Form No. 3395-271 Rev A Système de ramassage E-Z Vac™ de 122 cm ou 132 cm Tondeuses Z Master® série Z400 N° de modèle 78531—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 78532—N° de série 315000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. Introduction Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Sécurité 5 Acheminement de la courroie du système de ramassage dans le ventilateur ................................10 6 Pose du ventilateur ...............................................10 7 Réglage du déflecteur d'éjection .............................12 8 Montage des tubes d'éjection .................................13 9 Pose du couvercle de courroie................................16 10 Montage de la masse pour système de ramassage de 122 cm ..........................................................
fréquemment l'état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des pièces recommandées par le constructeur. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure 1 2 3 4 Description Qté Utilisation Aucune pièce requise – Préparation de la machine. Support de système de ramassage Boulon (5/16 x 1 po) Écrou à embase (5/16 po) Support de système de ramassage Boulon (5/16 x 1 po) 1 8 8 1 8 8 1 2 2 2 Montez le support du système de ramassage (tondeuses Z400 avec plateaux de coupe de 122 cm).
1 Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Pour préparer le montage du ventilateur et du kit de finition sur la machine, procédez comme suit : 1. Désengagez la PDF, amenez les leviers de commande de déplacement à la position de verrouillage au point mort et serrez le frein de stationnement. Figure 4 2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 3.
Figure 8 1. Position correcte 6. Montez le support du système de ramassage et l'écran pare-chaleur sur l'arrière des barrettes du moteur et le pare-chocs arrière au moyen de 8 boulons (5/16 x 1 po) et 8 écrous à embase (5/16 po) neufs, comme montré à la Figure 9. Figure 6 3. Bas de l'écran pare-chaleur 1. Cran de l'écran pare-chaleur 2. Position incorrecte 2. Arrière du système de ramassage 7.
3 Montage du support du système de ramassage (tondeuses Z400 avec plateaux de coupe de 132 cm) Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Support de système de ramassage 8 Boulon (5/16 x 1 po) 8 Écrou à embase (5/16 po) Figure 11 1. Position correcte 2. Position incorrecte 2. Montez le support du système de ramassage et la masse sur les barrettes du moteur, la protection du tuyau arrière et le pare-chocs arrière au moyen des 8 boulons et écrous retirés précédemment (Figure 12).
4 Pose du capot et des bacs Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Capot 2 Bacs 2 Axe de chape 2 Goupille fendue Figure 14 Procédure 1. Montez le capot dans le support du système de ramassage (Figure 13). 1. Capot 3. Goupille fendue 2. Support du système de ramassage 4. Axe de chape 3. Insérez la languette du bac dans l'encoche du capot (Figure 15). Remarque: Répétez cette opération pour tous les bacs. Les bacs reposent sur le cadre du système de ramassage. Figure 13 1.
5 Acheminement de la courroie du système de ramassage dans le ventilateur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Courroie du système de ramassage (fournie avec le kit ventilateur et entraînement) Procédure 1. Desserrez le boulon du guide-courroie (Figure 18). Figure 16 1. Capot 3. Verrou du système de ramassage 2. Bac 4. Crochet de verrouillage 2. Installez la courroie autour de la poulie du ventilateur (Figure 18). 3.
6 Pose du ventilateur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Ventilateur (dans le kit ventilateur et entraînement) 1 Ressort (dans le kit ventilateur et entraînement) Procédure ATTENTION Si l'ouverture d'éjection n'est pas couverte, l'utilisateur ou les personnes à proximité risquent d'être blessés gravement par les objets happés et éjectés par la machine. Un contact avec la lame est également possible.
7 Réglage du déflecteur d'éjection Aucune pièce requise Procédure 1. Soulevez le levier pour desserrer le verrou à came (Figure 24). 2. Alignez le déflecteur d'éjection et le verrou à came dans la fente sur le bord de le ventilateur. Figure 22 1. Poulie de tension rappelée 3. Côté grand crochet par ressort 3. Repoussez le levier à sa position d'origine pour serrer le déflecteur et le verrou (Figure 24). 2. Côté petit crochet 4.
Remarque: Mesurez la distance entre la plaque du capot et le bord du tube, comme montré à la Figure 26. L'écart doit être de 19 mm. 8 Montage des tubes d'éjection Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Tube supérieur 1 Tube inférieur 3 Boulon (nº 10 x 3/4 po) 3 Contre-écrou (10) 3 Rondelle (7/32 po) Procédure Important: Veillez à régler le plateau de coupe à la hauteur de coupe la plus basse quand vous montez les tubes d'éjection.
Figure 27 1. Tube supérieur 3. Capot du système de ramassage 2. Joint en caoutchouc ressortant 4. Marquez ici 8. Insérez le tube inférieur dans le tube supérieur (Figure 28). Figure 29 1. Ventilateur 2. Tube inférieur 3. Verrou 10. Vérifiez que le plateau de coupe est réglé à la hauteur de coupe la plus basse et que le repère sur le tube supérieur se trouve toujours contre le joint caoutchouc saillant. 11.
Figure 31 Figure 30 1. Capot du système de ramassage 4. Tube supérieur 2. Marque au niveau du joint de caoutchouc 3. Percez des trous de 7/32 pouce de diamètre ici (servez-vous du tube supérieur comme guide) 5. Tube inférieur 1. Tube inférieur 4. Contre-écrou (10) 2. Tube supérieur 5. Boulon (10 x 3/4 po) 3. Rondelle plate (7/32 po) 6. Ventilateur 14. Montez le tube inférieur sur le carter du ventilateur et fixez-le en place avec les verrous (Figure 29). 15.
9 1 0 Pose du couvercle de courroie Aucune pièce requise Montage de la masse pour système de ramassage de 122 cm Procédure 1. Réglez le plateau à la hauteur de coupe la plus basse. 2. Montez le couvercle de la nouvelle courroie de sorte que les crans situés de chaque côté passent sur les supports du couvercle, et fixez avec le verrou (Figure 32).
1. Montez 2 boulons (3/8 x 2 po) et 2 rondelles (3/8 po) sur le cadre sous le repose-pieds (Figure 34). 2. Montez les masses (autocollant face à l'avant) sous le cadre au moyen des boulons assortis de 2 rondelles (3/8 po) et d'un contre-écrou (3/8 po) (Figure 34). Figure 33 1. Boulon (3/8 x 2 po) 4. Masse 2. Rondelle (3/8 po) 5. Contre-écrou (3/8 po) 3. Cadre 6.
Utilisation 1 3 Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Serrez le frein de stationnement si vous laissez la machine sans surveillance, ne serait-ce que quelques minutes.
ATTENTION Si le déflecteur d'herbe, les tubes du système de ramassage ou le système de ramassage complet ne sont pas en place, vous-même ou d'autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés. Le contact des lames en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures graves parfois mortelles. • Montez toujours le déflecteur d'herbe lorsque vous enlevez le système de ramassage et que vous passez au mode éjection latérale.
Retrait du système de ramassage 6. Répétez cette procédure pour l'autre bac. 7. Insérez la languette du bac dans l'encoche du cadre de support du système de ramassage. Effectuez cette procédure pour les deux bacs. ATTENTION 8. Abaissez le capot du système de ramassage sur les bacs. Les composants autour du moteur sont très chauds si la machine vient de fonctionner. Les composants brûlants peuvent causer des blessures. 9. Verrouillez le capot du système de ramassage.
Hauteur de coupe Utilisation du déflecteur d'herbe Pour obtenir des résultats de ramassage optimaux, réglez la hauteur de coupe de façon à ne pas couper plus de 51 à 76 mm ou 1/3 de la hauteur de l'herbe, en choisissant la hauteur la plus basse. Vous réduirez la capacité du système d'aspiration si vous coupez plus que la hauteur prescrite.
effectuez un deuxième passage à la hauteur de coupe habituelle. Ramassage de l'herbe humide Dans la mesure du possible, essayez toujours de tondre quand l'herbe est sèche. L'herbe humide peut boucher la machine. Réduction du risque d'obstruction Pour éviter de boucher le système de ramassage, ralentissez et choisissez une hauteur de coupe élevée pour le premier passage, puis effectuez un deuxième passage à la hauteur de coupe habituelle.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Contrôlez la courroie du système de ramassage. • Contrôlez le système de ramassage. • Nettoyez la grille du capot. • Nettoyez le système de ramassage. Toutes les 25 heures • Contrôlez la courroie du système de ramassage. Toutes les 50 heures • Graissez le bras de tension.
contre le plateau de coupe, mais puissent néanmoins être déverrouillés à la main. Figure 40 1. Verrou 2. Boulon Figure 38 1. Poulie de tension 2. Poulie de plateau de coupe 5. Courroie 6. Boulon du guide-courroie 3. Ressort 4. Ergot 7. Poulie de renvoi fixe 8. Poulie de ventilateur 3. Ventilateur Graissage du bras de tension Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Graissez le bras de tension de la courroie du système de ramassage (Figure 41) toutes les 50 heures. 8.
2. Déposez le déflecteur d'herbe s'il est endommagé ou usé. 2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 3. Contrôlez le tube supérieur, le tube inférieur, le couvercle du système de ramassage et le ventilateur. Remplacez-les s'ils sont fendus ou cassés. 4. Contrôlez les bacs, le cadre du système de ramassage et la grille. Remplacez les pièces fissurées ou cassées. 5.
Remisage 1. Nettoyez le système de ramassage. Voir Nettoyage du système de ramassage et des bacs (page 23). 2. Vérifiez l'état du système de ramassage. Voir Contrôle du système de ramassage (page 24). 3. Vérifiez que les bacs sont vides et parfaitement secs. 4. Contrôlez l'état de la courroie (usure/fissures). 5. Rangez la machine dans un local propre, sec et à l'abri de la lumière.
Dépistage des défauts Problème Vibrations anormales. Cause possible 1. Lame(s) faussée(s) ou déséquilibrée(s). 1. Remplacez la ou les lames. 2. Boulon de lame desserré. 2. Resserrez le boulon de fixation de la lame. 3. Resserrez la poulie voulue. 3. La poulie de ventilateur ou l'ensemble poulies est desserré(e). 4. La courroie du système de ramassage est usée. 5. Pale(s) de ventilateur faussée(s) ou déséquilibrée(s). Le ramassage est moins performant.
Remarques: 28
Remarques: 29
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Liste des distributeurs internationaux Distributeur : Pays : Distributeur : Pays : Hongrie Hong Kong Corée Numéro de téléphone : 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Porto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombie Japon République tchèque Slovaquie Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentine CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
La garantie intégrale Toro Équipements pour entreprises de paysagement (LCE) Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur d'origine à réparer les produits Toro ci-dessous s'ils présentent un défaut de fabrication ou de matériau.