Form No. 3375-791 Rev A TITAN ZX4820- och ZX5420-åkgräsklippare med nollsvängradie Modellnr 74920—Serienr 313000001 och högre Modellnr 74924—Serienr 313000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Maskinen är en åkgräsklippare med roterande knivar som är avsedd att användas av privatkunder i bostadsområden. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor. Den är inte avsedd för klippa snår, gräs och annat längs med motorvägen eller för jordbruksändamål.
Förvaring .....................................................................51 Rengöring och förvaring..........................................51 Felsökning ...................................................................52 Scheman ......................................................................54 Säkerhets- och instruktionsdekaler ............................ 8 Produktöversikt ............................................................14 Reglage ..............................................
Förberedelser Säkerhet • Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid klippning. Säker körning med åkgräsklippare med roterande knivar • • Maskinen uppfyller eller överträffar de europeiska standarder som var i kraft då maskinen tillverkades. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan dock leda till personskador. För att minska risken för skador ska dessa säkerhetsanvisningar följas och varningssymbolen alltid uppmärksammas.
• Om bränsletanken måste tömmas ska detta göras • Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap utomhus. kopplats till, och låt ingen komma i närheten av maskinen när den är igång. • Sänk ner klippenheterna när maskinen ska parkeras, • Kör aldrig gräsklipparen med skadade skydd eller om ställas undan eller lämnas utan uppsikt. säkerhetsanordningarna inte sitter på plats. • Ändra inte inställningarna för motorns varvtalshållare Säkerhet för Toroåkgräsklippare och övervarva inte motorn.
Helkroppsvibration • Tänk på att drivkraften kan förloras vid klippning i nedförslutning. Om tyngdpunkten förskjuts till framhjulen kan det medföra att drivhjulen slirar och att det inte går att bromsa och styra. Uppmätt vibrationsnivå = 0,63 m/s2 Osäkerhetsvärde (K) = 0,31 m/s2 • Undvik alltid plötsliga starter och stopp på lutande Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i EN 836 (åkgräsklippare som man sitter eller står på). underlag.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 110-6691 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för utslungade föremål – använd inte klipparen utan att riktaren, utkastarluckan och gräsuppsamlarsystemet är på plats. 3.
3-7009 1. Varning – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen; håll gräsriktaren på plats. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll dig på avstånd från rörliga delar. Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd.. 115-9644 1.
Tillverkarens logotyp 1. Visar att kniven är en originaldel från maskintillverkaren. 114-1606 1. Risk för att fastna i remmen – se till att alla skydd sitter på plats. 115-9632 1. Knivreglage med kraftuttag (PTO) på vissa modeller 2. Knivreglage – På 3. Knivreglage – Av 5. Snabbt 6. Steglös reglerbar inställning 7. Långsamt 4. Choke 117-1194 1.
120-5466 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 5. Risk för att drivningen/kontrollen förloras i sluttningar – om du förlorar drivningen/kontrollen i en sluttning kopplar du ur knivreglagebrytaren (kraftuttaget) och kör långsamt bort från sluttningen. 2. Varning! Läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. För rörelsereglagespakarna till parkeringsläget (bromsläget), ta ur tändningsnyckeln och koppla loss tändkabeln. 3. Avkapnings-/avslitningsrisk pga.
115-9630 1. Läs bruksanvisningen innan du utför något underhåll. 4. Kontrollera hydrauloljan var 25:e timme. 2. Kontrollera oljan var 8:e timme. 5. Kontrollera svänghjulets däcktryck var 25:e timme. 3. Kontrollera drivhjulets däcktryck var 25:e timme. 6. Smörj svänghjulet var 25:e timme. 119-8983 1. Bränsle 2. Full 3. Halv 12 4.
119-8986 1. Bränsle 2. Full 3. Halv 13 4.
Produktöversikt 2 3 4 1 5 6 10 G015763 9 7 8 Figur 4 1. Drivhjul 4. Rörelsereglagespakar 7. Främre svänghjul 2. Förarsäte 5. Parkeringsbroms 8. Antiskalvals 3. Vältskydd 6. Fotstöd 9. Fotpedalstyrd däcklyft och klipphöjd 10. Gräsriktare 3 G014766 1 4 2 Figur 5 1. Klippdäck 3. Motor 2. Drivhjul 4.
Reglage Bränslemätare Bekanta dig med alla reglage innan du startar motorn och använder maskinen (Figur 6). Bränslefönstret under förarplatsen kan användas för att kontrollera hur mycket bränsle det finns i tanken (Figur 7). 1 2 1 3 g020264 5 Figur 7 4 1. Bränslemätare g017722 Figur 6 1. Gasreglage 4. Tändningslås 2. Choke 5. Knivreglagebrytare (PTO) Rörelsereglagespakar Rörelsereglagespakarna är hastighetskänsliga och styr hjulmotorerna oberoende av varandra.
Körning 1 2 Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Säkerheten främst Läs noga om alla säkerhetsanvisningar och säkerhetsdekaler i avsnittet om säkerhet. Om du känner till denna information kan du, din familj, husdjur eller kringstående undvika att skadas. 3 G015033 Figur 8 FARA Klippning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. 1. Säkert område – använd maskinen här. 2.
• Lagra inte bränsle i bränsletanken eller i en bränslebehållare under vintern om inte en stabiliserare används. • Tillför inte olja i bensinen. FARA Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
1 FARA Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspilld bensin. g020264 Figur 11 • Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten släpvagn. 1. Bränslemätare • Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken med bensin tills nivån ligger mellan 6 och 13 mm under påfyllningsrörets nedersta del.
Kontrollera oljenivån i motorn Använda choken Kontrollera oljenivån i vevhuset innan du startar motorn och använder maskinen. Läs mer i Kontrollera oljenivån i motorn. Använd choken för att starta en kall motor. 1. Om motorn är kall ska du använda choken när du startar den. Använda parkeringsbromsen 2. Dra upp chokereglaget så att choken aktiveras innan du använder tändningslåset (Figur 16). Dra alltid åt parkeringsbromsen när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. 3.
1 2 3 4 RT ST A N RU P ST O G008947 Figur 17 2. Vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget för att stänga av motorn. Starta och stänga av motorn 5 Starta motorn 1. Sätt dig på sätet (Figur 18) och spänn fast säkerhetsbältet. 2. För rörelsereglagen utåt till det neutrala låsläget (Figur 18). G010080 Figur 18 3. Dra åt parkeringsbromsen (Figur 18). Se avsnittet Dra åt parkeringsbromsen. 7. Vrid tändningsnyckeln till startläget (Figur 17). Släpp nyckeln när motorn startar. 4.
Stänga av motorn VARNING Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som har lämnats utan uppsikt. G008945 Ta alltid ur tändningsnyckeln och för gasreglagen utåt till parkeringsläget när du lämnar maskinen utan tillsyn, även om det bara är i några minuter.
Använda rörelsereglagespakarna 1. Sitt på sätet, dra åt parkeringsbromsen och aktivera knivreglaget. Försök starta motorn – den ska inte dras runt. 2. Sitt på sätet, dra åt parkeringsbromsen och koppla ur knivreglaget. För någon av rörelsereglagespakarna framåt eller bakåt. Försök starta motorn – den ska inte dras runt. Gör likadant med den andra rörelsereglagespaken. 3. Sitt på sätet, dra åt parkeringsbromsen, koppla ur knivreglaget och lås rörelsereglagespakarna i neutralläget. Starta motorn.
Stanna maskinen VARNING Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som har lämnats utan uppsikt. Ta alltid ur tändningsnyckeln och för gasreglagen utåt till parkeringsläget när du lämnar maskinen utan tillsyn, även om det bara är i några minuter. Om du vill stanna maskinen för du rörelsereglagespakarna till neutralläget och sedan till det låsta läget, kopplar ur knivreglaget (PTO) och stänger av maskinen med tändningsnyckeln.
1 5 4 3 2 G010236 Figur 27 1. Däcklyftpedal 4. Låsläge, den lägsta klipphöjden (används endast för borttagning av däck) 2. Klipphöjdssprint 5. Låsläge, transportläge G010219 Figur 26 Transportlåsläge 3. Klipphöjder Justera klipphöjden Använda låslägena Du kan justera klipphöjden från 38 till 114 mm i steg om 6 mm genom att flytta klipphöjdstappen till olika hållägen. Däcket kan låsas i den högsta klipphöjden eller transportläget eller i den lägsta klipphöjden. Låsa däcket i transportläget: 1.
Justera antiskalvalsarna Justera rörelsereglagespakarna Varje gång du ändrar klipphöjden bör du även justera antiskalvalsarnas höjdinställning. Justera höjden 1. Koppla ur knivreglaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. Rörelsereglagespakarna kan höjas eller sänkas för att passa föraren så bra som möjligt. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 1.
4. För förbikopplingsspakarna bakåt och sedan nedåt för att låsa dem på plats, så som det visas i Figur 31 för att koppla ur hjulmotorerna. Upprepa detta på maskinens båda sidor. 2. För rörelsereglagespakarna utåt till det neutrala låsläget, dra åt parkeringsbromsen, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. Demontera klipparen så som beskrivs under Demontera klipparen i avsnittet Underhåll. Maskinen kan nu skjutas för hand. 2 1 4.
1 1 2 2 3 4 3 G012800 4 2 Figur 35 3 G012806 Figur 33 1. Skärmskydd 3. Vagnskruv (5/16 x 3/4 tum) 2. Låsmutter (5/16 tum) 4. Höger skärm 1. Vagnskruv (befintlig) 3. Kantskärm (levereras lös) 2. Avlastningsplattans bakre hål 4. Låsmutter (befintlig) 12. Använd de borttagna fästelementen för att fästa kantskärmen vid däcket. 9. Lokalisera skärmskyddet vid sidoutkastaröppningens framkant. Lossa de fästelement som fäster skärmskyddet och den högra skärmen vid klippdäcket enligt Figur 33.
G010712 2. För rörelsereglagespakarna utåt till det neutrala låsläget, dra åt parkeringsbromsen, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 2 1 3 3. Demontera klipparen så som beskrivs under Demontera klipparen i avsnittet Underhåll. 4 4. Vänd klipparen uppochned. 5. Ta bort de befintliga klipparknivarna på däcket. Mer information finns under Demontera knivarna i avsnittet Underhåll. 6.
Använda sidoutkastaren 1 Klipparen har en fällbar gräsriktare som sprider ut det klippta gräset åt sidan och ner i gräsmattan. FARA Om ingen gräsriktare, utkastarlucka eller komplett gräsuppsamlare har monterats kan du och andra komma i kontakt med knivarna eller träffas av utslungat skräp. Kontakt med roterande kniv(ar) och utslungat skräp kan orsaka skador eller innebära livsfara. • Ta aldrig bort gräsriktaren från klipparen eftersom den riktar avfallet ned mot gräset.
Klipp med rätt mellanrum Gräset behöver vanligtvis klippas var fjärde dag. Kom dock ihåg att gräs inte växer lika snabbt under de olika årstiderna. För att hålla samma längd på gräset ska man klippa oftare tidigt på våren. Klipp mer sällan när tillväxten avtar mot mitten av sommaren. Om du inte har klippt på länge bör du först klippa med en högre höjd och sedan klippa två dagar senare med en lägre höjd. Klipphastighet Kör saktare för att få ett bättre klippresultat i vissa omgivningar.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Byt ut motoroljan. Efter de första 50 timmarna • Byt ut filtret och oljan i hydraulsystemet. Varje användning eller dagligen • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör luftintagsgallret. Kontrollera knivarna. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad Efter varje användning • Rengör klipparhuset. Var 25:e timme • Smörj alla smörjpunkter.
Figur 40 Undersidan av sätets sittdel 1. Läs bruksanvisningen innan du utför något underhåll. 4. Kontrollera hydrauloljan var 25:e timme. 2. Kontrollera oljan var 8:e timme. 5. Kontrollera svänghjulets däcktryck var 25:e timme. 3. Kontrollera drivhjulets däcktryck var 25:e timme. 6. Smörj svänghjulet var 25:e timme.
Förberedelser för underhåll Smörjning Höja upp sätet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Kontrollera att rörelsereglagespakarna är låsta i det neutrala låsläget. Lyft sätet framåt. Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas Smörja lagren 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. Du kan nå följande komponenter genom att höja upp sätet: 2.
Rengöra insatsen Motorunderhåll Serviceintervall: Var 100:e timme—Utför service på pappersinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Var 200:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Byt ut pappersinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). VARNING Vid kontakt med heta ytor kan personskador uppstå. Håll händer, fötter, ansikte, kläder samt andra kroppsdelar på avstånd från ljuddämparen och andra heta ytor. 1.
Obs: Kassera spilloljan på en återvinningsstation. ligger under lågnivåmärket eftersom detta kan skada motorn. 1. Parkera maskinen så att tömningssidan är något lägre än den motsatta sidan så att tanken töms helt. 1. Parkera maskinen på plan mark, koppla ur knivreglaget, stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ur nyckeln. 2. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2.
1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 G008796 Figur 46 3/4 Byta ut motoroljefiltret G008748 Figur 47 Serviceintervall: Var 200:e timme—Byt oljefiltret (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Obs: Kontrollera att oljefilterpackningen ligger mot motorn och vrid sedan ytterligare 3/4 varv. Obs: Byt motoroljefiltret oftare när arbetsförhållandena är extremt dammiga eller sandiga. 3. Fyll vevhuset med ny olja av rätt typ. Läs mer i avsnittet Byta ut oljan. 1. Tappa ur oljan från motorn.
Figur 48 16 ft-lb 22 N-m Obs: Eftersom nedsänkningen runt tändstiftet är så djup, går det vanligtvis lättast att blåsa rent hålrummet med tryckluft. Det går lättast att nå tändstiftet när fläkthuset tas bort för rengöring. G010687 Kontrollera tändstiftet Figur 50 Viktigt: Rengör aldrig tändstift. Byt alltid ut tändstiftet om det har en svart beläggning, slitna elektroder, en oljefilm eller sprickor. Rengöra kylsystemet Om isolatorn är ljust brun eller grå fungerar motorn korrekt.
1 2 Underhålla bränslesystemet Byta ut bränslefiltret 3 Serviceintervall: Var 100:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 1. Koppla ur knivreglagebrytaren (PTO), för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. G008963 Figur 52 3. Låt maskinen svalna. 1. Bränslefilter 4.
Underhålla elsystemet 1 2 3 4 Utföra service på batteriet Serviceintervall: En gång per månad FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. Drick inte elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna. G010240 Figur 53 Demontering av batteri 1. Ta bort vingmuttern och klämman 2.
1 3 2 30 25 Viktigt: Håll alltid batteriet fulladdat. Detta är särskilt viktigt för att batteriet inte ska skadas när temperaturen är under 0 °C. 1. Ladda batteriet i 10 till 15 minuter med 25 till 30 ampere eller 30 minuter med 10 ampere. 2. När batteriet är fulladdat ska laddaren kopplas bort från eluttaget först, och sedan ska laddningskablarna lossas från batteripolerna (Figur 54). 3. Sätt i batteriet i maskinen och anslut batterikablarna. Se Montera batteriet.
Underhålla drivsystemet Underhålla hydraulsystemet Kontrollera däcktrycket Hydrauloljesystemsspecifikation Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. Oljetyp: Toro HYPR-OIL® 500 eller 20w-50-motorolja. Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 56). Mät trycket när däcken är kalla för att få en så exakt avläsning som möjligt.
utför denna procedur kan det leda till skador på växellådedrivsystemet som inte kan åtgärdas. 1 2 3 4 Ta bort hydraulsystemfiltren Viktigt: När du har tagit bort hydraulojlefiltret kommer all hydraulolja i varje växellåda att rinna ut. Använd en behållare som kan hantera 4,495 eller större. 1. Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och låt motorn svalna. Ta ur nyckeln och dra åt parkeringsbromsen. 2. Lokalisera filtret och skydden på bägge växellådedrivsystemen (Figur 58).
Klippdäcksunderhåll hydraulfilter och -olja kan det leda till skador på växellådedrivsystemet som inte kan åtgärdas. Serva knivarna Lufta hydraulsystemet 1. Höj upp maskinens bakdel och stötta med domkrafter (eller liknande stöd) så att maskinen är precis så högt över marken att drivhjulen kan snurra fritt. Håll knivarna vassa under klippningssäsongen eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna.
1 G014973 3 Figur 61 1. Egg 3. Slitage/spårbildning 2. Böjd del 4. Spricka 2 Figur 63 1. Kniv i mätposition 2. Plan yta Kontrollera om knivarna är böjda 3. Uppmätt avstånd mellan kniv och yta (A) Obs: Maskinen måste stå på en plan yta när följande procedur utförs. 4. Rotera samma kniv 180 grader så att den motsatta skäreggen nu är i samma läge. 1. Höj klippdäcket till det högsta klippläget (även kallat transportläget). 2.
Slipa knivarna VARNING En kniv som är böjd eller skadad kan brytas av och orsaka allvarlig personskador eller dödsfall. • Byt alltid ut en böjd eller skadad kniv mot en ny kniv. • Fila aldrig på en knivs egg eller yta, och skapa aldrig vassa spår på dem. VARNING När knivarna slipas kan knivbitar slungas iväg och orsaka allvarliga personskador. Bär ordentliga ögonskydd när du slipar knivar. 1. Slipa eggarna i båda ändar av kniven med en fil (Figur 67). Behåll ursprungsvinkeln.
Klippdäcket måste först balanseras i sidled. Därefter kan lutningen framåt-bakåt justeras. 3. Rotera knivarna försiktigt så att de är riktade framåt-bakåt (Figur 70). Krav: • Maskinen måste stå på en plan yta. • Alla fyra däcken måste ha rätt tryck. Se Kontrollera däcktrycket i avsnittet om underhåll av drivsystemet. 4. Mät från den främre knivens spets till den platta ytan, och från den bakre knivens spets till den platta ytan (Figur 70).
fyra block. Kontrollera att däckhållarna är helt nere (i skårans överkant) och fotreglaget för att lyfta däcket har skjutits tillbaka mot stoppet. Dra sedan åt de fyra låsmuttrarna för lutningsjustering (Figur 72). 1 1 3. Sänk ned klipparen till en klipphöjd på 76 mm. 4. Lossa de två skruvarna för varje remkåpa, men ta inte bort dem. Skjut av kåpan tills den går fri från skruvarna och lyft den uppåt och utåt för att ta bort den. 5. Ta bort fotplattan för att komma åt mellanremskivan.
sitter säkert. Vrid kåpan mot däcket och skjut skårorna under de skruvar som lossats tills de sitter fast. Dra åt skruvarna för att fästa kåpan på däcket. 1 2 Demontera klipparen Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. För rörelsereglagespakarna utåt till neutralläget, dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 5 6 7 3 4 Sänk ned klipparen till en klipphöjd på 76 mm.
VARNING 2 Om utkastaröppningen inte är täckt kan gräsklipparen slunga ut föremål i förarens eller kringståendes riktning och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna. 1 3 Kör aldrig gräsklipparen utan en mullplåt, en gräsriktare eller ett gräsuppsamlingssystem. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad före varje användning. Byt ut skadade delar före användning. 1.
Rengöring 6. Koppla ur knivreglaget, stanna motorn och ta ur tändningsnyckeln. Vänta tills alla rörliga delar har stannat. Tvätta klipparens undersida 7. Stäng av vattnet och avlägsna kopplingen från tvättkopplingen. Serviceintervall: Efter varje användning—Rengör klipparhuset. Obs: Lägg klipparen i blöt i 30 minuter om den inte är ren efter en tvätt. Upprepa därefter proceduren.
Förvaring D. E. Kassera bränslet på lämpligt sätt. Återvinn enligt lokala föreskrifter. Rengöring och förvaring Viktigt: Förvara inte stabiliserat/konditionerat bränsle i mer än 90 dagar. 1. Koppla ur knivreglaget (PTO), dra åt parkeringsbromsen och vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget. Ta ur nyckeln. 13. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut skadade delar. 2. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens utvändiga delar.
Felsökning Problem Startmotorn går inte runt. Motorn startar inte, är svårstartad eller vill inte gå Möjliga orsaker 1. Knivreglagebrytaren (kraftuttaget) är inkopplad. 1. För knivreglagebrytaren (kraftuttaget) till det urkopplade läget. 2. Parkeringsbromsen är inte åtdragen. 3. Drivningsspakarna är inte i det neutrala låsläget. 4. Föraren sitter inte i sätet. 5. Batteriet är urladdat. 6. Elanslutningarna är korroderade eller har lossnat. 7. Säkringen har gått. 8. Relä eller brytare är trasiga. 2.
Problem Maskinen driver inte. Maskinen vibrerar onormalt. Klipphöjden blir ojämn. Knivarna roterar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Överströmningsventilerna har inte stängts ordentligt. 1. Dra åt överströmningsventilerna. 2. Pumpremmen är sliten, lös eller trasig. 3. Pumpremmen ligger inte runt en remskiva. 4. Mellanremskivans fjäder är trasig eller saknas. 5. Hydrauloljenivån är låg eller så är oljan för het. 2. Byt ut remmen. 3. Byt ut remmen. 1. Kniven/knivarna är böjd(a) eller obalanserad(e).
Scheman G014723 Elschema (Rev.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros garanti och Toros GTS-startgaranti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen 1 reparera den Toro-produkt som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn (Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger, förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt bruksanvisningen har utförts.