Form No. 3390-171 Rev A Tosaerba rider Z Master® Professional Serie 6000 con apparato di taglio TURBO FORCE® da 152 cm a scarico posteriore Nº del modello 74942TE—Nº di serie 315000001 e superiori g027403 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. funzionamento dei prodotti, informazioni sugli accessori, ottenere assistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare il vostro prodotto.
Indice Sostituzione del filtro carburante ..............................43 Manutenzione del serbatoio carburante......................44 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................44 Revisione della batteria............................................44 Revisione dei fusibili ...............................................46 Avviamento della macchina con ponte elettrico .............................................................46 Manutenzione del sistema di trazione ...............
Preparazione Sicurezza • Ispezionate attentamente l'area in cui deve essere utilizzata Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013. l'apparecchiatura, e sgombratela da oggetti che possano venire raccolti e scagliati dalla macchina. • Sostituite i silenziatori consumati o danneggiati. • Prima dell'uso controllate sempre a vista che le lame, i L'errato utilizzo o l'errata manutenzione di questa macchina può causare infortuni.
• Quando il ROPS piegato è abbassato non vi è altra • Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare • • • • • • • • protezione antiribaltamento. superfici non erbose. Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro. Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati.
Manutenzione e rimessaggio • Non toccate attrezzature o parti degli attrezzi che possano • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e • • • • • • • • • le viti, per assicurarvi che l'apparecchiatura funzioni nelle migliori condizioni di sicurezza. Non tenete le apparecchiature con carburante nel serbatoio all'interno di edifici, dove i vapori possano raggiungere fiamme libere o scintille. Lasciate raffreddare il motore prima di riporre la macchina in un ambiente chiuso.
Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 5395:2013. Potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 105 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094.
Indicatore di pendenza G011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7818 106-5517 1. Avvertenza – leggete nel Manuale dell'operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 N·m. 1. Avvertenza – non toccate la superficie che scotta. 99-8936 1. Velocità della macchina 2. Massima 3. Minima 4. Folle 5. Retromarcia 107-3069 1.
9-6036 1. Leggete il Manuale dell'operatore 2. Prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni. 3. Altezza di taglio 114–4470 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Bloccato 2. Altezza di taglio 4. Sbloccato Marchio del produttore 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. 112-9028 116-1716 1. Avvertenza – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento.
7-3848 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Non utilizzate la macchina se non è montato il deflettore d'erba tagliata, il coperchio di scarico o il sistema di raccolta. 3. Ferita o smembramento di mani o piedi – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete i carter e le protezioni. 117-0346 1.
6-2055 1. Coppia di serraggio del dado ad alette della ruota 129 N·m (4x) 2. Coppia di serraggio del dado del mozzo della ruota 319 N·m 3. Leggete e comprendete il Manuale dell'operatore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione; controllate il serraggio dopo le prime 100 ore di utilizzo, poi ogni 500 ore. 120-5897 4. Minima 5. Presa di forza (PDF), comando delle lame 1. Starter 2. Massima 3. Regolazione continua variabile 127-6662 1. Attenzione - leggete il Manuale dell'operatore. 2.
1-4036 1. Trazione massima della barra di traino: 36 kg 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 127-6663 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di schiacciamento – 1) Inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione: 2) Sollevate la macchina con un cavalletto approvato dal produttore, utilizzando sempre un cavalletto metallico. 114–4468 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 5.
125–9383 1. Controllate l'olio idraulico ogni 50 ore di servizio. 2. Per informazioni sulla lubrificazione della macchina, leggete il Manuale dell'operatore. 3. Controllate la pressione degli pneumatici ogni 50 ore di servizio. 4. Leggete il Manuale dell’operatore prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. Battery Symbols Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 5. Leggete il Manuale dell’operatore. 2.
127-0335 2. Pericolo rampa – durante il carico su un rimorchio non utilizzate rampe doppie; utilizzate solo una rampa singola, sufficientemente larga per la macchina e con un'inclinazione inferiore a 15 gradi; risalite la rampa in retromarcia e guidate in marcia avanti per scendere. 1.
Quadro generale del prodotto 3 2 4 5 25 15 10 6 25 1 G008951 Figura 5 1. Comando della PDF 4. Contaore/Display del sistema di sicurezza a interblocchi/Indicatore di livello del carburante 5. Interruttore di accensione 6. Fusibili 2. Starter 3. Comando dell'acceleratore g027333 Figura 4 1. Pedale di sollevamento del piatto di altezza taglio 6. Roll bar Contaore 2. Blocco di trasporto 7. Cintura di sicurezza 3. Leva del freno di stazionamento 4. Comandi 5.
Indicatori dei microinterruttori di sicurezza ed ampliare le sue applicazioni. Contattate il vostro Centro Assistenza o Distributore autorizzato o andate su www.Toro.com per avere un elenco di tutti gli attrezzi e accessori approvati. Ci sono alcuni simboli sul contaore e questi indicano con un triangolo nero che il componente a interblocchi si trova in posizione corretta (Figura 6). Specifiche Spia luminosa della batteria Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento PERICOLO In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
Aggiungete la quantità di stabilizzatore/condizionatore corretta. Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più efficace se mescolato a benzina fresca. Per ridurre al minimo la morchia nell'impianto di alimentazione, utilizzate sempre lo stabilizzatore. g024209 Riempimento del serbatoio del carburante Nota: Non riempite completamente il serbatoio. Riempite il serbatoio fino alla base del collo del bocchettone. Questo spazio consente alla benzina di espandersi. 1.
Rodaggio di una macchina nuova I motori nuovi raggiungono la piena potenza dopo qualche tempo. I piatti di taglio e le trasmissioni, quando sono nuovi, hanno un maggiore quantità di attrito e assoggettano il motore ad un maggiore carico. Le macchine nuove hanno bisogno di un rodaggio di 40 o 50 ore prima di sviluppare la piena potenza e dare la migliore performance.
PERICOLO ATTENZIONE L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba. Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento.
Utilizzo dell'acceleratore Rilascio del freno di stazionamento Il comando dell'acceleratore può essere spostato tra due posizioniFast e Slow (Figura 15). Usate sempre la posizione fast (veloce) quando attivate l'apparato di taglio con l'interruttore di comando delle lame (PDF). g027335 Figura 12 G008946 Utilizzo del comando delle lame del tosaerba (PDF) Figura 15 Il comando delle lame (PDF) avvia ed arresta le lame del tosaerba e gli accessori elettrici.
Utilizzo dell'interruttore di accensione 1 1. Girate la chiave di accensione in posizione di avvio (Figura 17). Rilasciatela quando il motore si accende. Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendete 15 secondi prima di riprovare, per consentire il raffreddamento. La mancata osservanza di queste istruzioni può fare bruciare il motorino di avviamento.
A Spegnimento del motore B ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita. Togliete sempre la chiave di accensione ed inserite il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti. D C Lasciate girare il motore alla minima (tartaruga) per 60 secondi prima di spegnere l'interruttore di accensione. A B C D D g027336 Figura 19 6.
Prova del sistema di sicurezza a interblocchi Sistema di sicurezza a interblocchi Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente ATTENZIONE Collaudate sempre il sistema di sicurezza a interblocchi prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza autorizzato. Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti.
Utilizzo delle leve di controllo del movimento G008952 Figura 24 Guida in retromarcia Figura 23 1. Posizione di blocco in folle della leva di controllo del movimento 2. Posizione centrale di sbloccaggio 1. Sbloccate le leve portandole al centro. 4. Retromarcia 2. Per fare marcia indietro tirate lentamente indietro le leve di controllo del movimento (Figura 25). 5. Parte anteriore della macchina 3.
la presa di forza (comando delle lame, PDF) e girate la chiave di accensione in posizione Off. Innestate il freno di stazionamento quando vi allontanate dalla macchina; vedere Innesto del freno di stazionamento (pagina 21). Non dimenticate di togliere la chiave di accensione. ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare il trattore quando è incustodito.
Regolazione del perno dell'altezza di taglio 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. L’altezza di taglio è regolabile da 25 a 140 mm in incrementi di 6 mm spostando il perno con testa in fori diversi. 3. Regolate i fori antistrappo come illustrato in Figura 28 e Figura 29 per adattarli alla posizione di altezza di taglio più vicina. 1.
Regolazione del pattino/dei pattini Montate i pattini nella posizione inferiore per lavori con altezze di taglio superiori a 64 mm, oppure nella posizione superiore per altezze di taglio inferiori. Nota: Quando i pattini sono consumati, capovolgeteli e utilizzateli sui lati opposti del tosaerba. Potrete così utilizzare più a lungo i pattini prima di sostituirli. g019754 Figura 31 1. Disinnestate la PDF e inserite il freno di stazionamento. 2.
Trasporto della macchina AVVERTENZA Il motore e le unità idrauliche possono diventare molto caldi. Toccando un motore o unità idrauliche che scottano si possono subire gravi ustioni. Per trasportare la macchina usate un rimorchio per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei freni, fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza.
Carico della macchina AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. Prestate la massima attenzione in fase di carico o scarico delle macchine su un rimorchio o un autocarro. Utilizzate una rampa di larghezza massima che sia più larga della macchina per questa procedura. Risalite in retromarcia le rampe e scendete dalle rampe in marcia avanti (Figura 35).
Se l'erba è alta più di 15 cm, è preferibile praticare due passate per garantire una migliore qualità di taglio. 1 Taglio di un terzo del filo d'erba In genere è preferibile tagliare solamente un terzo circa del filo d'erba. Si raccomanda di non superare questa altezza, a meno che l'erba non sia rada, oppure ad autunno inoltrato quando l'erba cresce più lentamente. Direzione di tosatura alternata Alternate la direzione della tosatura per mantenere l'erba eretta.
detriti all’interno del tosaerba, la qualità di taglio può risultare insoddisfacente. Manutenzione della lama Mantenete affilata la lama per l’intera stagione di taglio, al fine di evitare lo strappo e la frammentazione dell'erba. In caso contrario i bordi dell'erba diventano marrone, di conseguenza l'erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie. Ogni giorno controllate che le lame dell'elemento di taglio siano affilate, e che non siano usurate o danneggiate.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Procedura di manutenzione • Cambiate l'olio motore. Dopo le prime 100 ore • Verificate la coppia di serraggio dei dadi ad alette delle ruote. • Controllate la coppia del dado a corona del mozzo della ruota. • Controllate la regolazione del freno di stazionamento. Dopo le prime 250 ore • Cambiate i filtri e l'olio idraulico quando si utilizza qualsiasi tipo di olio.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Procedure premanutenzione Rimozione della protezione in lamiera Rilascio della cortina del piatto di taglio Allentate i 2 bulloni anteriori e rimuovete la protezione in lamiera per ottenere accesso alle cinghie e ai fuselli del tosaerba (Figura 38).
Ingrassaggio del tosaerba Lubrificazione Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate i fuselli del tosaerba. Ingrassaggio e lubrificazione Ogni anno—Lubrificate il braccio di rinvio della cinghia della pompa. Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio o molibdeno Ogni anno—Ingrassate i bracci orientabili della ruota anteriore (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi).
13. Togliete il raccordo d'ingrassaggio dal foro. Montate il tappo esagonale e lo scodellino parapolvere (Figura 43). 6. Lubrificate i bracci di rinvio della cinghia del piatto di taglio (Figura 41). Figura 43 Figura 41 7. Lubrificate il braccio di rinvio della cinghia di trasmissione (Figura 40). Lubrificazione dei mozzi della ruota orientabile Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni anno 1. Arrestate il motore, aspettate che tutte le parti in movimento si siano fermate e togliete la chiave.
Manutenzione del motore 6. Rimuovete le guarnizioni e verificate che i cuscinetti non siano usurati o danneggiati; se necessario sostituiteli. AVVERTENZA 7. Tamponate i cuscinetti di grasso universale. Il contatto con superfici calde può causare infortuni. 8. Inserite un cuscinetto e una nuova guarnizione nella ruota. Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento ed altre parti del corpo lontano dalla marmitta e da altre superfici calde. Nota: Le guarnizioni devono essere sostituite. 9.
di fermo blocchino il coperchio nella corretta posizione (Figura 45). Cambio dell'olio motore Tipo di olio: olio detergente (API service SG, SH, SJ o SL) Capienza della coppa dell'olio: con una sostituzione del filtro, 2,3 l; senza una sostituzione del filtro, 2,1 l Viscosità: Vedere la tabella seguente. Figura 45 1. Fermi del filtro dell'aria 3. Filtro dell'aria primario 2. Coperchio del filtro dell'aria 4. Filtro dell'aria secondario Revisione del filtro primario 1.
3. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 4. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento (Figura 48). g024213 A B g024213 C D F G H I E J G027659 Figura 47 Figura 48 Cambio dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore 5.
A B g024213 C D E F A B C D E F g027660 Figura 49 6. Avviate il motore e guidate verso una zona pianeggiante: Controllate nuovamente il livello dell'olio. Cambio del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Nota: Cambiate il filtro dell'olio del motore più spesso in ambienti particolarmente sporchi o polverosi). 3/4 g027477 1. Spurgate l'olio dal motore; vedere Cambio dell'olio motore (pagina 40). Figura 50 2.
Rimozione delle candele Importante: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione. Allentate di alcuni giri tutti gli elementi di fissaggio su ogni coperchio, così che il coperchio risulti mobile ma ancora agganciato, quindi allentate completamente gli elementi di fissaggio fino a liberare del tutto il coperchio.
Manutenzione del sistema di alimentazione Sostituzione del filtro carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). Il filtro del carburante è posizionato vicino al motore, sul lato anteriore o posteriore. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. Figura 54 2.
Manutenzione dell'impianto elettrico Nota: È importante installare i tubi del carburante e fissarli con fascette in plastica come erano montati in origine per mantenere il tubo di alimentazione lontano dai componenti che potrebbero danneggiarlo. Revisione della batteria Manutenzione del serbatoio carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni mese Non cercate di svuotare il serbatoio del carburante.
AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati, e causare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. G008804 • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero). 1.
Revisione dei fusibili Importante: La batteria deve essere sempre completamente carica (densità specifica 1,265). Questo aspetto è particolarmente importante per non danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda ℃. sotto 0℃ L'impianto elettrico è protetto da fusibili, che non necessitano di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile, dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e che i componenti funzionino correttamente. 1.
PERICOLO Eseguire l'avviamento con ponte elettrico di una batteria scarica incrinata, congelata, con basso livello elettrolitico o cella della batteria aperta/soggetta a corto circuito, può provocare un'esplosione con conseguenti lesioni personali gravi. In presenza di tali condizioni, non eseguite l'avviamento con ponte elettrico di una batteria scarica. Figura 59 1. Cavo positivo (+) su batteria scarica 2. Cavo positivo (+) su batteria ausiliaria 3. Cavo negativo (-) su batteria ausiliaria 4.
Manutenzione del sistema di trazione 7. Avviate il veicolo e rimuovete i cavi in ordine di collegamento inverso (il collegamento (nero) del blocco motore è il primo da scollegare). Controllo della cintura di sicurezza Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate che la cintura di sicurezza non presenti segni di usura o tagli e che il riavvolgitore e la fibbia funzionino correttamente. Se danneggiati, sostituiteli prima dell'uso.
6. Se tende a destra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta sinistra sulla fessura a T sinistra finché la macchina non procede in linea retta. 7. Se tende a sinistra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta destra sulla fessura a T destra finché la macchina non procede in linea retta. 8. Serrate i bulloni della piastra della battuta. g024605 Figura 62 1. Manopola ROPS (posizione bloccata) 3. Roll bar in posizione verticale 2.
Figura 64 Verifica dei dadi ad alette delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore Ogni 500 ore g024607 Figura 65 Verificate e serrate i dadi ad alette delle ruote a 122-129 N·m. 1. Dado a corona Controllo del dado a corona del mozzo della ruota Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore Ogni 500 ore Controllate e verificate che la coppia del dado a corona sia tra 286 e 352 N·m. Nota: Non usate l'antigrippaggio sul mozzo della ruota.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Regolazione del cuscinetto del braccio orientabile della ruota Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 1. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. Pulizia della griglia e del radiatore dell'olio del motore 2.
5. Rimuovete sporcizia ed erba dalle coperture dell'unità idraulica (Figura 69). 5. Installate la griglia della presa d'aria, l'avviatore autoavvolgente e la sede della ventola (Figura 68). Figura 69 Figura 68 1. Coperture dell'unità idraulica 1. Protezione del motore 2. Griglia della presa d'aria del motore 3. Bullone 4. Sede della ventola 5. Vite 6. Togliete il coperchietto e il relativo bullone sopra ogni asta di livello. Pulite l'area attorno a ogni asta di livello e all'unità idraulica (Figura 70).
Manutenzione dei freni Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore Ogni 500 ore in seguito Verificate che il freno sia regolato correttamente prima della regolazione. Nota: Seguite questa procedura dopo le prime 100 ore o in caso di rimozione o sostituzione di un componente del freno. 1. Guidate la macchina su terreno pianeggiante. Figura 71 Lato sinistro illustrato 2.
Manutenzione della cinghia Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Se le cinghie emettono un sibilo mentre girano, le lame scivolano quando tosate l'erba, i bordi sono usurati per sfregamento o notate dei segni di bruciato o incrinature, è segno che la cinghia del tosaerba è consumata. Sostituite la cinghia del tosaerba se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati.
1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dal posto di guida dell'operatore, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Abbassate il tosaerba all'altezza di taglio di 76 mm. 4. Allentate il bullone inferiore che fissa la cortina del piatto di taglio al piatto di taglio.
Figura 75 1. Posizionate il paracinghia 3. Accertate che l'aletta sia sotto il fermo in metallo Figura 76 2. Fate scorrere il paracinghia sotto i cesti di raccolta laterali. 1. Puleggia tendicinghia 5. Puleggia sinistra della pompa idraulica 2. Puleggia della frizione 15. Montate la protezione in lamiera. Vedere Rimozione della protezione in lamiera (pagina 35). 6. Foro quadrato nel braccio di rinvio 7. Molla di rinvio 4. Puleggia destra della pompa idraulica 3. Cinghia della pompa 16.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione della posizione della maniglia di comando Sono previsti 2 livelli di posizionamento delle leve di controllo, alto e basso. Rimuovete i bulloni per regolare l'altezza per l'operatore. 1. Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2.
Nota: L'interruttore fa parte del gruppo del sedile. 10. Spegnete la macchina. Togliete il ponticello dal connettore del cablaggio preassemblato ed inserite il connettore nell'interruttore del sedile. 4. Montate provvisoriamente un ponticello sui morsetti del connettore del cablaggio principale. 11. Togliete i cavalletti metallici. 5. Avviate il motore. 12. Sollevate il piatto e montate il perno dell'altezza di taglio.
Manutenzione dell'impianto idraulico Per una maggiore resistenza, serrate il dado flangiato. Per una minore resistenza, allentate il dado flangiato. 3. Serrate il controdado. Revisione dell'impianto idraulico Tipo di olio idraulico: olio idraulico Toro® HYPR-OIL™ 500 o Mobil® 1 15W-50. Importante: Usate l'olio indicato. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. Capacità di olio dell'impianto idraulico: 1,5 litri per lato con cambio filtro Figura 81 1. Dado flangiato 2.
AVVERTENZA Se l'olio idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare nella pelle e causare lesioni. • Se l'olio idraulico penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare chirurgicamente entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente può subentrare la cancrena. 3 H • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano olio idraulico pressurizzato. • Usate cartone o carta per cercare perdite di fluido idraulico.
9. Rimuovete i cavalletti metallici e abbassate la macchina (Figura 83). 10. Aggiungete l'olio al serbatoio idraulico e controllate eventuali fuoriuscite. 11. Pulite l'olio versato. 12. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 2 minuti circa, per spurgare l’aria dall’impianto. 13. Spegnete il motore e verificate che non ci siano fuoriuscite. 14. Controllate il livello con l'olio a freddo. 15. All'occorrenza rabboccate il serbatoio idraulico con altro olio. Nota: Non riempite troppo il serbatoio.
Manutenzione del piatto di taglio del tosaerba Livellamento del piatto di taglio del tosaerba Approntamento della macchina Nota: Verificate che il piatto di taglio del tosaerba sia livellato prima di impostare l'altezza di taglio (HOC). 1. Parcheggiate il tosaerba su terreno piano. 2. Disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle e inserite il freno di stazionamento. 3.
1 10. Se i collegamenti del piatto di taglio anteriore non sono stati regolati in modo da fornire un'altezza di taglio accurata, si può utilizzare la regolazione da un punto unico per ottimizzare la regolazione. 11. Per agire sull'impianto di regolazione da un punto unico, allentate i due bulloni alla base della piastra dell'altezza di taglio. Vedere Figura 88. 2 4 3 g024245 Figura 86 1. L'impostazione corretta è di 76 mm su A 3. Misurate in questo punto dall'estremità della lama a una superficie dura.
PERICOLO Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti in direzione dell'operatore o di astanti, causando gravi ferite o anche la morte. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. • Se la lama è consumata o danneggiata, sostituitela.
utilizzate lame di ricambio originali Toro. Le lame di ricambio di altre marche possono annullare la conformità alle norme di sicurezza. 3. Girate le lame fino a disporle in parallelo con la lunghezza della macchina (Figura 91). Misurate da un piano orizzontale fino al tagliente delle lame, posizione A, (Figura 91). Prendete nota di questa misura. 1. Tenete l'estremità della lama con un cencio o un guanto bene imbottito. 1 2.
Figura 94 1. Affilate all’angolazione originale 2. Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 95). Se la lama rimane in posizione orizzontale, è bilanciata e può essere utilizzata. Se la lama non è bilanciata, limate del metallo soltanto dalla costa (Figura 96). Ripetete la procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata. Figura 95 1. Lama Figura 93 Posizione della lama 2. Bilanciatore 1. Parte anteriore del piatto di taglio 4.
Rimozione del piatto di taglio Prima di effettuare la revisione o rimuovere il piatto di taglio, sbloccate i bracci del piatto di taglio a molla. AVVERTENZA I gruppi del braccio di sollevamento del piano di taglio hanno immagazzinato energia. Rimuovere il piatto di taglio senza rilasciare l'energia immagazzinata può causare gravi ferite o morte. Non smontate il piatto di taglio dal telaio anteriore senza liberare l'energia immagazzinata. 1.
g024670 Figura 99 1. Stabilizzatore destro 2. Montante del piatto di taglio (illustrazione del lato destro) Figura 98 1. Puleggia della frizione 5. Guidacinghia 2. Cinghia del tosaerba 6. Puleggia tendicinghia a molla 7. Foro quadrato nel braccio di rinvio per il cricchetto 3. Puleggia tendicinghia a molla 3. Togliete il dado e il bullone di spallamento dell'accessorio di sollevamento del piatto di taglio posteriore. 4.
Pulizia Rimessaggio Pulizia del sottoscocca Pulizia e rimessaggio 1. Disinnestate la presa di forza (comando delle lame, PDF), innestate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. 2.
B. Fate funzionare il motore per distribuire il carburante condizionato nell'impianto di alimentazione (5 minuti). C. Arrestate il motore, lasciatelo raffreddare, quindi svuotate il serbatoio del carburante; vedere Manutenzione del serbatoio carburante (pagina 44). D. Riavviate il motore e fatelo girare finché non si spegne. E. Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il comando delle lame (PDF) è innestato. 1. Spostate l'interruttore di comando della lama (PDF) in posizione di disinnesto (Disengage). 2. Il freno di stazionamento non è inserito. 3. Le leve di controllo del movimento non sono posizione di blocco in folle. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Accertatevi che le leve di controllo del movimento siano in posizione di blocco in folle. 4. Sedetevi sul sedile. 5.
Problema Il motore si surriscalda. Il tosaerba tira verso destra o sinistra (con le leve completamente avanti) La trazione non funziona. La macchina inizia a vibrare in modo insolito. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 2. Rabboccate la coppa con olio adatto. 3.
Problema La frizione non si innesta. Possibile causa Rimedio 1. È bruciato un fusibile. 1. Sostituite il fusibile. Verificate la resistenza della bobina, la carica della batteria, il sistema di ricarica, i collegamenti elettrici ed effettuate le sostituzioni necessarie. 2. La tensione di alimentazione della frizione è insufficiente. 2. Verificate la resistenza della bobina, la carica della batteria, il sistema di ricarica, i collegamenti elettrici ed effettuate le sostituzioni necessarie. 3.
Schemi Schema elettrico (Rev.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Attrezzature professionali per il verde (LCE) La Garanzia Totale Toro Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono congiuntamente all'acquirente originario la riparazione dei prodotti Toro elencati sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione.