ? Pour obtenir les pilotes les plus récents, consulter la documentation utilisateur et les questions les plus fréquentes, consultez la page TOSHIBA Options & Services Support sur : computers.toshiba.eu/options-support Pour communiquer directement avec une personne, consultez la page computers.toshiba.eu/options-warranty.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Environnement de travail Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel, commercial et industrie légère. Toshiba n’autorise pas ou déconseille l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail autres que ceux mentionnés ci-dessus.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne Mise au rebut des produits Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Introduzione Manuale utente Grazie per aver acquistato un prodotto TOSHIBA. Indice generale Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prima di utilizzare questa Unità (Journe F800/F801), leggere attentamente e seguire le istruzioni riportate di seguito. . . . . . . . 2 Per installare e utilizzare l’unità, procedere come descritto di seguito. . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Istruzioni per la sicurezza Prima di utilizzare questa Unità (Journe F800/F801), leggere attentamente e seguire le istruzioni riportate di seguito. n La temperatura di esercizio è compresa tra 0 e 40°C.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Per installare e utilizzare l’unità, procedere come descritto di seguito. Fase 1: Verificare i componenti Aprire la confezione con cautela e accertarsi che contenga gli elementi seguenti. 1. Journe F800/F801 2. Supporto regolabile 3. Cavo USB 4. Manuale utente 5. Adattatore di alimentazione CA 6. CD del software 7. Opuscolo della garanzia Requisiti di sistema: n Interfaccia USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Fase 2: Installare il supporto regolabile 1. Sul retro dell’unità, collegare il supporto allo slot di blocco. Slot di blocco Supporto regolabile 2. Per collocare la cornice verticalmente, ruotare il supporto in senso antiorario finché non è fissato alla cornice.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Per collocarla cornice orizzontalmente, ruotare il supporto in senso orario finché non è fissato alla cornice. Fase 3: Collegare l’alimentatore CA. 1. Collegare un’estremità dell’adattatore di alimentazione CA al jack di alimentazione sul retro dell’unità. 2. Inserire l’altra estremità in una presa elettrica.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Posizionare l’unità in orizzontale (orientamento consigliato) o in verticale su una superficie stabile. Fase 4: (facoltativo) Inserire una scheda di memoria. La memoria interna dell’unità è precaricata con immagini e brani musicali dimostrativi. Sul retro dell’unità, è possibile anche inserire una scheda di memoria con contenuto da visualizzare sull’unità.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Fase 5: Accendere l’unità. Fare scorrere l’interruttore di alimentazione sulla posizione ON per accendere l’unità. Interruttore di alimentazione Fase 6: Utilizzare l’unità. In seguito all’accensione, vengono visualizzate sullo schermo tutte le funzioni disponibili (rappresentate con un nome o un’icona). Inoltre, i pulsanti corrispondenti si accendono per qualche istante nel pannello di controllo.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Caratteristiche aggiuntive (solo sul modello PA3702*-1ET2) Batteria incorporata Sul modello PA3702*-1ET2, la cornice per foto è dotata di una batteria incorporata ai polimeri di litio. Per caricare la batteria, procedere nel modo seguente: 1. Collegare un’estremità dell’adattatore CA al connettore di alimentazione sul retro della cornice. 2. Inserire l’altra estremità del cavo in una presa elettrica. 3.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Sensore di inclinazione incorporato Sul modello PA3702*-1ET2, la cornice per foto è dotata di un sensore di inclinazione incorporato che consente di rilevare automaticamente l’orientamento della cornice rispetto alla forza di gravità e pertanto di impostare correttamente la visualizzazione verticale o orizzontale delle immagini a seconda dei casi.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Domande frequenti Dopo aver copiato delle foto, come si fa per verificare se i file sono già memorizzati nell’unità? Al termine dell’operazione di copiatura, sullo schermo appare un messaggio di conferma. Che tipi di schede di memoria sono compatibili con l’unità? L’unità supporta i seguenti tipi di scheda di memoria: Secure Digital™ (SD), xD-Picture Card™ (xD), Multi Media Card™ (MMC), Memory Stick™ (MS) e Memory Stick Pro™ (MS Pro).
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Servizio di assistenza TOSHIBA Assistenza Per ottenere gli ultimi driver aggiornati e i manuali utente, e per consultare le domande frequenti, visitare la pagina delle opzioni e dei servizi TOSHIBA al seguente indirizzo: computers.toshiba.eu/options-support Per ottenere i numeri telefonici del servizio di assistenza TOSHIBA, accedere all’indirizzo computers.toshiba.eu/options-warranty.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Ambiente di lavoro La compatibilità elettromagnetica (CEM) di questo prodotto è stata verificata specificamente per questa categoria di prodotti per ambienti residenziali, commerciali e l’industria leggera. Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione Europea Smaltimento dei prodotti Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Inleiding Gebruikershandleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor een TOSHIBA-product. Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voordat u dit apparaat (Journe F800/F801) gebruikt, dient u de onderstaande instructies zorgvuldig door te lezen en op te volgen. . . . . . 2 Volg de onderstaande instructies om het apparaat te installeren en te gebruiken. . . . . . . . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat (Journe F800/F801) gebruikt, dient u de onderstaande instructies zorgvuldig door te lezen en op te volgen. n De gebruikstemperatuur ligt tussen 0 en 40 graden Celsius.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Volg de onderstaande instructies om het apparaat te installeren en te gebruiken. Stap 1: De onderdelen controleren Open zorgvuldig de verpakking en controleer of u over de volgende items beschikt. 1. Journe F800/F801 2. Verstelbare standaard 3. USB-kabel 4. Gebruikershandleiding 5. Netadapter 6. Software CD 7. Garantiekaart Systeemvereisten: n USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Stap 2: De verstelbare standaard installeren. 1. Plaats de standaard in de bevestigingssleuf op de achterzijde van het apparaat. Bevestigingssleuf Verstelbare standaard 2. Als u de fotolijst verticaal wilt neerzetten, draait u de standaard linksom totdat deze stevig is bevestigd aan de fotolijst.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Als u de fotolijst horizontaal wilt neerzetten, draait u de standaard rechtsom totdat deze stevig is bevestigd aan de fotolijst. Stap 3: De netadapter aansluiten. 1. Sluit het ene uiteinde van de netadapter aan op de voedingsaansluiting op de achterzijde van het apparaat. 2. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Plaats het apparaat horizontaal (aanbevolen) of verticaal op een stabiel oppervlak. Stap 4: (optioneel) Een geheugenkaart plaatsen. In het interne geheugen van de fotolijst zijn enkele voorbeeldafbeeldingen en -muzieknummers opgeslagen. In de achterzijde van het apparaat kunt u een geheugenkaart plaatsen met de inhoud die u wilt weergeven.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Stap 5. Het apparaat aanzetten. Schuif de aan/uit-knop naar ON om het apparaat aan te zetten. Aan/uit-knop Stap 6. Het apparaat gebruiken. Nadat u het apparaat hebt aangezet, worden de beschikbare functies (aangeduid met een naam of pictogram) op het scherm weergegeven. De bijbehorende knoppen op het bedieningspaneel lichten kort op.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Aanvullende functies (alleen beschikbaar bij PA3702*-1ET2) Ingebouwde accu Bij model PA3702*-1ET2 is de fotolijst voorzien van een ingebouwde lithium-polymeer accu. Voer de volgende stappen uit om de accu op te laden: 1. Sluit het ene uiteinde van de netvoeding aan op de voedingsaansluiting op de achterzijde van de fotolijst. 2. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact. 3.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Ingebouwde kantelsensor Bij model PA3702*-1ET2 heeft de fotolijst een ingebouwde kantelsensor waarmee de stand van de fotolijst kan worden bepaald en automatisch kan worden geschakeld tussen verticale en horizontale weergave van foto’s. Ingebouwde lichtsensor Bij model PA3702*-1ET2 heeft de fotolijst een ingebouwde lichtsensor die het scherm automatisch kan in- en uitschakelen wanneer de lampen in een kamer worden in- en uitgeschakeld.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Veelgestelde vragen Hoe kan ik, nadat ik foto’s heb gekopieerd, controleren of de bestanden in het apparaat zijn opgeslagen? Nadat de foto’s zijn gekopieerd, verschijnt er een bevestigingsbericht op het scherm.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support Ga naar computers.toshiba.eu/options-warranty voor de nummers van de TOSHIBA-hotline.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Werkomgeving De elektromagnetische overeenstemming (EMC) van dit product is gecontroleerd en is standaard voor deze productcategorie voor zogeheten commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen. Andere gebruiksomgevingen zijn niet gecontroleerd door Toshiba en het gebruik van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Innledning Brukerhåndbok Velkommen og takk for at du kjøpte et TOSHIBA-produkt. Innhold Sikkerhetsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Les nøye og følg instruksjonene nedenfor før du bruker enheten (Journe F800/F801). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Følg trinnene nedenfor for å montere og bruke enheten. . . . . . . . . . . . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Sikkerhetsveiledning Les nøye og følg instruksjonene nedenfor før du bruker enheten (Journe F800/F801). n Driftstemperaturen er mellom 0 og 40 grader Celsius.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Følg trinnene nedenfor for å montere og bruke enheten. Trinn 1: Kontroller komponentene Åpne emballasjen forsiktig og kontroller at du har følgende gjenstander: 1. Journe F800/F801 2. Justerbart bordstativ 3. USB-kabel 4. Brukerhåndbok 5. Omformer 6. Programvare-CD 7. Garantihefte Systemkrav: n USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Trinn 2: Monter det justerbare fotstativet 1. Feste bordstativet i låsesporet på baksiden av enheten. Låsespor Justerbart bordstativ 2. Roter bordstativet mot klokken til det er festet til fotorammen.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Roter bordstativet med klokken til det er festet til fotorammen. Trinn 3: Kople til strømmen 1. Plugg en ende av strømomformeren i strømkontakten på baksiden av enheten. 2. Plugg den andre enden i et vegguttak.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Plasser enheten horisontalt (anbefalt retning) eller vertikalt på en stabil overflate. Trinn 4: Sett inn et minnekort (valgfritt) Det er på forhånd lastet inn noen demobilder og demomusikk i det interne minnet i enheten. På baksiden av enheten kan du også sette inn et minnekort som inneholder innholdet du vil vise på enheten.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Trinn 5: Slå på enheten Du slår på enheten ved å skyve strømbryteren til ON-posisjonen. Strømbryter Trinn 6: Bruk enheten Når enheten er slått på, vises tilgjengelige funksjoner (vises med navn eller ikon) på skjermen. De tilsvarende knappene på kontrollpanelet lyser også en stund.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Ekstrautstyr (bare tilgjengelig på PA3702*-1ET2) Innebygd batteri På PA3702*-1ET2-modellen er fotorammen utstyrt med et innebygd litium-polymer-batteri. Følg trinnene nedenfor for å lade batteriet: 1. Kople den ene enden av omformeren til strømkontakten på baksiden av fotorammen. 2. Kople den andre enden i et vegguttak. 3.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Innebygd vippeføler På PA3702*-1ET2-modellen har fotorammen en innebygd vippeføler som gjør at fotorammen fastslår sin egen retning relativ til gravitasjonen, og den veksler derfor automatisk mellom å vise bildene vertikalt og horisontalt. Innebygd lysføler På PA3702*-1ET2-modellen har fotorammen en innebygd lysføler som automatisk kan slå på og av skjermen, når lyset i rommet slås på eller av.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Vanlige spørsmål Hvordan kan jeg kontrollere om filene allerede er lagret i enheten etter at jeg har kopiert bildene? Når bildene er kopiert, vises det en bekreftelsesmelding på skjermen. Hvilke typer minnekort er kompatible med enheten? Minnekorttypene Secure Digital™ Card (SD), xD-Picture Card™ (xD), Multi Media Card™ (MMC), Memory Stick™ (MS) og Memory Stick Pro™ (MS Pro) er kompatible med enheten.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM TOSHIBA Kundestøtte Trenger du hjelp? For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for direktenumrene til TOSHIBA.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Arbeidsomgivelser Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for dette produktet er kontrollert for denne produktkategorien i “husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer”. Andre arbeidsmiljøer er ikke kontrollert av Toshiba, og bruk av dette utstyret i slike miljøer kan være forbudt eller kan ikke anbefales.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Følgende informasjon gjelder bare for EU-land Kassering av produkter Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på resirkuleringssenteret. Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Introdução Manual do Utilizador Bem-vindo(a) e obrigado por ter escolhido um produto TOSHIBA. Índice Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Antes de utilizar este dispositivo (Journe F800/F801), leia com atenção as instruções dadas em baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Siga as instruções dadas em baixo para instalar e operar o dispositivo. .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Instruções de segurança Antes de utilizar este dispositivo (Journe F800/F801), leia com atenção as instruções dadas em baixo. n A temperatura ambiente para funcionamento deve estar entre 0 e 40 ºC.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Siga as instruções dadas em baixo para instalar e operar o dispositivo. Passo 1: Verificar os componentes. Abra a caixa com cuidado e certifique-se de que tem o seguintes itens. 1. Journe F800/F801 2. Suporte ajustável para colocar em pé 3. Cabo USB 4. Manual do Utilizador 5. Transformador de CA 6. CD de software 7. Folheto da garantia Requisitos do sistema: n Interface USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Passo 2: Instalar o suporte ajustável para colocar em pé. 1. Fixe o suporte no respectivo encaixe que se encontra na parte posterior da unidade. Ranhura de fixação Suporte ajustável para colocar em pé 2. Para colocar a moldura fotográfica na vertical, rode o suporte no sentido anti-horário até que fique bem fixo na moldura fotográfica.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Para colocar a moldura fotográfica na horizontal, rode o suporte no sentido horário até que fique bem fixo na moldura fotográfica. Passo 3: Ligar o transformador de CA. 1. Encaixe a ficha de saída do transformador de CA na respectiva tomada que se encontra na parte posterior do dispositivo. 2. Encaixe a ficha da outra extremidade numa tomada eléctrica.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Coloque o dispositivo na posição horizontal (orientação recomendada) ou na posição vertical, sobre uma superfície estável. Passo 4: (Opcional) Introduzir um cartão de memória. O dispositivo é fornecido com algumas imagens e músicas de demonstração na memória interna. Pode introduzir na parte posterior do dispositivo o cartão de memória cujo conteúdo deseja visualizar.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Passo 5: Ligar o dispositivo. Para ligar, deslize o interruptor da energia para a posição ON. Interruptor de ligar/desligar Passo 6: Operar o dispositivo. Com o dispositivo ligado, as funções disponíveis (representadas por um nome ou um ícone) aparecem no ecrã. Os botões correspondentes no painel de controlo também acendem por um período de tempo.
GMH300055010.book Page 9 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Utilizar o modo Foto Ecrã LCD N.º do ficheiro actual / N.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Características adicionais (disponíveis apenas no modelo PA3702*-1ET2) Bateria incorporada A Moldura Digital modelo PA3702*-1ET2 está equipada com uma bateria de polímero de lítio incorporada. Para carregar a bateria, siga os passos indicados em baixo: 1. Ligue a ficha do transformador de CA à entrada de alimentação que se encontra na parte posterior da moldura digital. 2. Ligue a outra ficha a uma tomada eléctrica. 3.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Sensor de inclinação incorporado A Moldura Digital modelo PA3702*-1ET2 está equipada com um sensor de inclinação incorporado. Este sensor determina a orientação relativamente à gravidade e permite que a moldura mude automaticamente para a apresentação de imagens na vertical ou na horizontal. Sensor de luz incorporado A Moldura Digital modelo PA3702*-1ET2 está equipada com um sensor de luz incorporado.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Perguntas frequentes Depois de copiar fotografias, como é que posso verificar se os ficheiros ficaram guardados neste dispositivo? Quando a cópia das fotografias terminar, surge uma mensagem de confirmação no ecrã.
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Suporte TOSHIBA Necessita de ajuda? Para obter os controladores mais recentes, os manuais do utilizador e as respostas às perguntas mais frequentes, visite a página de suporte a produtos e serviços da TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Para obter os números de telefone de assistência directa da TOSHIBA, consulte a página computers.toshiba.eu/options-warranty.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM deste ou de outros produtos que se encontrem nas proximidades, podendo resultar em funcionamento anómalo e perda ou corrupção de dados.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE Eliminação de produtos O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As baterias e os acumuladores integrados podem ser eliminados juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
GMH300055010.book Page 1 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Inledning Användarhandbok Tack för att du valde en TOSHIBA-produkt. Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Innan du börjar använda den här enheten (Journe F800/F801) bör du läsa igenom och följa anvisningarna nedan. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Så här installerar och använder du enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GMH300055010.book Page 2 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Säkerhetsanvisningar Innan du börjar använda den här enheten (Journe F800/F801) bör du läsa igenom och följa anvisningarna nedan. n Den bör användas i förhållanden där temperaturen ligger mellan 0 och 40 grader.
GMH300055010.book Page 3 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Så här installerar och använder du enheten Steg 1: Kontrollera komponenterna Öppna förpackningen försiktigt och kontrollera att du har följande: 1. Journe F800/F801 2. Justerbart stativ 3. USB-sladd 4. Användarhandbok 5. Nätadapter 6. Programskiva 7. Garantibroschyr Systemkrav: n USB 2.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 5 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Steg 2: Sätt fast det justerbara stativet. 1. På baksidan finns ett låsspår som du använder för att sätta fast stativet. Låsspår Justerbart stativ 2. Om du vill placera en fotoram stående, vrider du stativet motsols tills det låses fast i fotoramen.
GMH300055010.book Page 6 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Om du vill placera en fotoram liggande, vrider du stativet medsols tills det låses fast i fotoramen. Steg 3: Anslut elsladden. 1. Sätt in den ena änden av nätsladden från adaptern i uttaget på baksidan av enheten. 2. Sätt in den andra änden i ett vägguttag.
GMH300055010.book Page 7 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM 3. Placera enheten liggande (rekommenderas) eller stående på ett stabilt underlag. Steg 4: (Tillbehör) Sätt in ett minneskort. I enhetens interna minne finns bilder och musik förinstallerat. På enhetens baksida kan du sätta in minneskort med det innehåll som du vill visa på enheten.
GMH300055010.book Page 8 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Steg 5: Sätt på enheten. För strömbrytaren mot ON (På) för att sätta på enheten. Strömbrytare Steg 6: Använd enheten. Sedan du satt på enheten visas tillgängliga funktioner (representerade med namn och ikon) på skärmen. Motsvarande knappar tänds också på kontrollpanelen. Tryck på motsvarande knapp under (om enheten placerats liggande) eller intill (om enheten placerats stående) namnet eller ikonen för funktionen som du vill använda.
GMH300055010.
GMH300055010.
GMH300055010.book Page 11 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Ytterligare funktioner (endast på PA3702*-1ET2) Inbyggt batteri I PA3702*-1ET2-modellen finns ett inbyggt litiumpolymerbatteri. Så här laddar du batteriet. 1. Anslut den ena änden av nätsladden från adaptern till uttaget på baksidan av fotoramen. 2. Anslut den andra änden i ett vägguttag. 3. Placera fotoramen vågrätt eller lodrätt på ett stabilt underlag och ladda tills batteriet är fulladdat.
GMH300055010.book Page 12 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Inbyggd lutningssensor På PA3702*-1ET2-modellen har fotoramen en inbyggd lutningssensor som gör att den läser av riktningen och därefter automatiskt växlar bild mellan liggande till stående visning. Inbyggd ljussensor På the PA3702*-1ET2-modellen finns en inbyggd ljussensor som automatiskt stänger av/sätter på skärmen när den omgivande belysningen i rummet är tänd eller släckt.
GMH300055010.book Page 13 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Vanliga frågor Hur kan jag efter kopieringen kontrollera om filerna finns sparade på enheten? När bilderna har kopierats visas en bekräftelse på skärmen. Vilka minneskort kan jag använda i enheten? Följande minneskortstyper är kompatibla med enheten: Secure Digital™ Card (SD), xD-Picture Card™ (xD), Multi Media Card™ (MMC), Memory Stick™ (MS) och Memory Stick Pro™ (MS Pro).
GMH300055010.book Page 14 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM TOSHIBA-support Behöver du hjälp? Om du vill ha drivrutinsuppdateringar, användarhandböcker samt svar på vanliga frågor ska du besöka TOSHIBA:s support-webbplats på: computers.toshiba.eu/options-support På computers.toshiba.eu/options-warranty hittar du telefonnumren till TOSHIBA-support.
GMH300055010.book Page 15 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Arbetsmiljö Den här produkten uppfyller EMC-standarden (Electromagnetic Compliance) för den aktuella produktkategorin med avseende på hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte testats av Toshiba och användningen av produkten i sådana arbetsmiljöer kan omfattas av begränsningar eller kan inte rekommenderas.
GMH300055010.book Page 16 Tuesday, September 2, 2008 10:38 PM Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater: Utrangering Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att avskiljas vid återvinningsstationen. Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
GMH300055010.