Form No. 3417-826 Rev C Cortador de relva com operador montado Z Master® série Professional 6000 Cortador TURBO FORCE® de 122 cm, 132 cm ou 152 cm Modelo nº 74902TE—Nº de série 402080000 e superiores Modelo nº 74919TE—Nº de série 401900000 e superiores Modelo nº 74925TE—Nº de série 401800000 e superiores Modelo nº 74942TE—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 75969TE—Nº de série 402080000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a folha de Declaração de conformidade em separado, específica do produto. Binário bruto ou líquido: binário bruto ou líquido em cavalos deste motor foi classificada em laboratório pelo fabricante do motor em conformidade com a Society of Automotive Engineers (SAE) J1940 ou J2723.
Adicionamento da lubrificação com óleo ou spray ............................................................. 43 Lubrificar a plataforma do cortador ................... 44 Lubrificação dos cubos da roda giratória ........... 45 Manutenção do motor ......................................... 46 Segurança do motor ......................................... 46 Manutenção do filtro de ar ................................ 46 Manutenção do óleo do motor........................... 47 Manutenção da vela de ignição.....
Segurança Manutenção do sistema hidráulico ...................... 69 Segurança do sistema hidráulico ...................... 69 Manutenção do sistema hidráulico.................... 69 Manutenção da plataforma do cortador ................ 71 Nivelação da plataforma do cortador................. 71 Manutenção das lâminas de corte .................... 73 Remoção da plataforma do cortador ................. 76 Substituição do defletor de relva ....................... 78 Limpeza ...................................
Indicador de declive g011841 Figura 3 Esta página pode ser copiada para uso pessoal. 1. A inclinação máxima na qual pode utilizar esta máquina é de 15 graus. Utilize a tabela de inclinações para determinar o grau de inclinação dos declives antes de operar. Não opere esta máquina num declive com inclinação superior a 15 graus. Dobre ao longo da linha adequada para fazer corresponder à inclinação recomendada. 2.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decal93-7818 93-7818 decalbatterysymbols 1. Aviso – leia o Manual do utilizador para obter instruções sobre o aperto do parafuso/porca da lâmina para 115–149 N·m. Símbolos da bateria Na sua bateria poderá encontrar todos, ou apenas alguns, dos símbolos aqui indicados 1.
decal107-3969 107-3969 decal106-5517 106-5517 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Perigo de esmagamento, cortador – engate o travão de estacionamento, desligue o motor e retire a chave antes de trabalhar sob a máquina. 1. Aviso – não toque na superfície quente. decal109-6036 109-6036 Apenas máquinas com desgarga traseira 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Retire a chave da ignição e leia as instruções antes de proceder à manutenção. 3. Altura de corte decal107-3069 107-3069 1.
decal110-2068 110-2068 1. Leia o Manual do utilizador. decal114-4470 decal112-9028 114-4470 112-9028 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Altura de corte 1. Aviso – mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todos os resguardos no lugar. 3. Bloqueado 4. Desbloqueado decal114-4466 114-4466 1. Principal (25 A) 3. Carga (25 A) 2. PTO (10 A) 4. Auxiliar (15 A) decal115-9625 115-9625 Apenas máquinas com MyRide™ 1. Travão de estacionamento 2.
decal116-1716 116-1716 1. Combustível 2. Vazio 3. Meia carga 4. Carga total 5. Bateria 6. Contador de horas 7. PTO 8. Travão de estacionamento 9. Ponto morto 10. Interruptor de presença do utilizador decal117-0346 117-0346 1. Perigo de fuga de combustível – leia o Manual do utilizador; não tente retirar a barra de segurança; não solde, perfure nem modifique a barra de segurança seja de que forma for. decal116-5988 116-5988 Apenas máquinas com MyRide™ 1. Travão de estacionamento 2.
decal126-4659 126-4659 1. Aviso - polia quente; deixe arrefecer. decal120-5897 120-5897 1. Alavanca do ar 2. Rápido 4. Lento 5. Tomada de força (PTO), Interruptor de controlo das lâminas 3. Definição variável contínua decal127-0326 127-0326 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Altura de corte decal120-5898 120-5898 1. Estrangulador do ar 4. Lento 2. Rápido 5. Tomada de força (PTO), Interruptor de controlo das lâminas 3. Definição variável contínua decal126-2055 126-2055 1.
decal127-6662 127-6662 Apenas cortadores com descarga traseira 1. Atenção – leia o Manual do utilizador. 3. Retire o parafuso rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. decal136-5508 136-5508 2. Retire a porca rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. 1. Percurso da correia decal136-5522 136-5522 Apenas máquinas com descarga traseira 1. Percurso da correia: leia o Manual do utilizador para informações sobre lubrificação. decal132-5063 132-5063 Apenas máquinas com MyRide™ 1.
decal114-4468 114-4468 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 5. Perigo de perda de tração/controlo, declives – perda de tração/controlo num declive, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e desça o declive lentamente. 2. Aviso – receba formação antes de operar esta máquina. 6. Perigo de esmagamento/desmembramento de pessoas que estejam perto – não transporte passageiros e olhe para a frente e para baixo quando utilizar a máquina, olhe para trás e para baixo quando fizer marcha-atrás.
decal132-0871 132-0871 Nota: Esta máquina cumpre o teste de estabilidade que é norma industrial nos testes estáticos laterais e longitudinais com a inclinação máxima inclinada no autocolante. Consulte as instruções de operação da máquina em inclinações no Manual do utilizador, assim como as condições em que a máquina está a ser utilizada para determinar se pode utilizar a máquina nas condições desse dia e desse local.
Descrição geral do produto Painel de controlo g008951 Figura 5 1. Interruptor de controlo das lâminas (tomada de força) 4. Contador de horas/painel do bloqueio de segurança 2. Alavanca do ar 5. Ignição 3. Alavanca do acelerador 6. Fusíveis g029631 Figura 4 1. Defletor de descarga lateral 8. Conjunto de amortecedores traseiros (apenas máquinas com MyRide™) 2. Pedal de elevação da plataforma da altura de corte 3. Alavanca do travão de estacionamento 4. Bloqueio de transporte 9.
Posição de bloqueio em ponto morto Utilize a posição de BLOQUEIO EM PONTO MORTO com o sistema de bloqueio de segurança e para determinar a posição de PONTO MORTO. Válvula de corte do combustível Feche a válvula de corte do combustível antes de transportar ou armazenar a máquina; consulte a Utilização da válvula de bloqueio do combustível (página 36). g008950 Figura 6 1. Símbolos do bloqueio de segurança 4. Símbolos do bloqueio de segurança Engates/acessórios 2. Contador de horas 5.
Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Máquinas com descarga lateral Largura Plataforma de 122 cm Plataforma de 132 cm Plataforma de 152 cm Plataforma de 182 cm 116 cm 116 cm 135 cm 150 cm (46 pol.) (46 pol.) (53 pol.) (59 pol.) 137 cm 146 cm 157 cm 187 cm (54 pol.) (58 pol.) (62 pol.) (74 pol.) 161 cm 172 cm 192 cm 222 cm (64 pol.) (68 pol.) (76 pol.) (88 pol.
Funcionamento Máquinas com desgarga traseira Largura Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plataforma de 152 cm Sem a plataforma Com a plataforma 135 cm Antes da operação (53 pol.) 168 cm Segurança antes da operação (66 pol.) Comprimento Plataforma de 152 cm Barra de segurança para cima Barra de segurança para baixo Segurança geral 222 cm • Nunca permita que crianças ou pessoal não (87 pol.) 226 cm (89 pol.
Abastecimento de combustível • Não retire a tampa do depósito de combustível nem adicione combustível ao depósito enquanto o motor se encontrar em funcionamento ou estiver quente. Combustível recomendado • Para melhores resultados, utilize apenas gasolina • Não abasteça a máquina em interiores. limpa, fresca (com menos de 30 dias) e sem chumbo com uma classificação de octanas de 87 ou superior (método de classificação (R+M)/2).
5. Encha o depósito de combustível até à extremidade inferior do tubo de enchimento (Figura 7). Efetuação da manutenção diária Nota: Não encha completamente o depósito de combustível. O espaço no depósito permite a expansão do combustível. Antes de ligar a máquina, todos os dias, execute os procedimentos de cada utilização/diários indicados em Manutenção (página 41). Rodagem de uma máquina nova Os novos motores requerem tempo para desenvolver a potência máxima.
Descida da barra de segurança 1. Levante a barra para a posição de funcionamento e rode os manípulos até se moverem parcialmente para as ranhuras (Figura 8). 2. Levante a barra de segurança para a posição vertical enquanto empurra a barra de segurança superior; os pinos encaixam na posição quando estiverem alinhados com os orifícios (Figura 8). 3. Empurre a barra de segurança e certifique-se de que ambos os pinos estão engatados. Importante: Baixe a barra de segurança só quando for mesmo necessário.
PONTO MORTO . Agora ligue o motor. Enquanto o motor estiver a trabalhar, centre um dos controlos do movimento e desloque para a frente ou para trás; o motor deverá desligar. Repita para outro controlo do movimento. 5. g009181 Figura 9 1.
Desengate do banco Alteração da suspensão do banco Ajustar máquinas com o sistema de suspensão MyRide™ Apenas máquinas sem o sistema de suspensão MyRide™ O banco pode ser ajustado de forma a proporcionar uma condução suave e confortável. Posicione o banco de forma a ficar o mais confortável possível. Para o ajustar, rode o botão da frente numa das direções para proporcionar o máximo conforto (Figura 13). g024881 Figura 13 1.
g030024 g030065 Figura 14 1. Posição mais firme 3. Entalhes nas ranhuras 2. Posição mais suave Nota: Certifique-se de que os conjuntos dos amortecedores traseiros esquerdo e direito estão sempre ajustados nas mesmas posições. Ajuste dos conjuntos de amortecedores traseiros (Figura 15).
Durante a operação a altura de corte (exceto se a puder ajustar a partir da posição de operação). • Nunca ligue o motor numa área onde os gases de Segurança durante o funcionamento escape fiquem estanques. • Nunca deixe a máquina em funcionamento sem vigilância.
• Mantenha a barra de segurança em boas • escondidos. A relva alta pode esconder diversos obstáculos. O terreno desnivelado pode fazer capotar a máquina. condições de funcionamento inspecionando-a regularmente para verificar se há danos e mantenha apertadas todas as fixações de montagem. Substitua a barra de segurança se esta se encontrar danificada. Não efetue nenhuma reparação ou modificação.
Desengate do travão de estacionamento g027335 Figura 20 g029797 Figura 18 Utilização do interruptor de controlo das lâminas do cortador (PTO) Utilização do travão de estacionamento Se parar a máquina ou se se afastar da mesma, engate sempre o travão de estacionamento. O interruptor de controlo das lâminas (PTO) inicia e para as lâminas do cortador e alguns engates elétricos.
Desativação do interruptor de controlo das lâminas (PTO) g009174 Figura 22 Utilização do acelerador Pode deslocar a alavanca do acelerador até ao centro entre as posições RÁPIDO e LENTO (Figura 23). g008959 Figura 24 Utilize sempre a posição RÁPIDO quando engatar a PTO. 1. Posição LIGAR 2. Posição DESLIGAR Ligação do motor Importante: Não ative o motor de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez. Se o motor não ligar, espere 15 segundos entre cada tentativa.
g027337 g032328 Figura 26 Figura 25 Importante: Certifique-se de que a válvula de corte de combustível está fechada antes de transportar ou armazenar a máquina, pois pode haver fuga de combustível. Engate o travão de estacionamento antes de transportar. Certifique-se de que retira a chave; se não o fizer, a bomba de combustível pode ficar a funcionar e fazer com que a bateria perca carga.
Utilização das alavancas de controlo de movimento AVISO A máquina pode virar muito rapidamente. O operador pode perder o controlo da máquina e provocar acidentes pessoais ou danos na máquina. • Tenha cuidado ao fazer curvas. • Desacelere a máquina antes de fazer curvas apertadas. Condução para a frente Nota: O motor desliga-se quando move as alavancas de controlo de tração com o travão de estacionamento engatado. Para parar a máquina, puxe a alavanca de controlo de tração para a posição de PONTO-MORTO. 1.
2. Para andar para trás, puxe as alavancas de controlo do movimento lentamente para trás (Figura 29). PERIGO Sem um defletor de relva, cobertura de descarga ou uma estrutura completa do depósito de recolha de relva montados no lugar, o operador e as outras pessoas ficarão expostos ao contacto com a lâmina e aos detritos projetados. O contacto com a(s) lâmina(s) rotativa(s) do cortador e os detritos projetados causarão ferimentos ou até mesmo a morte.
de transporte (também a posição da altura de corte de 140 mm) como se mostra na Figura 31. 3. Para ajustar, rode o pino 90 graus e remova o pino do suporte da altura de corte (Figura 31). 4. Selecione um orifício, no suporte da altura de corte, que corresponda à altura de corte desejada e insira o pino (Figura 31). 5. Empurre o elevador da plataforma, puxe o bloqueio de transporte e baixe lentamente a plataforma do cortador. g027343 Figura 31 1. Pedal de elevação da plataforma 3.
Ajuste dos rolos antidanos Para máquinas com descarga traseira Sempre que alterar a altura do corte, recomenda-se também o ajuste da altura dos rolos antidanos. g029955 Figura 32 1. Rolo antidanos 4. Porca flangeada 2. Espaçador 5. Parafuso 3. Casquilho 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação.
g024244 Figura 37 1. Parafuso de carroçaria 3. Porca 2. Patim g024243 Figura 36 1. Parafuso 2. Casquilho 4. 3. Rolo antidanos 4. Porca flangeada Desloque cada patim para a posição desejada e prenda-os com os parafusos de carroçaria e as porcas. Nota: Utilize apenas os conjuntos superiores e centrais dos orifícios para ajustar os patins.
3. Para ajustar os bloqueios do excêntrico, rode a alavanca para cima para libertar o bloqueio do excêntrico (Figura 38). 4. Ajuste o abafador e os bloqueios do excêntrico nas ranhuras para o fluxo de descarga pretendido. 5. Rode novamente a alavanca para apertar o abafador e os bloqueios do excêntrico (Figura 38). 6. Se os bloqueios do excêntrico não bloquearem o abafador na posição correta ou estiverem excessivamente apertados, desaperte a alavanca e rode o bloqueio do excêntrico.
Alternação da direção de corte Alterne a direção de corte para manter a relva na vertical. Isto também ajuda a dispersar as aparas de relva o que melhora a decomposição e a fertilização. Corte em intervalos adequados O crescimento da relva varia conforme a estação. Para manter a mesma altura de corte, corte mais frequentemente no início da primavera. À medida que o crescimento da relva diminui a meio do Verão, corte menos frequentemente.
gasta, substitua-a imediatamente por uma lâmina sobressalente genuína da Toro. Depois da operação Segurança após a operação Segurança geral • Limpe todos os vestígios de relva e detritos das unidades de corte, silenciosos e compartimento do motor, de modo a evitar qualquer risco de incêndio. Limpe as zonas que tenham óleo ou combustível derramado. g008948 Figura 42 1. Posição LIGAR • Desative o sistema de combustível e retire a 2. Posição DESLIGAR chave antes do armazenamento ou transporte da máquina.
1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Rode as alavancas da válvula de libertação na posição vertical para empurrar a máquina (Figura 43).
Carregamento da máquina AVISO A colocação de uma máquina num reboque ou camião aumenta a possibilidade de capotamento e pode provocar graves ferimentos ou morte. • Tome todas as precauções necessárias quando operar a máquina numa rampa. • Recue a máquina ao subir rampas e conduza para a frente quando descer rampas. • Evite aceleração ou desaceleração súbita ao conduzir a máquina numa rampa, uma vez que isto pode causar perda de controlo ou capotamento. g027996 Figura 44 1.
2. Retire o pino do suporte (Figura 47). g001811 Figura 47 4. Parte de baixo da ranhura 5. Trinco 1. Z Stand 2. Pino do suporte g027338 Figura 46 3. Suporte 1. Pontos de fixação Descarregamento da máquina 1. Baixe a rampa, certificando-se de que o ângulo entre a rampa e o solo não é superior a 15 graus (Figura 44). 2. Desça a rampa em marcha para a frente (Figura 45). 3. Levantar o trinco. 4. Rode o pé do apoio e deslize-o em direção à máquina, no fundo da ranhura (Figura 47 e Figura 48).
AVISO O travão de estacionamento pode não segurar a máquina estacionada no Z Stand e pode provocar ferimentos pessoais ou danos materiais. Não estacione no Z Stand, a menos que coloque calços nas rodas ou as bloqueie. 10. Efetue a manutenção. Saída do Z Stand 1. Retire os calços ou bloqueios. 2. Levante o trinco para a posição desbloqueada (Figura 49). g001813 Figura 49 1. Z Stand 3. Posição bloqueada 2. Trinco 4. Posição desbloqueada 3. Ligue o motor e coloque-o a uma velocidade intermédia.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Mudança do óleo do motor. Após as pimeiras 100 horas • Verifique o aperto das porcas das rodas. • Verifique o aperto da porca ranhurada do cubo da roda. • Verifique o ajuste do travão de estacionamento. Após as pimeiras 250 horas • Mude os filtros hidráulicos e o fluido hidráulico do reservatório quando utilizar qualquer tipo de fluido.
Intervalo de assistência Anualmente Anualmente ou antes do armazenamento Procedimento de manutenção • Lubrificação do braço intermédio da correia da bomba. • Lubrificação das articulações da roda giratória frontal (com maior frequência em condições de sujidade ou pó). • Lubrificação dos rolamentos da roda giratória frontal (com maior frequência em condições de sujidade ou pó). • Lubrifique os cubos das rodas giratórias. • Pinte as superfícies lascadas.
Lubrificação Lubrificação da máquina A lubrificação deverá ser mais frequente se a máquina for utilizada em condições de grande poeira ou sujidade. Tipo de lubrificante: massa n.º 2 à base de lítio ou molibdénio 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3.
Lubrificar a plataforma do cortador Intervalo de assistência: Anualmente—Lubrificação do braço intermédio da correia da bomba. Anualmente—Lubrificação das articulações da roda giratória frontal (com maior frequência em condições de sujidade ou pó). Anualmente—Lubrificação dos rolamentos da roda giratória frontal (com maior frequência em condições de sujidade ou pó). 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2.
Lubrificação dos cubos da roda giratória Intervalo de assistência: Anualmente 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. g024207 Figura 56 Apenas máquinas com desgarga traseira 8. Coloque a proteção metálica. Consulte Libertar a cortina da plataforma do cortador (página 42). 9.
12. Insira o eixo e porca montados na roda do lado da roda com o novo vedante e rolamento. 17. Instale os resguardos do vedante sobre o cubo da roda e insira a roda na forquilha. 13. Com a extremidade aberta da roda virada para cima, encha a área dentro da roda em redor do eixo cheio de lubrificante para utilizações gerais. 18. Instale o parafuso da roda e aperte completamente a porca. 14. Insira um segundo rolamento, um novo vedante na roda. 15.
Manutenção do óleo do motor Nota: Os furos no filtro aparecem como pontos brilhantes. Se o filtro estiver danificado, deite-o fora. Verificação dos filtros 1. Especificações do óleo do motor Verifique o filtro de segurança. Se estiver sujo, substitua tanto os filtro principal como o de segurança.
de enchimento e vareta antes de a remover (Figura 61). g027734 Figura 62 5. g194611 Figura 61 Mudança do óleo do motor Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas—Mudança do óleo do motor. A cada 100 horas—Mudança do óleo do motor (com maior frequência em condições de sujidade ou pó). 1. Estacione a máquina de forma a que o lado de drenagem fique ligeiramente abaixo ao lado oposto para assegurar que o óleo é completamente drenado. 2.
g008804 g027660 Figura 63 6. O óleo usado deve ser tratado num centro de reciclagem. Substituição do filtro de óleo do motor Intervalo de assistência: A cada 200 horas—Para motores Kawasaki — mude o filtro de óleo do motor (com maior frequência em condições de sujidade ou pó). 1. 2. g027477 Figura 64 Purgue o óleo do motor; consulte Mudança do óleo do motor (página 48).
Tipo da vela de ignição: NGK® BPR4ES ou equivalente Folga de ar: 0.75 mm Desmontagem das velas de ignição 1. Desligue o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento pararem antes de sair da posição de funcionamento. 2. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de PONTO MORTO e engate o travão de estacionamento. 3. Retire o resguardo da unidade hidráulica esquerda pela ordem indicada com Figura 65.
Colocação da vela partículas e limpe o painel com uma escova (embebida em solvente, se necessário). 6. g027661 Figura 68 Verifique a Proteção contra Chamas Para máquinas com proteção contra chamas Intervalo de assistência: A cada 50 horas AVISO Os componentes quentes do sistema de escape podem inflamar os vapores da gasolina mesmo depois de o motor estar desligado.
Manutenção do sistema de combustível Manutenção do depósito de combustível Substituição do filtro de combustível Não tente drenar o depósito de combustível. Certifique-se de que um representante autorizado de assistência drena o depósito de combustível e faz a assistência a quaisquer componentes do sistema de combustível. Intervalo de assistência: A cada 200 horas (com maior frequência se houver muita poeira e sujidade).
Manutenção do sistema eléctrico 1. 2. Segurança do sistema elétrico 3. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. Remova a bateria como se mostra na Figura 70. • Desligue a bateria antes de reparar a máquina. Desligue o terminal negativo em primeiro lugar e o terminal positivo no final.
1. Para substituir os fusíveis, puxe o fusível para o retirar. 2. Instale um novo fusível (Figura 73). g000960 Figura 71 1. Polo positivo (+) da bateria 3. Cabo vermelho do carregador (+) 2. Polo negativo (-) da bateria 4. Cabo preto do carregador (-) g008966 Figura 73 Montagem da bateria 1. Acessório opcional (15 A) 4. Principal (25 A) 2. Carga (25 A) 5. Consola Nota: Posicione a bateria na base com os pólos 3. PTO (10 A) terminais no lado oposto do depósito hidráulico (Figura 70).
Manutenção do sistema de transmissão Verificação do cinto de segurança Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Inspecione o cinto de segurança para verificar qualquer desgaste, cortes e funcionamento adequado do retrator e da fivela. Substitua o cinto de segurança se estiver danificado.
Ajuste do alinhamento 1. Desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO). 2. Conduza até uma área livre e plana e mova as alavancas de controlo para a posição BLOQUEADA EM PONTO-MORTO . 3. Mova o acelerador para o meio entre Fast e Slow. 4. Mova ambas as alavancas de controlo do movimento o máximo para a frente até ambas pararem na ranhura em T. 5. Verifique para que lado a máquina vira.
g001297 Figura 79 1. Anilhas da mola 3. Tampão antipoeira 2. Porca de bloqueio g024121 Figura 78 1. Porca ranhurada Utilização do calço da embraiagem Ajuste do rolamento da articulação da roda Algumas unidades de modelos de anos anteriores foram construídas com embraiagens que contem um calço de travão. Quando o freio da embraiagem estiver gasto ao ponto de a embraiagem já não engatar de forma consistente, o calço pode ser retirado para prolongar a vida da embraiagem.
Retiração do calço da embraiagem 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Utilizando um compressor de ar, sopre quaisquer detritos de debaixo do pólo do travão e em torno dos espaçadores do travão (Figura 81). g010870 Figura 82 1. Parafuso de montagem do freio B.
Manutenção do sistema de arrefecimento Limpeza do painel do motor e o refrigerador de óleo do motor g010872 Figura 84 1. Apalpa-folgas Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Remova qualquer acumulação de relva, sujidade e outros detritos do refrigerador do óleo e do filtro do motor (Figura 86). g010873 Figura 85 g008804 1. Apalpa-folgas • Se a folga for inferior a 0,25 mm, instale o calço; consulte Utilização do calço da embraiagem (página 57).
Limpeza das aletas e coberturas de refrigeração do motor Verificação e limpeza dos resguardos da unidade hidráulica Intervalo de assistência: A cada 100 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2.
Manutenção dos travões Ajuste do travão de estacionamento Intervalo de assistência: Após as pimeiras 100 horas A cada 500 horas daí em diante Nota: Efetue este procedimento no intervalo de manutenção recomendado ou quando um componente do travão tiver sido retirado ou substituído. g026961 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2.
Manutenção das correias 10. Retire a correia existente. 11. Instale a nova correia à volta das polias do cortador e da polia da embraiagem por baixo do motor (Figura 91). Inspeção das correias Intervalo de assistência: A cada 50 horas Substitua a correia se estiver gasta. Os sinais apresentados por uma correia gasta são: ruído durante a rotação da correia, perda de eficácia das lâminas quando cortam, extremidades desfiadas, marcas de queimaduras e rachas na correia.
7. Retire a cobertura da correia de plástico (Figura 94). 8. Retire os 3 parafusos que prendem a cobertura da correia de metal no devido lugar e retire a cobertura da correia de metal. g027730 Figura 92 1. Posicione a cobertura da correia 3. Certifique-se de que a patilha está por baixo da abertura de metal 2. Passe a cobertura da correia por debaixo das aberturas laterais 15. 16. Coloque a proteção metálica. Consulte Remoção da proteção metálica (página 43).
4. Desaperte o parafuso inferior que fixa a cortina da plataforma do cortador à plataforma do cortador. Consulte Libertar a cortina da plataforma do cortador (página 42). 5. Retire a proteção metálica. Consulte Remoção da proteção metálica (página 43). 6. Retire as coberturas da correia (Figura 94). g027729 Figura 94 7. Retire a correia de sentido inverso; consulte Substituir a correia de sentido inverso (página 63). 8.
g027730 Figura 96 g009039 Figura 97 14. Coloque a proteção metálica. Consulte Remoção da proteção metálica (página 43). 1. Polia intermédia 5. Polia da bomba hidráulica do lado esquerdo 15. Aperte o parafuso da cortina da plataforma do cortador. Consulte a Libertar a cortina da plataforma do cortador (página 42). 2. Polia da embraiagem 6. Furo quadrado no braço intermédio 7. Mola intermediária 3. Correia de acionamento da bomba 4.
Manutenção do sistema de controlo Ajuste da posição do braço de controlo Há duas posições em altura para as alavancas de controlo: alta e baixa. Retire os parafusos para ajustar a altura para o operador. 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3.
2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Empurre o pedal de elevação da plataforma e retire o pino da altura de corte. 4. Baixe a plataforma para o chão. 5. Eleve a traseira da máquina e apoie-a em macacos (ou suporte equivalente). Nota: Eleve a traseira da máquina apenas a altura suficiente para permitir que as rodas rodem livremente. 6.
g008621 Figura 102 1. Porca flangeada g008620 Figura 101 Controlo de movimento direito mostrado 1. Aperte a porca de bloqueio com 23 N·m. O parafuso tem de projetar-se pela extremidade da porca de bloqueio depois de apertado. 2. Mais resistência (sensação mais dura) 3. Amortecedor 4. Resistência média (sensação média) 5.
Manutenção do sistema hidráulico Segurança do sistema hidráulico • Em caso de penetração do fluido na pele, consulte imediatamente um médico. O fluido penetrado deve ser removido cirurgicamente dentro de algumas horas por um médico. Certifique-se de que todas as tubagens e mangueiras do óleo hidráulico se encontram bem apertadas e em bom estado de conservação antes de colocar o sistema sob pressão. Mantenha os seus corpo e mãos longe de fugas ou bicos que projetem fluido hidráulico sob pressão.
Substituição do fluido hidráulico e dos filtros a Substituição da correia de acionamento da bomba hidráulica (página 65). Intervalo de assistência: Após as pimeiras 250 horas—Mude os filtros hidráulicos e o fluido hidráulico do reservatório quando utilizar qualquer tipo de fluido. correias. Nota: Isto vai impedir que o óleo chegue às 5. Coloque um recipiente de escoamento debaixo dos filtro, retire o filtro velho e limpe a superfície (Figura 105).
Manutenção da plataforma do cortador 8. Levante a calha de descarga. 9. Em ambos os lados da plataforma, meça do nível da superfície até à ponta dianteira da lâmina (Posição A) como se mostra na Figura 107. Nivelação da plataforma do cortador Nota: A medida obtida deve ser de 7,6 cm Nivelação da plataforma 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2.
g027345 Figura 109 1. Parafusos na parte inferior da placa da altura de corte g027344 Figura 108 1. Porca de ajuste 2. Porca de bloqueio 11. 3. Ajuste da plataforma traseiro 4. Ajuste da plataforma dianteiro Para ajustar um sistema de ponto único, desaperte os 2 parafusos na parte inferior da placa da altura de corte (Figura 109). Nota: Para máquinas de descarga traseira, a plataforma do cortador vem de origem presa aos orifícios traseiros. Consulte Figura 110.
Manutenção das lâminas de corte proporcionar algum ajuste para cima e para baixo em cada uma das 4 uniões da plataforma. Para assegurar uma qualidade de corte superior, mantenha as lâminas afiadas. Para uma afiação e substituição adequadas, pode optar por ter lâminas adicionais sempre à mão. Segurança da lâmina Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte.
Retiração das lâminas Máquinas com descarga lateral Substitua as lâminas se estas atingirem um objeto sólido ou se se encontrarem desequilibradas ou deformadas. 1. Segure na extremidade da lâmina, utilizando um trapo ou uma luva grossa. 2. Retire a cavilha da lâmina, a anilha curva, e a lâmina do eixo (Figura 114). g006530 Figura 112 1. Extremidade de corte 3. Formação de desgaste/ranhuras 2. Área curva 4. Fissuras Deteção de lâminas dobradas 1.
Nota: Tome nota do tipo de lâmina e de onde cada lâmina está instalada. Consulte Figura 116 para saber a posição correta. g004536 Figura 115 Mostrado o eixo esquerdo e central g024248 1. Área da aba da lâmina 2. Lâmina Figura 116 Localização da lâmina 3. Anilha curva 4. Parafuso da lâmina 1. Frente da plataforma do cortador 2. Parafusos da lâmina com rosca no lado direito 4. Lâmina de sentido inverso 5. Parafuso da lâmina com rosca no lado esquerdo 3. Lâminas regulares Afiação das lâminas 1.
Remoção da plataforma do cortador Nota: Se lâmina não estiver equilibrada, lime algum metal da extremidade da aba apenas (Figura 117). Bloqueie os braços da plataforma com mola antes de proceder à assistência ou manutenção da plataforma do cortador. g000553 AVISO Figura 118 1. Lâmina 3. As estruturas do braço de elevação da plataforma têm energia acumulada. Retirar a plataforma sem libertar a energia acumulada pode causar ferimentos graves ou morte. 2.
g009038 g024146 Figura 119 Máquinas com descarga lateral 1. Polia da embraiagem 5. Furo quadrado no braço intermédio do roquete 2. Correia do cortador 6. Bocal de lubrificação intermédio 7. Guia da correia 3. Polia intermédia de mola 4. Roquete Figura 120 Máquinas com descarga traseira 1. Polia da embraiagem 5. Guia da correia 2. Correia do cortador 3. Polia intermédia de mola 6. Polia intermédia de mola 7. Furo quadrado no braço intermédio do roquete 4.
2. Se o defletor de relva estiver danificado ou gasto, retire-o (Figura 122). g015594 Figura 122 1. Parafuso 2. Espaçador 5. Mola instalada 6. Defletor de relva 3. Porca de bloqueio 7. Extremidade em gancho J da mola g024670 4. Mola Figura 121 1. Estabilizador direito 2. Suporte da plataforma (lado direito mostrado) 3. Coloque o espaçador e a mola no defletor de relva. 4. Coloque uma extremidade em gancho J por detrás da extremidade da plataforma. 3. Retire a porca e o parafuso. 4.
Limpeza Armazenamento Limpeza debaixo da plataforma do cortador Segurança do armazenamento • Desligue o motor, retire a chave, aguarde que Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente todas as partes móveis parem e deixe a máquina arrefecer antes de a armazenar. Não guarde a máquina ou o combustível perto de chamas nem drene combustível em espaços fechados. Retire a chave e coloque-a num local seguro, fora do alcance das crianças. 1.
Nota: Coloque a máquina a funcionar com 17. o interruptor de controlo da lâmina (PTO) engatado e o motor ao ralenti alto durante 2 a 5 minutos após a lavagem. 12. Verifique o estado das lâminas, consulte Manutenção das lâminas de corte (página 73). 13. Prepare a máquina para armazenamento quando não for utilizada durante mais de 30 dias. Prepare a máquina para armazenamento da seguinte forma: A. Adicione ao depósito um estabilizador/condicionador de combustível com base de petróleo.
Resolução de problemas Problema O arrancador elétrico não dá sinal. O motor não arranca, arranca com dificuldade ou não permanece em funcionamento. Causa possível 1. O interruptor de controlo das lâminas está engatado. 1. Desengate o interruptor de controlo das lâminas. 2. O travão de estacionamento está desengatado. 3. As alavancas de controlo do movimento não estão na posição de BLOQUEIO EM PONTO MORTO . 4. Não está sentado no banco do operador. 5. A bateria não tem carga. 6.
Problema Sobreaquecimento do motor. Causa possível Acção correctiva 1. A carga no motor é excessiva. 1. Reduza a velocidade no solo. 2. O nível de óleo no cárter está baixo. 3. As aletas de refrigeração e as passagens de ar na parte inferior do revestimento da turbina do motor estão obstruídas. 4. O filtro de ar está sujo. 5. O sistema de combustível tem sujidade, água ou combustível muito antigo. 2. Junte óleo ao cárter. 3. Retire a obstrução das aletas de refrigeração e das passagens de ar. 4.
Problema As lâminas não rodam. Causa possível 1. A correia da plataforma do cortador está danificada, gasta, larga ou partida. 1. Monte uma correia de plataforma nova. 2. A correia da plataforma do cortador saiu de uma polia. 2. Monte a correia do cortador na polia da plataforma e verifique se a polia intermédia da mola e o braço estão na posição correta e funcionam devidamente. 3. Verifique a tensão da correia ou instale uma nova correia. 4. Substitua a mola. 3.
Esquemas g009180 Diagrama de cabos (Rev.
Notas:
Notas:
Notas: