Form No. 3366-506 Rev B TITAN ZX4820- och ZX5420-åkgräsklippare med nollsvängradie Modellnr 74920—Serienr 311000001 och högre Modellnr 74924—Serienr 311000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Maskinen är en åkgräsklippare med roterande knivar som är avsedd att användas av privatkunder i bostadsområden. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor. Den är inte avsedd för klippa snår, gräs och annat längs med motorvägen eller för jordbruksändamål.
Innehåll Utföra service på batteriet................................... 41 Serva säkringarna ............................................... 42 Underhålla drivsystemet ......................................... 43 Kontrollera däcktrycket ...................................... 43 Underhålla hydraulsystemet .................................... 43 Kontrollera hydrauloljenivån .............................. 43 Byta ut oljan och filtret i hydraulsystemet ............. 43 Klippdäcksunderhåll......................
Säkerhet ◊ dålig kännedom om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar ◊ felaktig inställning och lastfördelning. Säker körning med åkgräsklippare med roterande knivar Förberedelser • Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid klippning. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler. • Undersök noga det område där maskinen ska köras och avlägsna alla föremål som kan slungas omkring av maskinen. • Varning: Bensin är mycket lättantändligt. – Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet.
• • • • • • • • • • • • Underhåll och förvaring – köra långsamt i backar och vid snäva svängar – se upp för gupp, gropar och andra dolda faror. Var försiktig när du bogserar. – Använd endast godkända dragkrokar och fästen. – Begränsa lasterna till sådana som du kan kontrollera säkert. – Sväng inte tvärt. Var försiktig när du backar. Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar. Stanna knivarna innan du korsar ytor som ej är gräsbevuxna.
Arbete i sluttningar • Fäll inte ner störtbågen om det inte är absolut nödvändigt. Använd inte säkerhetsbältet om störtbågen är nedfälld. • Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför dig innan du kör under föremål (t.ex. grenar, dörrar, elledningar) och vidrör dem inte. • Klipp inte i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. • Klipp inte gräs nära stup, diken, branta flodbäddar eller vattendrag.
Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i EN 836. Hand-/armvibration Uppmätt vibrationsnivå för vänster hand = 3,1 m/s2 Uppmätt vibrationsnivå för höger hand = 2,7 m/s2 Osäkerhetsvärde (K) = 1,5 m/s2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i EN 836.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 110-6691 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för utslungade föremål – använd inte klipparen utan att riktaren, utkastarskyddet och gräsuppsamlarsystemet är på plats. 3.
7-3069 1. Varning – det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 2. Minska risken för personskador och dödsfall i vältolyckor genom att hålla störtbågen uppfälld och låst samt använda säkerhetsbältet. Sänk inte ned störtbågen om det inte är absolut nödvändigt, och använd inte säkerhetsbältet när störtbågen är nedfälld. 115-9644 1. Tryck på pedalen och höj klipphöjdsspaken för att låsa upp däckläget. 2. Klipphöjd 3. Läs bruksanvisningen. Kör långsamt och försiktigt. 3.
93-7009 Tillverkarens logotyp 1. Varning – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen; håll gräsriktaren på plats. 1. Visar att kniven är en originaldel från maskintillverkaren. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll dig på avstånd från rörliga delar. 114-1606 1. Risk för att fastna i remmen – se till att alla skydd sitter på plats. Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2.
0-5466 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 5. Risk för att drivningen/kontrollen förloras i sluttningar – om du förlorar drivningen/kontrollen i en sluttning kopplar du ur knivreglagebrytaren (kraftuttaget) och kör långsamt bort från sluttningen. 2. Varning! Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. För rörelsereglagespakarna till parkeringsläget (bromsläget), ta ur tändningsnyckeln och koppla loss tändkabeln. 3. Avkapnings-/avslitningsrisk pga.
115-9630 1. Läs bruksanvisningen innan du utför något underhåll. 4. Kontrollera hydrauloljan var 25:e timme. 2. Kontrollera oljan var 8:e timme. 5. Kontrollera svänghjulets däcktryck var 25:e timme. 3. Kontrollera drivhjulets däcktryck var 25:e timme. 6. Smörj svänghjulet var 25:e timme. 119-8983 1. Bränsle 2. Full 3. Halv 13 4.
119-8986 1. Bränsle 2. Full 3. Halv 14 4.
Produktöversikt 2 3 4 1 5 6 10 G015763 9 7 8 Figur 4 1. Drivhjul 4. Rörelsereglagespakar 7. Främre svänghjul 2. Förarsäte 5. Parkeringsbroms 8. Antiskalvals 3. Vältskydd 6. Fotstöd 9. Fotpedalstyrd däcklyft och klipphöjd 10. Gräsriktare 3 G014766 1 4 2 Figur 5 1. Klippdäck 3. Motor 2. Drivhjul 4.
Reglage Bränslemätare Bekanta dig med alla reglage innan du startar motorn och använder maskinen (Figur 6). Bränslefönstret under förarplatsen kan användas för att kontrollera hur mycket bränsle det finns i tanken (Figur 7). 1 2 3 1 5 4 G009917 Figur 6 1. Gasreglage 4. Tändningslås 2. Choke 5. Knivreglagebrytare (PTO) G010077 Figur 7 1. Bränslemätare 3. Timmätare Tändningslås Rörelsereglagespakar Tändningslåset har tre lägen: start, körläge och av.
Tillbehör Körning Det finns ett urval av Toro godkända tillbehör som du kan använda förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta din Auktoriserad Toro-återförsäljare eller representant eller gå till www.Toro.com för att se en lista över alla godkända tillbehör. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Säkerheten främst Läs noga om alla säkerhetsanvisningar och säkerhetsdekaler i avsnittet om säkerhet.
1 2 3 G015033 Figur 8 1. Säkert område – använd maskinen här. 2. Använd en manuell gräsklippare och/eller handtrimmer nära stup och vattendrag. G015034 Figur 9 3. Vattendrag Viktigt: Använd alltid säkerhetsbältet då störtbågen är uppfälld. 3. Montera låstapparna. Fäst tapparna genom att montera hårnålssprinten (Figur 10). Använda vältskyddet (störtbågen) G015035 VARNING 2 1 Undvik personskador och dödsfall p.g.a. vältning: håll störtbågen i upprätt låst läge och använd säkerhetsbältet.
blandningar kan skada bränslesystemet eller leda till funktionsproblem. Använd bensin med lågt procentuellt innehåll av alkohol eller eter om du får oönskade funktionsproblem. FARA Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. FARA • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
1 2 1 3 G010077 Figur 11 1. Bränslemätare 4 Fylla bränsletanken Se till att motorn är avstängd och att rörelsereglagespakarna är i parkeringsläge. G010475 Figur 12 Viktigt: Fyll inte på bränsletanken för mycket. Fyll bränsletanken till påfyllningsrörets nedersta del. Det tomma utrymmet behövs för bränslets expansion. Om du fyller på för mycket kan det leda till bränsleläckage eller skada motorn eller emissionssystemet. 3. Sätt på tanklocket ordentligt och dra åt tills det klickar.
Frigöra parkeringsbromsen 1 2 1 G010079 Figur 14 Använda gasreglaget 2 Gasreglaget har två lägen: snabbt och långsamt (Figur 15). G008959 Figur 16 Använd alltid det snabba läget när du startar klippdäcket med knivreglagebrytaren (kraftuttaget). 2. Av 1. På Använda tändningslåset 1. Vrid tändningsnyckeln till startläget (Figur 17). Släpp nyckeln när motorn startar. G008946 Viktigt: Låt inte startmotorn gå i mer än 5 sekunder åt gången.
Starta och stänga av motorn Obs: Ytterligare startcykler kan behövas när motorn startas för första gången efter att bränslesystemet har tömts helt på bränsle. Starta motorn 1. Sätt dig på sätet (Figur 18) och spänn fast säkerhetsbältet. 2. För rörelsereglagen utåt till det neutrala låsläget (Figur 18). 3. Dra åt parkeringsbromsen (Figur 18). Se avsnittet Dra åt parkeringsbromsen. ST RT N P RU 4. För knivreglagebrytaren (kraftuttaget) till det urkopplade läget (Figur 18). ST O G008947 Figur 19 5.
1 2 G008945 Figur 21 3 4 R Koppla ur knivreglagebrytaren (kraftuttaget) T A ST N R U O ST P 5 G009174 Figur 22 Säkerhetssystemet G010081 Figur 20 VARNING Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan du kör maskinen.
Använda rörelsereglagespakarna omedelbart om det inte fungerar enligt nedanstående beskrivning. 1. Sitt på sätet, dra åt parkeringsbromsen och aktivera knivreglaget. Försök starta motorn – den ska inte dras runt. 2. Sitt på sätet, dra åt parkeringsbromsen och koppla ur knivreglaget. För någon av rörelsereglagespakarna framåt eller bakåt. Försök starta motorn – den ska inte dras runt. Gör likadant med den andra rörelsereglagespaken. 3.
kopplar ur knivreglaget (PTO) och stänger av maskinen med tändningsnyckeln. Dra åt parkeringsbromsen om du lämnar maskinen utan uppsikt. Se Dra åt parkeringsbromsen. Glöm inte bort att ta ut nyckeln ur tändningslåset. VAR FÖRSIKTIG Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra traktorn när den är lämnad utan uppsikt. Ta alltid ur tändningsnyckeln och dra åt parkeringsbromsen när du lämnar maskinen utan tillsyn, även om det bara är för några minuter.
Justera klipphöjden Låsa däcket i lägsta klipphöjd: Du kan justera klipphöjden från 38 till 114 mm i steg om 6 mm genom att flytta klipphöjdstappen till olika hållägen. 1. Tryck på däcklyftpedalen med foten och höj klippdäcket till transportläget (även klipphöjdsläget på 114 mm) (Figur 27). 1. Tryck på däcklyftpedalen med foten och höj klippdäcket till transportläget (även klipphöjdsläget på 114 mm) (Figur 27). 2. Ta ut sprinten ur klipphöjdsfästet (Figur 27). 3.
skruvarna ordentligt för att säkra spaken i det nya läget. 3. Gör likadant med det andra gasreglaget. 1 Skjuta maskinen för hand Viktigt: Skjut alltid maskinen för hand. Bogsera aldrig maskinen då den kan skadas. Skjuta maskinen G010232 Figur 29 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. 1. Justeringsspak 2. För rörelsereglagespakarna utåt till det neutrala låsläget, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet.
122 cm bred klippare – byta till sidoutkast 1 G012841 1 Det klippdäck och de klipparknivar som levereras med den här maskinen har utformats för optimal mullning. Förbättra sidoutkastarens prestanda genom att byta ut mullningsknivarna mot standardknivar från en auktoriserad Toro-återförsäljare. För att bibehålla optimal mullning ska du montera de mullningsknivar som levereras med den här enheten då du ska förbereda maskinen för mullning.
137 cm klippare – byta till sidoutkast 1 G012805 Det klippdäck och de klipparknivar som levereras med den här maskinen har utformats för optimal mullning. Förbättra sidoutkastarens prestanda genom att byta ut mullningsknivarna mot standardknivar från en auktoriserad Toro-återförsäljare. För att bibehålla optimal mullning ska du montera de mullningsknivar som levereras med den här enheten då du ska förbereda maskinen för mullning. Montera fästelementen i de hål i däcket som de ursprungligen satt i.
1 G010712 2 1 3 1 4 4 2 G011149 3 Figur 36 1. Låsmutter (5/16 tum) 7 3. Vänster skärm 5 2. Vagnskruv (5/16 x 3/4 tum) 4. Montera fästelement här 6 Figur 37 7. Ta bort den vänstra skärmen från klippdäcket enligt Figur 36. 1. Vagnskruv (5/16 x 3/4 tum) 5. Sexkantsskruv, däckets främsta hål (sätt tillbaks igen efter att skärmen har tagits bort) 8. Leta reda på de två skruvarna bland de lösa delarna och använd de befintliga låsmuttrarna.
Obs: Standardknivar förbättrar utkastarens prestanda och kan erhållas från din lokala auktoriserade Toro-återförsäljare. 17. Montera klipparen så som beskrivs under Montera klipparen i avsnittet Underhåll. 1 Använda sidoutkastaren Klipparen har en gångjärnsupphängd gräsriktare som fördelar det klippta gräset åt sidan och ned i gräsmattan. FARA Om ingen gräsriktare, utkastarlucka eller komplett gräsuppsamlare har monterats kan du och andra komma i kontakt med knivarna eller träffas av utslungat skräp.
Klippriktning för sjukdomar. Kontrollera knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs. Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från TORO. Växla klippriktningen för att hålla gräset rakt. Det underlättar också fördelningen av det klippta gräset, vilket förbättrar nedbrytningen och gödningen. Klipp med rätt mellanrum Gräset behöver vanligtvis klippas var fjärde dag.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Byt ut motoroljan. Efter de första 50 timmarna • Byt ut filtret och oljan i hydraulsystemet. Varje användning eller dagligen • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör luftintagsgallret. Kontrollera knivarna. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad Rengör klipparhuset. Var 25:e timme • Smörj alla smörjpunkter. • Kontrollera däcktrycket.
Figur 40 Undersidan av sätets sittdel 1. Läs bruksanvisningen innan du utför något underhåll. 4. Kontrollera hydrauloljan var 25:e timme. 2. Kontrollera oljan var 8:e timme. 5. Kontrollera svänghjulets däcktryck var 25:e timme. 3. Kontrollera drivhjulets däcktryck var 25:e timme. 6. Smörj svänghjulet var 25:e timme.
Förberedelser för underhåll Smörjning Höja upp sätet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Smörja lagren Kontrollera att rörelsereglagespakarna är låsta i det neutrala låsläget. Lyft sätet framåt. Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas Du kan nå följande komponenter genom att höja upp sätet: 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. • Servicedekal 2.
Rengöra insatsen Motorunderhåll Serviceintervall: Var 100:e timme—Utför service på pappersinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Var 200:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Byt ut pappersinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 1. Knacka insatsen lätt mot ett plant underlag så att damm och smuts lossnar. 2. Kontrollera att insatsen inte är sprucken, att gummitätningen inte har gått sönder samt att det inte finns någon oljebeläggning på insatsen.
Byta ut motoroljan Viktigt: Fyll inte på för mycket olja i vevhuset eftersom detta kan skada motorn. Kör inte motorn om oljenivån ligger under lågnivåmärket eftersom detta kan skada motorn. Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Byt ut motoroljan. Var 100:e timme—Byt motoroljan (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 1. Parkera maskinen på plan mark, koppla ur knivreglaget, stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ur nyckeln. 2.
1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 G008796 Figur 46 3/4 Byta ut motoroljefiltret G008748 Figur 47 Serviceintervall: Var 200:e timme—Byt oljefiltret (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Obs: Kontrollera att oljefilterpackningen ligger mot motorn och vrid sedan ytterligare 3/4 varv. Obs: Byt motoroljefiltret oftare när arbetsförhållandena är extremt dammiga eller sandiga. 3. Fyll vevhuset med ny olja av rätt typ. Läs mer i avsnittet Byta ut oljan. 1. Tappa ur oljan från motorn.
Figur 48 16 ft-lb 22 N-m Obs: Eftersom nedsänkningen runt tändstiftet är så djup, går det vanligtvis lättast att blåsa rent hålrummet med tryckluft. Det går lättast att nå tändstiftet när fläkthuset tas bort för rengöring. G010687 Figur 50 Kontrollera tändstiftet Viktigt: Rengör aldrig tändstift. Byt alltid ut tändstiftet om det har en svart beläggning, slitna elektroder, en oljefilm eller sprickor. Rengöra kylsystemet Om isolatorn är ljust brun eller grå fungerar motorn korrekt.
1 2 Underhålla bränslesystemet Byta ut bränslefiltret 3 Serviceintervall: Var 100:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 1. Koppla ur knivreglagebrytaren (PTO), för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. G008963 Figur 52 3. Låt maskinen svalna. 1. Bränslefilter 4.
Underhålla elsystemet 1. Koppla ur knivreglaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. Utföra service på batteriet 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Serviceintervall: En gång per månad 3. Ta bort vingmuttern som håller fast batteriklämman (Figur 53).
Ladda batteriet 2. Om du behöver byta ut en säkring drar du ut den för att lossa den. VARNING 3. Montera en ny säkring med samma strömstyrka som den som togs bort (Figur 55). När batteriet laddas bildas explosiva gaser. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. 1 3 2 25 30 Viktigt: Håll alltid batteriet fulladdat. Detta är särskilt viktigt för att batteriet inte ska skadas när temperaturen är under 0 °C. 1.
Underhålla drivsystemet Underhålla hydraulsystemet Kontrollera däcktrycket Oljetyp: 20W-50-motorolja. Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. Viktigt: Använd den specificerade oljan eller en likvärdig olja. Andra oljor kan orsaka skador på systemet. Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 56).
Ta bort hydraulsystemfiltren 1. Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och låt motorn svalna. Ta ur nyckeln och dra åt parkeringsbromsen. 2. Lokalisera filtret och skydden på bägge växellådedrivsystemen (Figur 58). Lossa de tre skruvar som fäster filterskyddet. 5 1 2 3 4 G010254 1 2 5 6 3 4 3/4 Figur 58 Höger sida visas G008748 Figur 59 1. Växellådedrivning 4. Skruvar 2. Oljefilter 5. Avluftarplugg 3. Filterskydd 1.
Klippdäcksunderhåll Viktigt: Om du inte utför proceduren som beskrivs i Lufta hydraulsystemet när du har bytt hydraulfilter och -olja kan det leda till skador på växellådedrivsystemet som inte kan åtgärdas. Serva knivarna Håll knivarna vassa under klippningssäsongen eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Lufta hydraulsystemet 1.
1 G014973 3 Figur 61 1. Egg 3. Slitage/spårbildning 2. Böjd del 4. Spricka 2 Figur 63 1. Kniv i mätposition 2. Plan yta Kontrollera om knivarna är böjda 3. Uppmätt avstånd mellan kniv och yta (A) Obs: Maskinen måste stå på en plan yta när följande procedur utförs. 4. Rotera samma kniv 180 grader så att den motsatta skäreggen nu är i samma läge. 1. Höj klippdäcket till det högsta klippläget (även kallat transportläget). 2.
VARNING En kniv som är böjd eller skadad kan brytas av och orsaka allvarlig personskador eller dödsfall. • Byt alltid ut en böjd eller skadad kniv mot en ny kniv. • Fila aldrig på en knivs egg eller yta, och skapa aldrig vassa spår på dem. A. Om skillnaden mellan A och B är större än 3 mm ska kniven bytas ut mot en ny. Se Demontera knivarna och Montera knivarna. 1 2 3 Obs: Om en böjd kniv byts ut mot en ny och skillnaden fortfarande är större än 3 mm kan knivspindeln vara böjd.
inom 5 mm krävs en justering. Fortsätt med balanseringsproceduren. Figur 68 1. Kniv 2. Balanserare Montera knivarna 1. Montera kniven på spindelaxeln (Figur 66). Viktigt: Knivens böjda del måste alltid peka uppåt, mot gräsklipparens insida, för att klippningen ska bli rätt. 2. Montera fjäderbrickan och knivskruven. Fjäderskivans kon måste monteras mot skruvens huvud (Figur 66). Dra åt knivskruven till ett moment på 135–150 Nm. Figur 69 1. Knivarna är parallella 3.
1 1 6 2 3 3 5 4 Figur 70 1. Knivar framåt-bakåt 3. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. G010342 2. Yttre knivseggar Figur 72 Balansera klippdäcket 1. Däcklyftarm 4. Hål i däckhållare 1. Ställ in antiskalvalsarna i de översta hålen eller ta bort dem helt när du utför den här proceduren. 2. Däckhållare 3. Låsmutter för lutningsjustering 5. Hål i bakre däckhållarfäste 6. Bakre däckhållarfäste 2. Ställ in klipphöjdsreglaget på läget 76 mm. 3.
3. Sänk ned klipparen till en klipphöjd på 76 mm. 11. Säkerställ att remmen sitter ordentligt kring alla remskivorna. 4. Lossa de två skruvarna för varje remkåpa, men ta inte bort dem. Skjut av kåpan tills den går fri från skruvarna och lyft den uppåt och utåt för att ta bort den. 12. Montera remkåporna genom att fästa kåpornas hakar i motsvarande skåror på däckfästet och kontrollera att de sitter säkert. Vrid kåpan mot däcket och skjut skårorna under de skruvar som lossats tills de sitter fast.
Byta ut gräsriktaren Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad 1 2 5 6 7 3 VARNING Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna. 4 Kör aldrig gräsklipparen utan en mullplåt, en gräsriktare eller ett gräsuppsamlingssystem. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad före varje användning.
3. Montera fjädern på stångens raka ände. Sätt fjädern på stången enligt bilden så att den kortare fjäderänden kommer fram under stången innan böjen och över stången efter böjen. Rengöring 4. Lyft upp fjäderns långa ände och placera den i utkastarfästets spår (Figur 77). Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Rengör klipparhuset.
5. Sitt på sätet och starta motorn. Koppla in knivreglaget och låt klipparen gå i en till tre minuter. Förvaring 6. Koppla ur knivreglaget, stanna motorn och ta ur tändningsnyckeln. Vänta tills alla rörliga delar har stannat. Rengöring och förvaring 1. Koppla ur knivreglaget (PTO), dra åt parkeringsbromsen och vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget. Ta ur nyckeln. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar. Var särskilt noga med motorn och hydraulsystemet.
B. Kör motorn så att det stabiliserade bränslet fördelas i bränslesystemet (5 minuter). C. Stanna motorn, låt den svalna och töm bränsletanken. D. Starta motorn igen och kör den tills den stannar. E. Kassera bränslet på lämpligt sätt. Återvinn enligt lokala föreskrifter. Viktigt: Förvara inte stabiliserat/konditionerat bränsle i mer än 90 dagar. 13. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut skadade delar. 14. Måla i lackskador och bara metallytor.
Felsökning Problem Startmotorn går inte runt. Motorn startar inte, är svårstartad eller vill inte gå Möjliga orsaker 1. Knivreglagebrytaren (kraftuttaget) är inkopplad. 1. För knivreglagebrytaren (kraftuttaget) till det urkopplade läget. 2. Parkeringsbromsen är inte åtdragen. 3. Drivningsspakarna är inte i det neutrala låsläget. 4. Föraren sitter inte i sätet. 5. Batteriet är urladdat. 6. Elanslutningarna är korroderade eller har lossnat. 7. Säkringen har gått. 8. Relä eller brytare är trasiga. 2.
Problem Maskinen driver inte. Maskinen vibrerar onormalt. Klipphöjden blir ojämn. Knivarna roterar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Överströmningsventilerna har inte stängts ordentligt. 1. Dra åt överströmningsventilerna. 2. Pumpremmen är sliten, lös eller trasig. 3. Pumpremmen ligger inte runt en remskiva. 4. Mellanremskivans fjäder är trasig eller saknas. 5. Hydrauloljenivån är låg eller så är oljan för het. 2. Byt ut remmen. 3. Byt ut remmen. 1. Kniven/knivarna är böjd(a) eller obalanserad(e).
Scheman G014723 Elschema (Rev.
Anteckningar: 58
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Toros garanti Fel och produkter som omfattas The Toro® Company och dess dotterbolag, Toro Warranty Company, lovar tillsammans, enligt ett avtal dem emellan, att reparera de angivna Toro – produkterna som listas nedan som används för normalt arbete i hemmet* om material – eller tillverkningsfel föreligger. Anvisningar för garantiservice Följ denna procedur om du tror att det är något fel på din Toro-produkt rörande material eller utförande: 1.