Form No. 3366-500 Rev B TITAN ZX4820 und ZX5420-NullWenderadius-Aufsitzrasenmäher Modellnr. 74920—Seriennr. 311000001 und höher Modellnr. 74924—Seriennr. 311000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieser Aufsitzrasenmäher mit Sichelmesser sollte nur von Privateigentümern in privaten Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen gedacht. Der Rasenmäher ist nicht für das Schneiden von Büschen, für das Mähen von Gras oder anderer Anpflanzungen entlang öffentlicher Verkehrsweger oder für den landwirtschaftlichen Einsatz gedacht.
Die Sicherheitsschalter ....................................... 24 Vorwärts- und Rückwärtsfahren.......................... 25 Anhalten der Maschine ....................................... 26 Einstellen der Schnitthöhe.................................. 26 Einstellen der Antiskalpierrollen ......................... 28 Einstellen des Sitzes ........................................... 28 Einstellen der Fahrantriebshebel......................... 28 Manuelles Schieben der Maschine .......................
Sicherheit ◊ Zu hohe Geschwindigkeit. Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelmäher ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. ◊ Unzureichendes Bremsen. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. Diese Maschine erfüllt bzw. übertrifft die europäischen Normen, die zum Herstellungszeitpunkt gültig waren. Es kann jedoch zu Verletzungen kommen, wenn der Bediener oder Besitzer die Maschine falsch bedient oder wartet.
• • • • • • • • • • • • • Kuppeln Sie in den folgenden Situationen den Antrieb der Anbaugeräte aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie die Zündkerzenstecker bzw. den Zündschlüssel ab:. – Vor dem Entfernen von Behinderungen oder Verstopfungen. – Vor dem Prüfen des Rasenmähers, dem Reinigen oder Ausführen von Wartungsarbeiten. – Nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper.
• Prüfen Sie den Fangkorb regelmäßig auf Verschleiß und Abnutzung. • Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen aus. • Wenn Sie den Kraftstoff aus dem Tank ablassen müssen, sollte dies im Freien geschehen. • Senken Sie die Mähwerke ab, wenn Sie die Maschine parken, einlagern oder unbeaufsichtigt lassen. • Mähen Sie keine Hänge, wenn das Gras nass ist. Rutschige Konditionen verringern die Haftung und können zum Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen.
Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. • Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es wirklich erforderlich ist. Legen Sie keinen Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. Schalldruck • Achten Sie sorgfältig auf die lichte Höhe (wie z. B. zu Ästen, Pforten, Stromkabeln), bevor Sie unter irgendeinem Hindernis durchfahren, damit Sie dieses nicht berühren. Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 93 dBA beträgt (inkl.
Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entland der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 115-9625 1. Feststellbremse: Ausgekuppelt 2. Feststellbremse: Eingekuppelt 99-8936 1. Maschinengeschwindigkeit 4. Leerlauf 2. Schnell 5. Rückwärtsgang 3. Langsam 110-6691 1.
7-3069 1. Warnung: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 115-9644 2. Lassen Sie den Überrollbügel aufgestellt und arretiert und legen Sie den Sicherheitsgurt an, um schwere oder tödliche Verletzungen aufgrund eines Überschlagens zu vermeiden. Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es unbedingt erforderlich ist. Legen Sie keinen Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 1.
93-7009 Herstellermarke 1. Warnung: Nehmen Sie den Rasenmäher nicht in Betrieb, wenn das Ablenkblech oben oder entfernt ist; nehmen Sie das Ablenkblech nicht ab. 2. Gefahr von Schnittverletzungen / einer Amputation von Händen oder Füßen durch Mähwerkmesser: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. 114-1606 1. Einzugsgefahr beim Riemen: Nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab.
117-1194 1.
120-5466 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Gefahr von Traktionsverlust / Verlust über die Fahrzeugkontrolle an Hängen - Traktionsverlust / Verlust über die Fahrzeugkontrolle an einem Hang: Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus und fahren Sie langsam vom Hang herunter. 2. Warnung: Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie 6. Kundendienst- oder Wartungsarbeiten ausführen.
115-9630 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Durchführung irgendwelcher Wartungsmaßnahmen durch. 4. Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls alle 25 Stunden 2. Prüfen Sie den Motorölstand alle 8 Stunden 3. Prüfen Sie den Reifendruck des Antriebsrads alle 25 Stunden 5. Prüfen Sie den Reifendruck des Laufrads alle 25 Stunden 6. Fetten Sie das Laufrad alle 25 Stunden ein 119-8983 1. Kraftstoff 2. Voll 3. Halb 14 4.
119-8986 1. Kraftstoff 2. Voll 3. Halb 15 4.
Produktübersicht 2 3 4 1 5 6 10 G015763 9 7 8 Bild 4 1. Antriebsrad 2. Fahrersitz 4. Fahrantriebshebel 5. Feststellbremse 7. Vorderes Laufrad 8. Antiskalpierrolle 3. Überrollschutzsystem 6. Fußplattform 9. Fußpedal für das Anheben des Mähwerks und die Schnitthöhe 10. Ablenkblech 3 G014766 1 4 2 Bild 5 1. Mähwerk 2. Antriebsrad 3. Motor 4.
Bedienelemente Betriebsstundenzähler Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen (Bild 6). Der Betriebsstundenzähler zeichnet die Stunden auf, die die Messer gelaufen ist. Er funktioniert, wenn der Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) eingekuppelt ist. Richten Sie Ihre regelmäßigen Wartungsmaßnahmen nach dieser Angabe (Bild 6). 1 2 3 Benzinuhr Die Benzinuhr, die sich unter dem Fahrersitz befindet, zeigt die Kraftstoffmenge im Tank an (Bild 7).
Betrieb Fußpedal anheben, um Hindernisse zu vermeiden, oder er kann das Mähwerk in der höchsten Schnitthöhe oder der Transportstellung arretieren (Bild 4). Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Schnitthöhenhebel Sicherheit hat Vorrang Der Schnitthöhenhebel funktioniert mit dem Fußpedal und arretiert das Mähwerk in einer bestimmten Schnitthöhe. Verstellen Sie die Schnitthöhe nur, wenn die Maschine stationär ist (Bild 4).
1 2 3 G015033 Bild 8 1. Sichere Zone: Setzen Sie die Maschine hier ein 2. Setzen Sie Handrasenmäher und/oder Rasentrimmer in der Nähe von Abhängen oder Gewässer ein. G015034 Bild 9 3. Wasser Wichtig: Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollbügel aufgerichtet ist. 3. Installieren Sie die Arretierbolzen. Sichern Sie die Bolzen, indem Sie den Splint einsetzen (Bild 10).
Wichtig: Einige Kraftstoffe, die als oxygeniertes oder umformuliertes Benzin bezeichnet werden, sind Benzinarten, die mit Alkohol oder Ether vermischt wurden. Übermäßig große Mengen dieser Gemische können die Kraftstoffanlage schädigen oder die Leistung beeinträchtigen. Sollten ungewünschte Betriebssymptome auftreten, verwenden Sie Benzin mit einem geringeren Alkohol- oder Etheranteil. GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv.
Benzinuhr 1 Vor dem Auftanken sollten Sie mit der Benzinuhr, die sich unter dem Fahrersitz befindet, die Kraftstoffmenge im Tank ermitteln (Bild 11). 1 2 3 4 G010077 Bild 11 1. Benzinuhr G010475 Bild 12 Betanken Stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt ist und die Fahrantriebshebel in der Parkstellung sind. 3. Bringen Sie den Tankdeckel fest an und drehen ihn, bis er klickt. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf. Wichtig: Füllen Sie nicht zu viel in den Kraftstofftank.
Lösen der Feststellbremse 1 2 1 G010079 Bild 14 Einsetzen der Gasbedienung 2 Der Gasbedienungshebel hat zwei Stellungen:Schnell und Langsam (Bild 15). G008959 Bild 16 Verwenden Sie immer die Schnell-Stellung, wenn Sie das Mähwerk mit dem Zapfwellenantriebsschalter einschalten. 1. Ein 2. Aus Einsetzen der Zündung 1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Start-Stellung (Bild 17). Lassen Sie den Schlüssel los, sobald der Motor anspringt.
1 2 3 4 RT ST A N RU P ST O G008947 Bild 17 2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Aus, um den Motor abzustellen. Anlassen und Abstellen des Motors 5 Anlassen des Motors 1. Setzen Sie sich auf den Sitz (Bild 18) und legen Sie den Sicherheitsgurt an. G010080 Bild 18 2. Stellen Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Leerlauf-Stellung (Bild 18). 7. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Start-Stellung (Bild 17). Lassen Sie den Schlüssel los, sobald der Motor anspringt. 3.
Einsetzen des Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) Mit dem Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) kuppeln Sie die Schnittmesser und angetriebene Anbaugeräte ein oder aus. RT ST A N RU P ST O Einkuppeln des Zapfwellenantriebsschalters (ZWA) G008947 Bild 19 1. Aus 2. Lauf Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) ein, wenn der Gashebel auf Schnell gestellt ist. 3.
Funktion der Sicherheitsschalter (Umdrehungen pro Minute) gemessen wird. Stellen Sie den Gasbedienungshebel für die optimale Leistung auf Schnell. Mähen Sie immer mit Vollgas. Die Sicherheitsschalter verhindern das Anlassen des Motors, wenn folgende Bedingungen nicht erfüllt sind: ACHTUNG • Die Feststellbremse ist aktiviert. Die Maschine kann sich sehr schnell drehen. Dadurch kann der Fahrer die Kontrolle über die Maschine verlieren, was zu Verletzungen und Maschinenschäden führen kann.
2. Stellen Sie die Hebel in die zentrale, entriegelte Position. 3. Schieben Sie für das Vorwärtsfahren die Fahrantriebshebel langsam vorwärts (Bild 24). G008953 Bild 25 Anhalten der Maschine Bewegen Sie zum Anhalten der Maschine die Fahrantriebshebel in die Leerlauf-Stellung und dann beide in die arretierte Stellung, kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus und drehen Sie die Zündung in die Aus-Stellung.
Verwenden des FußpedalMähwerkhubs 1 Treten Sie auf das Pedal, um das Mähwerk anzuheben; treten Sie solange auf das Pedal, bis das Mähwerk in der arretierten Transportstellung ist Bild 26. Treten Sie auf das Mähwerkhubpedal mit dem Fuß und heben Sie den Schnitthöhenhebel etwas an, um die Transportsperre zu entriegeln. 5 4 3 2 G010236 Bild 27 1. Mähwerkhubpedal 4. Arretierte Stellung. Niedrigste Schnitthöhe (nur für das Entfernen des Mähwerks) 2. Schnitthöhenstift 5. Arretierte Stellung.
3. Betätigen Sie mit dem Fuß das Mähwerkhubpedal und senken Sie das Mähwerk auf die niedrigste Stellung ab. 1 4. Wählen Sie das höchste Loch auf dem Arretierungsschild und stecken Sie den Stift ein (Bild 27). Einstellen der Antiskalpierrollen G010232 Bild 29 Wir empfehlen Ihnen, die Höhe der Antiskalpierrollen jedes Mal einzustellen, wenn Sie die Schnitthöhe einstellen. 1. Einstellhebel 1.
Einsetzen der Maschine 2. Lösen Sie die untere Schraube etwas, so dass der Schalthebel sich nach vorne oder nach hinten drehen lässt. Ziehen Sie beide Schrauben fest, um den Schalthebel in der neuen Stellung zu arretieren. 3. Wiederholen Sie die Einstellungsschritte am zweiten Schalthebel. Stellen Sie den Bypass auf die Betriebsstellung (Bild 31), um die Radmotoren zu aktivieren.
1 5. Entfernen Sie die vorhandenen Messer am Mähwerk. Siehe Entfernen der Messer“ im Abschnitt Wartung. 2 6. Entfernen sie die zwei Sicherungsmuttern (5/16 Zoll), die an den geschweißten Pfosten des linken Ablenkblechs oben auf dem Mähwerk in der Mitte und links von der Mittelstellung gesichert sind (Bild 32). Entfernen Sie die Schlossschraube und die Sicherungsmutter an der Seitenwand des Mähwerks, die das linke Ablenkblech am Mähwerk befestigen. 1 G012841 3 1 2 4 3 G012806 Bild 33 2 3 3.
1 Hinweis: Standardschnittmesser verbessern die Auswurfleistung und sind vom offiziellen Toro Vertriebshändler erhältlich. 14. Setzen Sie das Mähwerk ein, wie unter Einbauen des Mähwerks“ im Abschnitt Wartung beschrieben. G012805 Umwandeln des Rasenmähers mit 54 Zoll (137 cm) in einen Rasenmäher mit Seitenauswurf 2 Das Mähwerk und die Schnittmesser, die mit dieser Maschine ausgeliefert wurden, sind für ein optimales Mulchen entworfen.
5. Entfernen Sie die vorhandenen Messer am Mähwerk. Siehe Entfernen der Messer“ im Abschnitt Wartung. 6. Entfernen sie die drei Sicherungsmuttern (5/16 Zoll), die an den geschweißten Pfosten des linken Ablenkblechs oben auf dem Mähwerk in der Mitte, links von der Mitte und in den linken Stellungen gesichert sind (Bild 36). Entfernen Sie die Schlossschraube und die Sicherungsmutter an der Seitenwand des Mähwerks, die das linke Ablenkblech am Mähwerk befestigen. 9.
16. Montieren Sie die Messer am Mähwerk. Siehe Einbauen der Messer“ im Abschnitt Wartung. 1 Hinweis: Standardschnittmesser verbessern die Auswurfleistung und sind vom offiziellen Toro Vertriebshändler erhältlich. 17. Setzen Sie das Mähwerk ein, wie unter Einbauen des Mähwerks“ im Abschnitt Wartung beschrieben. Verwenden des Seitauswurfs Das Mähwerk hat ein schwenkbares Ablenkblech, das Schnittgut zur Seite und nach unten auf den Rasen lenkt. 2 G010704 3 Bild 38 1. Sicherungsmutter (5/16 Zoll) 3.
Langes Gras Gras frei zu halten, damit Luft in das Mähwerk gezogen werden kann. Mähen Sie, wenn das Gras länger als üblich gewachsen oder wenn es sehr feucht ist, den Rasen mit einer höheren Einstellung. Mähen Sie den Rasen anschließend mit der niedrigeren, normalen Einstellung noch einmal. Erster Schnitt Lassen Sie das Gras etwas länger als normal, um sicherzustellen, dass das Mähwerk keine Bodenunebenheiten schneidet. Meist ist aber die in der Vergangenheit verwendete Schnitthöhe die beste.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. • Wechseln Sie den Hydraulikfilter und das -öl. • • • • • • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Reinigen Sie das Luftansauggitter. Prüfen Sie die Schnittmesser. Prüfen Sie das Ablenkblech auf Defekte Reinigen Sie das Mähergehäuse. Alle 25 Betriebsstunden • Fetten Sie alle Schmierstellen ein.
Bild 40 Befindet sich an der Unterseite der Sitzschale 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Durchführung irgendwelcher Wartungsmaßnahmen durch. 4. Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls alle 25 Stunden 2. Prüfen Sie den Motorölstand alle 8 Stunden 3. Prüfen Sie den Reifendruck des Antriebsrads alle 25 Stunden 5. Prüfen Sie den Reifendruck des Laufrads alle 25 Stunden 6.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Schmierung Einfetten der Lager Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Fetten Sie alle Schmierstellen ein. Hochklappen des Sitzes Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Stellen Sie sicher, dass sich die Fahrantriebshebel in der arretierten Neutral-Stellung befinden. Heben Sie den Sitz hoch. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus.
Warten des Motors Reinigen des Einsatzes Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Warten Sie den Papiereinsatz (häufiger unter staubigen oder schmutzigen Bedingungen). Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Wechseln Sie den Papiereinsatz (häufiger unter staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 1. Klopfen Sie den Einsatz leicht auf eine flache Unterlage, um Staub und Schmutz zu beseitigen. 2.
WARNUNG: Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann Verletzungen verursachen. 1 2 3 4 6 7 8 9 Halten Sie Hände, Füße, das Gesicht, Kleidungsstücke und andere Körperteile vom Auspuff und anderen heißen Oberflächen fern. Wichtig: Füllen Sie auf keinen Fall zu viel Öl in das Kurbelgehäuse ein, da dies zu Schäden am Motor führen kann. Lassen Sie den Motor nicht laufen, wenn der Ölstand unter die untere Füllstandmarke abgefallen ist, da der Motor beschädigt werden könnte. 1.
arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 1 2 3 4 5 6 4. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind (Bild 45). 1 2 3 4 G008796 Bild 46 5 6 Wechseln des Motorölfilters Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden—Wechseln Sie den Ölfilter.
arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2 1 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 3 5 4 Bild 48 6 Hinweis: Da der Bereich um die Zündkerzen tiefe Einbuchtungen hat, reinigen Sie den Hohlraum am besten mit Druckluft. Die Zündkerze ist leicht zugänglich, wenn Sie das Gebläsegehäuse zum Reinigen abnehmen.
Warten der Kraftstoffanlage Austauschen des Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 16 ft-lb 22 N-m 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. G010687 Bild 50 2.
Warten der elektrischen Anlage 1 2 Warten der Batterie 3 Wartungsintervall: Monatlich WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, Klemmen und anderes Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dabei handelt es sich um Chemikalien, die laut der Regierung von Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände. G008963 Bild 52 1. Kraftstofffilter 3. Kraftstoffleitung 2. Schlauchklemme 6.
Einsetzen der Batterie WARNUNG: 1. Setzen Sie die Batterie so in das Fach, dass die Klemmen auf der anderen Seite des Kraftstofftanks sind (Bild 53). Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.
1 3 2 25 30 4 Bild 54 1. Pluspol der Batterie 3. Rotes (+) Ladegerätkabel 2. Minuspol der Batterie 4. Schwarzes (–) Ladegerätkabel G015037 Bild 55 1. 30 A 2. 25 A Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. Sicherungen: • Haupt – 30 A, Kfz-Sicherung • Motor - 20 A, Kfz-Sicherung 1.
Warten des Antriebssystems Warten der Hydraulikanlage Öltyp: 20W-50 Motoröl. Prüfen des Reifendrucks Wichtig: Verwenden Sie das angegebene Öl oder eine vergleichbare Ölsorte. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen. Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Reifendruck. Behalten Sie den für die Vorder- und Hinterreifen angegebenen Reifendruck bei. Ein unterschiedlicher Reifendruck kann zu einem ungleichmäßigen Schnittbild führen.
Entfernen der Filter der Hydraulikanlage 1. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und lassen Sie den Motor abkühlen. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Ermitteln Sie den Filter und die Schutzvorrichtungen an jedem Getriebe (Bild 58). Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die Filterschutzvorrichtung und die Schutzvorrichtung befestigt sind.
Gehen Sie auf den Abschnitt Entlüften der Hydraulikanlage“. nach vorne und hinten bewegt, ist die Antriebsachse entlüftet. 4. Prüfen Sie den Ölstand im Ausdehnungsgefäß noch einmal. Füllen Sie Öl der entsprechenden Sorte ein, bis die Linie FULL COLD am Ausdehnungsgefäß erreicht ist. Wichtig: Wenn Sie nach dem Wechseln der Hydraulikfilter und des -öls die Hydraulikanlage nicht entlüften, kann das Getriebe irreparable beschädigt werden. Entlüften der Hydraulikanlage 1.
Warten des Mähwerks Warten der Schnittmesser Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für scharfe Schnittmesser, weil scharfe Messer sauber schneiden, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Bild 61 Prüfen Sie die Schnittmesser täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer.
1 1 G014973 G014973 3 3 2 2 Bild 63 Bild 65 1. Messer in Messstellung 1. Andere Messerkante in Messstellung 2. Ebene Fläche 3. Zwischen Messer und Oberfläche (A) gemessener Abstand 2. Ebene Fläche 3. Zweiter zwischen Messer und Oberfläche (B) gemessener Abstand 4. Drehen Sie dasselbe Messer um 180 Grad, sodass die andere Schnittkante jetzt in derselben Stellung ist. WARNUNG: Ein verbogenes oder beschädigtes Messer kann brechen und Sie oder Unbeteiligte schwer verletzen oder töten.
Halten Sie das Ende des Messers mit einem stark wattierten Handschuh oder wickeln Sie einen Lappen um es herum. Entfernen Sie die Messerschraube, Wellenscheibe und das Messer von der Spindelwelle (Bild 66). Bild 67 1. Schärfen Sie im ursprünglichen Winkel. 1 2. Überprüfen Sie die Auswuchtung des Schnittmessers auf einer Ausgleichsmaschine (Bild 68). Wenn das Schnittmesser in seiner horizontalen Position bleibt, ist es ausgewuchtet und kann wiederverwendet werden.
• Die Maschine auf einer ebenen Fläche stehen. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. • Alle vier Reifen müssen den richtigen Druck haben. Siehe Prüfen des Reifendrucks“ im Abschnitt Warten der Antriebsanlage“. 2.
2 5. Prüfen Sie erneut, dass die Blöcke bündig unter dem Mähwerkrand sitzen. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben aller Anbaugeräte fest gezogen sind. 6. Prüfen Sie die Nivellierung des Mähwerks seitlich und in Längsrichtung; wiederholen Sie ggf. die Schritte zum Nivellieren.
Entfernen des Mähwerks 2 Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. Schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die Neutral-Stellung, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 1 3 4 G009806 Senken Sie das Mähwerk auf eine Schnitthöhe von 76 mm ab.
6. Befestigen Sie die vordere Stütze am Mähwerk an den vorderen Mähwerkhängeprofilen und befestigen sie mit einer Scheibe und einem Splint (Bild 75). 1 2 7. Montieren Sie den Mähwerkriemen auf die Motorriemenscheibe; siehe Austauschen des Mähwerk-Treibriemens“.
2 1 1 2 3 3 4 G006036 4 Bild 77 5 Bild 76 1. Ablenkblech 2. Mähwerkhalterungen G006049 4. Feder 5. Über der Stange eingesetzte Feder 3. Stange 2. Positionieren Sie das neue Auswurfablenkblech mit den Halterungsenden zwischen den geschweißten Halterungen am Mähwerk, wie in Bild 76 dargestellt. 3. Installieren Sie die Feder auf dem geraden Ende der Stange.
Reinigung 1 Waschen der Unterseite des Mähwerks Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen Sie das Mähergehäuse. 3 4 Waschen Sie die Mähwerkunterseite nach jedem Einsatz, um Grasrückstände zu beseitigen, damit das Mulchen verbessert und das Schnittgut besser auf dem Rasen verteilt werden kann. 6 5 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. G010344 2.
Einlagerung WARNUNG: Bei einem gebrochenen oder fehlenden Spülanschluss können Sie oder andere Personen von aufgeworfenen Gegenständen getroffen werden oder mit dem Schnittmesser in Berührung kommen. Ausgeschleuderte Gegenstände und die Berührung mit dem Schnittmesser können zu Verletzungen oder zum Tod führen. Reinigung und Einlagerung 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2.
die Mischanweisungen des Herstellers des Stabilisators. Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). Hinweis: Ein Kraftstoffstabilisator wirkt am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt und ständig verwendet wird. B. Lassen Sie den Motor laufen, um den stabilisierten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen (5 Minuten). C. Stellen Sie den Motor ab, lassen Sie ihn abkühlen und entleeren Sie den Kraftstofftank. D.
Fehlersuche und -behebung Problem Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) ist eingekuppelt. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus. 2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 3. Antriebshebel sind in der arretierten Neutralstellung. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie sicher, dass die Fahrantriebshebel in der arretierten Leerlaufstellung sind. 4. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 5. Laden Sie die Batterie. 6.
Problem Der Motor verliert an Leistung. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Der Luftfilter ist verschmutzt. 2. Reinigen Sie den Luftfiltereinsatz. 3. Zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 4. Die Kühlrippen und Luftwege über dem Motor sind verstopft. 3. Füllen Sie Öl nach. 4. Entfernen Sie die Verstopfungen von den Kühlrippen und aus den Luftwegen. 5. Reinigen Sie den Tankdeckel oder wechseln ihn aus. 6.
Problem Ungleichmäßige Schnitthöhe. Mögliche Ursache 1. Das/die Messer ist/sind stumpf. 1. Schärfen Sie die Messer. 2. Das/die Schnittmesser ist/sind verbogen. 3. Das Mähwerk ist nicht nivelliert. 2. Montieren Sie neue Schnittmesser. 4. Die Unterseite des Mähwerks ist schmutzig. 5. Falscher Reifendruck. 6. Die Messerspindel ist verbogen. Die Schnittmesser drehen sich nicht. Behebungsmaßnahme 3. Nivellieren Sie das Mähwerk seitlich und in Längsrichtung. 4. Reinigen Sie die Unterseite des Mähwerks. 5.
Schaltbilder G014723 Schaltbild (Rev.
Hinweise: 64
Hinweise: 65
Hinweise: 66
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Toro Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte &Toro und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company, gewährleisten im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens die aufgeführten Produkte von Toro zu reparieren, wenn die Produkte Material oder Herstellungsfehler aufweisen. Anweisungen für die Inanspruchnahme von Wartungsarbeiten unter Garantie Halten Sie dieses Verfahren ein, wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre Produkte von Toro Material- oder Herstellungsfehler aufweisen. 1.