Operator's Manual

Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinarispettoallanormaleposizionediguida.
Sicurezzainfasedi
manutenzione
Selasciatelachiavenell'interruttore,qualcuno
potrebbeaccidentalmenteavviareilmotoree
feriregravementevoiodaltrepersone.Toglietela
chiavedall'interruttoreprimadieseguirequalsiasi
interventodimanutenzione.
Primadiabbandonarelaposizionedell’operatore,
seguiteleseguentiistruzioni:
Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
Disinnestateletrasmissioni.
Inseriteilfrenodistazionamento.
Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Lasciatecheicomponentidellamacchinasi
raffreddinoprimadieffettuarelamanutenzione.
Nonlasciatechepersonalenonaddestratoeffettui
interventidimanutenzionesullamacchina.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartiin
movimentoodallesupercicalde.Sepossibile,
noneseguiteregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia.
Vericatedifrequenteilfunzionamentodelfreno
distazionamento.Regolateloedeffettuatela
manutenzionecomeprescritto.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Controllateneilfunzionamentoadintervalli
regolari.
Puliteerbaedetritidagliapparatiditaglio,
marmitte,trasmissioni,cestidiraccoltaevani
motoreperpreveniregliincendi.
Tergetel'oliooilcarburanteversatoeasportatei
detritiimbevutidicarburante.
Nonfateafdamentosuicricidrauliciomeccanici
persostenerelamacchina;sostenetelacon
cavallettiognivoltachelasollevate.
Mantenetetuttiicomponentiinbuonecondizioni
operativeetuttalabulloneriaserrata,soprattutto
ibullonidissaggiodellelame.Sostituitetuttigli
adesiviconsumatiodanneggiati.
Scollegateilcavodalterminalenegativodella
batteriaprimadiripararelamacchina.
Pergarantireprestazioniottimali,utilizzate
esclusivamentericambieaccessorioriginaliToro.
Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero
risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar
decaderelagaranziadelprodotto.
34