Form No. 3449-559 Rev A Cortador com operador montado Titan® X4850, X5450, XS4850 ou XS5450 Modelo nº 74875—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 74878—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 74890—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 74898—Nº de série 400000000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a folha de Declaração de conformidade em separado, específica do produto. Binário bruto ou líquido: binário bruto ou líquido em cavalos deste motor foi classificada em laboratório pelo fabricante do motor em conformidade com a Society of Automotive Engineers (SAE) J1940 ou J2723.
Manutenção do óleo do motor........................... 38 Manutenção da vela de ignição......................... 40 Limpeza da caixa do soprador .......................... 41 Manutenção do sistema de combustível .............. 42 Substituição do filtro do interior da tubagem........................................................ 42 Manutenção do sistema eléctrico ........................ 43 Segurança do sistema elétrico.......................... 43 Manutenção da bateria ....................................
Segurança Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395:2013. Segurança geral Este produto é capaz de amputar mãos e pés e projetar objetos. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves ou mesmo a morte. • Leia e compreenda o conteúdo deste Manual do utilizador antes de ligar o motor. • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas.
Indicador de declive g011841 Figura 3 Esta página pode ser copiada para uso pessoal. 1. A inclinação máxima na qual pode utilizar esta máquina é de 15 graus. Utilize a tabela de inclinações para determinar o grau de inclinação dos declives antes de operar. Não opere esta máquina num declive com inclinação superior a 15 graus. Dobre ao longo da linha adequada para fazer corresponder à inclinação recomendada. 2.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decaloemmarkt Marca do fabricante 1. Esta marca indica que a lâmina é identificada como uma peça do fabricante de origem da máquina. decal117-1194 117-1194 decalbatterysymbols Sinalética das baterias Alguns ou todos estes símbolos estão na bateria. 1.
decal130-0731 130-0731 1. Aviso – Perigo de projeção 2. Perigo de corte das mãos de objetos; mantenha o ou pés, lâmina do cortador defletor no lugar. – Manter afastados de peças móveis. decal136-4243 136-4243 1. Rápido 4. Marcha-atrás 2. Lento 5. Travão de estacionamento desengatado 3. Ponto morto 6. Travão de estacionamento engatado decal130-0765 130-0765 1. Leia o Manual do utilizador. 3. Retire a chave antes de proceder à manutenção. 2. Seleção da altura de corte decal136-4244 136-4244 1.
decal138-2456 138-2456 1. Leia o Manual do utilizador. 3. Não encha muito o depósito de combustível. 2. Estacione a máquina numa superfície nivelada quando encher o depósito de combustível. decal140-3493 140-3493 1.
O autocolante 132-0869 é apenas para modelos com MyRide. decal132-0869 132-0869 Nota: Esta máquina cumpre o teste de estabilidade que é norma industrial nos testes estáticos laterais e longitudinais com o declive máximo indicado no autocolante. Consulte as instruções de operação da máquina em declives no Manual do utilizador, assim como as condições em que a máquina está a ser utilizada para determinar se pode utilizar a máquina nas condições desse dia e desse local.
decal133-5198 133-5198 1. Bloqueio do excêntrico 2. Desbloqueio do excêntrico decal139-7473 139-7473 1. Rápido 4. Tomada de força – desengatar 2. Lento 5. Tomada de força – engatar 3.
O autocolante 140-3451 é apenas para modelos sem MyRide. decal140-3451 140-3451 Nota: Esta máquina cumpre o teste de estabilidade que é norma industrial nos testes estáticos laterais e longitudinais com o declive máximo indicado no autocolante. Consulte as instruções de operação da máquina em declives no Manual do utilizador, assim como as condições em que a máquina está a ser utilizada para determinar se pode utilizar a máquina nas condições desse dia e desse local.
Descrição geral do produto g335095 Figura 4 1. Pedal de elevação da plataforma 5. Motor 9. Rolo antidanos 2. Pino de altura de corte 6. Sistema de suspensão MyRide™ (apenas máquinas MyRide) 10. Roda 3. Alavanca de controlo de movimento 7. Tampa do depósito de combustível 11. Alavanca do travão de estacionamento 4. Controlos 8.
Comandos Alavanca do ar Familiarize-se primeiro com todos os comandos antes de ligar o motor e utilizar a máquina. Utilize a alavanca do ar para arrancar um motor frio (Figura 5). Painel de controlo Contador de horas O contador de horas regista o número de horas que o motor operou. Funciona quando o motor está a trabalhar. Utilize estes tempos para agendar a manutenção regular (Figura 5).
Ignição A ignição, utilizada para ligar e desligar o motor, tem 3 posições: DESLIGAR, FUNCIONAMENTO e ARRANQUE (Figura 5). Interruptor de controlo das lâminas (tomada de força) O interruptor de controlo das lâminas, representado por um símbolo de tomada de força (PTO), ativa e desativa a potência das lâminas do cortador (Figura 5). Pino de altura de corte O pino de altura de corte funciona através do pedal para bloquear a plataforma numa altura de corte específica.
Funcionamento a máquina e os acessórios se alguém entrar na área. • Não opere a máquina se não tiver todas as Nota: Determine os lados direito e esquerdo da proteções e dispositivos de segurança instalados como, por exemplo defletores e de recolha de relva completo, e a funcionar corretamente. Substitua as peças gastas ou deterioradas quando necessário. máquina a partir da posição normal de utilização.
corretamente montados e em boas condições de funcionamento. Mantenha o bico da agulheta de combustível sempre em contacto com o anel exterior do depósito de combustível ou com a abertura do recipiente até concluir a operação. Não utilize um dispositivo de abertura do bico. Se derramar combustível para cima da roupa, mude de roupa imediatamente. Não encha muito o depósito de combustível. Volte a colocar a tampa do combustível e aperte-a bem.
Utilização do sistema de bloqueio de segurança de BLOQUEIO EM PONTO-MORTO). Tente ligar o motor; o motor não deverá arrancar. Repita para a outra alavanca de controlo. 3. Sente-se no banco, engate o travão de estacionamento, empurre o interruptor de controlo da lâmina (PTO) para a posição DESLIGAR e desloque a alavanca de controlo de movimento para a posição de BLOQUEIO EM PONTO-MORTO . Ligue o motor.
Ajuste do sistema de suspensão MyRide™ Apenas máquinas com MyRide O sistema de suspensão MyRide™ pode ser ajustado para proporcionar uma condução suave e confortável. Pode ajustar as molas traseiras para alterar rápida e facilmente o sistema de suspensão. Posicione o sistema de suspensão de forma a ficar o mais confortável possível (Figura 9 e Figura 10). g335104 As ranhuras das molas traseiras possuem entalhes para referência.
Ajuste das alavancas de controlo de movimento 4. Repita o ajuste para a outra alavanca de controlo. Converter para descarga lateral Ajuste da altura Pode ajustar as alavancas de controlo de movimento mais para cima ou mais para baixo para um maior conforto (Figura 11). A plataforma do cortador e as lâminas de corte que vêm com esta máquina foram concebidas para um desempenho ótimo de cobertura (mulch) e descarga lateral.
g011149 Figura 13 1. Porca de bloqueio (5/16 pol.) 3. Abafador esquerdo 2. Parafuso de carroçaria (5/16 x ¾ pol.) 4. Instale as fixações aqui. g010704 Figura 15 1. Porca de bloqueio (5/16 pol.) 5. Remova o parafuso de carroçaria e porca de bloqueio na parede lateral da plataforma do cortador que prende o abafador esquerdo à plataforma. 6. Remova o abafador esquerdo da plataforma de corte como se mostra na Figura 13. 7. Remova os dois parafusos de carroçaria (5/16 x ¾ pol.
Máquinas com plataformas de 137 cm 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Retire a plataforma do cortador; consulte Remoção da plataforma do cortador (página 52). 4. Remova as três porcas de bloqueio (5/16 pol.
g010704 Figura 19 1. Porca de bloqueio (5/16 pol.) 3. Postes soldados (abafador direito) g190735 Figura 20 2. Abafador direito 1. Parafusos de carroçaria 12. Remova o parafuso de carroçaria e a porca de bloqueio que prendem o abafador direito na parte superior da plataforma do cortador e retire o abafador direito da plataforma do cortador (Figura 19). 13. Instale as fixações previamente removidas nos furos frontais na placa de descarga e furo frontal na plataforma (Figura 18). 14.
Durante a operação – Desative a tomada de força e desça os acessórios. Segurança durante o funcionamento – Engate o travão de estacionamento. – Desligue o motor e retire a chave. – Espere até todas as peças móveis pararem. • Opere o motor apenas em áreas bem ventiladas. Segurança geral Os gases de exaustão contêm monóxido de carbono, que é letal se inalado.
• Não utilize a máquina em condições nas quais a Nunca suponha que as crianças vão permanecer no local onde as viu pela última vez. tração, a viragem ou a estabilidade possam ser postas em causa. Esteja atento ao funcionamento da máquina em relva molhada, ao atravessar declives ou a descer – a máquina poderá perder tração. A perda de tração das rodas dianteiras pode resultar em derrapagem e da perda de capacidade de travagem e de controlo da direção.
Engate do travão de estacionamento Segurança de reboque • Não engate equipamento rebocado, exceto no ponto de engate. Estacione a máquina numa superfície plana. • Não use a máquina como um veículo de reboque, a não ser que tenha um engate instalado. • Não exceda os limites de peso do equipamento rebocado e ao rebocar em declives. O peso rebocado não pode exceder o peso da máquina e operador. • Nunca permita que crianças ou outras pessoas estejam perto do equipamento rebocado.
Ativar o interruptor de controlo das lâminas (PTO) g295539 Figura 29 g008945 Figura 26 Utilização da alavanca do ar Nota: Engate sempre as lâminas com o acelerador na posição RÁPIDO (Figura 27). Utilize a alavanca do ar para arrancar um motor frio. 1. Puxe a alavanca do ar para cima para engatar o ar antes de utilizar a ignição (Figura 30). 2. Empurre a alavanca para baixo para desengatar o estrangulador do ar quando o motor estiver a funcionar (Figura 30).
Importante: Não ative o motor de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez. Se o motor não ligar, espere 10 segundos entre cada tentativa. Se não cumprir estas instruções, arrisca-se a queimar o motor de arranque. Nota: Podem ser necessárias várias tentativas para ligar o motor pela primeira vez depois de o sistema de combustível ter ficado sem qualquer combustível. g008947 Figura 31 2. Rode a chave para a posição PARAR para desligar o motor.
Utilização das alavancas de controlo de movimento AVISO A máquina pode virar muito rapidamente. O operador pode perder o controlo da máquina e provocar acidentes pessoais ou danos na máquina. • Tenha cuidado ao fazer curvas. • Desacelere a máquina antes de fazer curvas apertadas. Condução para a frente Nota: O motor desliga-se quando move as alavancas de controlo de tração com o travão de estacionamento engatado. Nota: Tenha sempre cuidado ao virar. 1.
Condução para trás PERIGO Nota: Tenha sempre cuidado ao recuar e virar. 1. Desloque as alavancas para a posição central não bloqueada. 2. Para andar para trás, puxe as alavancas de controlo do movimento lentamente para trás (Figura 35). Sem um defletor de relva, cobertura de descarga ou uma estrutura completa do depósito de recolha de relva montados no lugar, o operador e as outras pessoas ficarão expostos ao contacto com a lâmina e aos detritos projetados.
g029955 Figura 37 1. Rolo antidanos 4. Porca flangeada 2. Espaçador 5. Parafuso 3. Casquilho g297360 Figura 36 1. Pedal de elevação da plataforma 3. Pino Sugestões de utilização 2. Posições da altura de corte Maximizar a circulação do ar Para um melhor corte e máxima circulação de ar, trabalhe com o motor na posição RÁPIDO.
Alternação da direção de corte Paragem da máquina Alterne a direção de corte para manter a relva na vertical. Isto também ajuda a dispersar as aparas de relva o que melhora a decomposição e a fertilização. Se o movimento em frente da máquina tiver de ser parado durante o corte, pode cair um monte de aparas no relvado. Para o evitar, desloque-se para uma área cortada previamente com as lâminas engatadas ou pode desengatar a plataforma do cortador ao se mover para a frente.
Limpeza da máquina Intervalo de assistência: Após cada utilização Importante: Pode lavar a máquina com água e um detergente suave. Não lave a máquina com sistemas de lavagem de pressão. Evite a utilização excessiva de água, especialmente próximo da zona do painel de controlo, debaixo do banco, em torno do motor, bombas e motores. 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2.
Seleção de um reboque AVISO Colocar uma máquina num reboque ou camião aumenta a possibilidade de capotamento e pode provocar graves ferimentos ou morte (Figura 39). • Utilize uma única rampa com a largura total; não utilize rampas individuais para cada lado da máquina. • Não ultrapasse um ângulo de 15 graus entre a rampa e o solo ou entre a rampa e o reboque ou camião. • Certifique-se de que o comprimento da rampa tenha, pelo menos, quatro vezes a altura do atrelado ou camião para o solo.
Carregamento da máquina AVISO A colocação de uma máquina num reboque ou camião aumenta a possibilidade de capotamento e pode provocar graves ferimentos ou morte. • Tome todas as precauções necessárias quando operar a máquina numa rampa. g027708 Figura 41 • Recue a máquina ao subir rampas e conduza para a frente quando descer rampas. 1.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Segurança da manutenção poderão tornar-se perigosos e a sua utilização pode anular a garantia do produto. • Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar • • • • • • • • • • • • acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição antes de fazer qualquer revisão.
Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Em todas as utilizações ou diariamente • • • • Após cada utilização Verificação do sistema de segurança. Verificação do nível de óleo do motor. Inspeção das lâminas. Verifique se há danos no defletor de relva. • Limpe todos os vestígios de relva e detritos da unidade de corte, silenciador, transmissões, recolha de relva e compartimento do motor.
Manutenção do motor Procedimentos a efectuar antes da manutenção Segurança do motor • Mantenha as mãos, pés, cara, outras partes do corpo e roupa afastadas da panela de escape e de outras superfícies quentes. Deixe os componentes do motor arrefecerem antes de proceder à manutenção. Libertação da cortina da plataforma do cortador • Não altere os valores do acelerador do motor nem Desaperte os dois parafusos inferiores da cortina para aceder à parte superior da plataforma do cortador (Figura 42).
1. Limpe o elemento de papel batendo suavemente para remover a sujidade. Nota: Se estiver muito sujo, substitua o elemento de papel por um novo. 2. Verifique se o filtro tem rasgões, película de óleo ou o vedante de borracha danificado. 3. Substitua o filtro de papel se estiver danificado. Importante: Não limpe o filtro de papel. Instalação do filtro de ar 1. g305607 Figura 43 1. Cobertura Instale o elemento de esponja do pré-filtro sobre o elemento de papel.
Substituição do filtro e o óleo do motor Nota: Verifique o óleo quando o motor está frio. Importante: Não encha demasiado o cárter com óleo e ligue o motor; pode causar danos no motor. 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação.
g365790 Figura 49 g027477 Figura 48 5. 6. Deite cerca de 80% do óleo especificado no tubo de enchimento e adicione lentamente o óleo adicional até chegar à marca Cheio (Figura 49). O óleo usado deve ser tratado num centro de reciclagem. Manutenção da vela de ignição Intervalo de assistência: A cada 500 horas—Substitua a(s) vela(s) de ignição. Antes de montar as velas de ignição, certifique-se de que foi aplicada a folga correta entre os elétrodos central e lateral.
Colocação da vela saia da posição de operação. Deixe arrefecer o motor. 3. Limpe a área em redor da base da vela para que não entre sujidade e detritos no motor. 4. Retire a vela de ignição (Figura 50). g027478 Figura 50 g028109 Figura 52 Verificação da vela de ignição Importante: Não limpe a(s) vela(s) de ignição. Substitua sempre as velas que tiverem uma cobertura preta, os elétrodos gastos, uma película de óleo ou apresentarem fissuras.
Manutenção do sistema de combustível PERIGO Em determinadas circunstâncias, o combustível é extremamente inflamável e altamente explosivo. Um incêndio ou explosão de combustível pode resultar em queimaduras e danos materiais. g305646 Consulte a Segurança do combustível (página 15) para obter uma lista completa das precauções relacionadas com combustível. Substituição do filtro do interior da tubagem Intervalo de assistência: A cada 100 horas—Substituição do filtro do interior da tubagem.
Manutenção do sistema eléctrico Segurança do sistema elétrico • Desligue o cabo do terminal negativo da bateria antes de reparar a máquina. • Carregue a bateria num espaço aberto e bem ventilado, longe de faíscas e chamas. Retire a ficha do carregador da tomada antes de o ligar ou desligar da bateria. Utilize roupas adequadas e ferramentas com isolamento. g297596 Figura 54 1. Tampa da bateria 4. Manutenção da bateria 2.
Carregamento da bateria Manutenção dos fusíveis Intervalo de assistência: Antes do armazenamento—Carregue a bateria e desligue os respetivos cabos. O sistema elétrico está protegido por fusíveis. Não é necessária qualquer manutenção; no entanto, se um fusível queimar, verifique se há alguma avaria ou curto-circuito no componente/circuito. 1. 2. Retire a bateria do chassis; consulte Remoção da bateria (página 43). Tipo de fusível: Carregue a bateria no mínimo 1 hora a 6 a 10 amperes.
Manutenção do sistema de transmissão Manutenção das correias Inspecionar as correias Verificação da pressão dos pneus Intervalo de assistência: A cada 25 horas—Verifique se existe desgaste/rachas nas correias. Intervalo de assistência: A cada 25 horas—Verifique a pressão dos pneus. Substitua a correia se estiver gasta.
g297435 Figura 60 1. Cobertura 2. Parafuso g297456 6. Figura 62 Desaperte a porca que fixa a forma de arame à polia intermédia (Figura 61). 1. Polia intermédia 2. Correia do cortador 3. Polia exterior 8. Coloque a nova correia em redor da polia do motor e nas polias do cortador (Figura 62). 9. Utilizando um removedor de molas (peça Toro n.º 92-5771), instale a mola intermédia por cima do gancho da plataforma para colocar tensão na polia intermédia e na correia do cortador (Figura 62). 10. 7.
Manutenção do cortador Segurança da lâmina • Inspecione periodicamente se as lâminas apresentam sinais de desgaste ou danos. • Tome todas as precauções necessárias quando efetuar a verificação das lâminas. Envolva as lâminas ou utilize luvas e tome todas as precauções necessárias quando efetuar a manutenção das lâminas. Substitua ou afie apenas as lâminas, não as endireite ou solde. g006530 Figura 63 • Em máquinas multilâminas, esteja atento ao facto 1. Extremidade de corte 3.
g014973 g014973 Figura 65 Figura 67 1. Lâmina (em posição para medição) 1. Extremidade da lâmina oposta (em posição para medição) 2. Superfície nivelada 2. Superfície nivelada 3. Distância medida entre a lâmina e a superfície (A) 3. Segunda distância medida entre a lâmina e a superfície (B) 4. Rode a mesma lâmina 180 graus para que a extremidade de corte oposta fique na mesma posição (Figura 66). A.
Retiração das lâminas Nota: Se lâmina não estiver equilibrada, lime algum metal da extremidade da aba apenas (Figura 69). Substitua as lâminas se estas atingirem um objeto sólido ou se se encontrarem desequilibradas ou deformadas. 1. Segure na extremidade da lâmina, utilizando um trapo ou uma luva grossa. 2. Retire a cavilha da lâmina, a anilha curva, e a lâmina do eixo (Figura 68). g000553 Figura 70 1. Lâmina 3. 2. Equilibrador Repita este procedimento até a lâmina estar equilibrada.
Nivelação da plataforma do cortador Certifique-se de que verifica se a plataforma de corte está nivelada antes de instalar o cortador ou quando observar um corte não uniforme no relvado. Verifique a plataforma do cortador para ver se existem lâminas dobradas antes da nivelação e remova e substitua todas as lâminas que estiverem dobradas; consulte Deteção de lâminas dobradas (página 47) antes de continuar.
g229304 g297501 Figura 73 1. Lâminas da frente para trás Figura 74 3. Meça da ponta da lâmina até à superfície plana. 1. Calço de madeira – 6,6 cm 3. Extremidade frontal de espessura 2. Extremidade de corte exterior 2. Calço de madeira – 7,3 cm de espessura 5. Nivelação da plataforma do cortador 1. Regule os rolos antidanos para os furos superiores ou retire-os completamente para este procedimento; consulte Ajuste dos rolos antidanos (página 30). 2.
da lâmina da frente para trás; repita o processo de nivelamento se necessário. Remoção da plataforma do cortador 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave e desligue os fios das velas de ignição. 3. Baixe o cortador até à altura de corte de 76 mm. 4.
9. Prenda o pino de articulação com os contrapinos e anilhas removidos previamente (Figura 76). 10. Instale a correia do cortador na polia do motor; consulte Instalar a plataforma do cortador (página 52). 11. Aperte os 2 parafusos inferiores que prendem a cortina da plataforma do cortador à plataforma; consulte Libertação da cortina da plataforma do cortador (página 37).
Limpeza Limpeza do sistema de suspensão Apenas máquinas MyRide Nota: Não limpe os conjuntos dos amortecedores com água sob pressão (Figura 80). g195820 Figura 80 g297573 Figura 79 1. Conjunto de barra e mola instalado 3. Extremidade vermelha, pequena movida para trás do suporte do cortador 2. Extremidade com volta instalada no entalhe do suporte do defletor 4. Extremidade pequena, retida pelo suporte do cortador. 8.
Armazenamento 10. Segurança do armazenamento Raspe qualquer acumulação de relva e sujidade da parte inferior do cortador e, em seguida, lave a máquina com uma mangueira de jardim. Nota: Coloque a máquina a funcionar com o interruptor de controlo da lâmina (PTO) engatado e o motor ao ralenti alto durante 2 a 5 minutos após a lavagem. • Desligue o motor, retire a chave e espere até todas as peça em movimento parem antes de sair da posição de operação.
guarde-a fora do alcance das crianças ou de utilizadores não autorizados. Tape a máquina para a proteger e mantê-la limpa. Guardar a bateria 1. Carregue totalmente a bateria. 2. Deixe a bateria descansar durante 24 horas; depois verifique a tensão da bateria. Nota: Se a tensão da bateria for inferior a 12,6 V, repita os passos 1 e 2. 3. Desligue os cabos da bateria. 4. Verifique periodicamente a tensão para se certificar de que esta está a 12,4 V ou mais.
Resolução de problemas Problema Causa possível Acção correctiva O depósito de combustível apresenta sinais de colapso ou a máquina apresenta frequentemente sinais de estar sem combustível. 1. O elemento de papel do filtro está entupido. 1. Limpe o elemento de papel. Sobreaquecimento do motor. 1. A carga no motor é excessiva. 1. Reduza a velocidade no solo. 2. O nível de óleo no cárter está baixo. 3.
Problema O motor perde potência. A máquina não anda. A máquina vibra de forma anormal. Causa possível 1. A carga no motor é excessiva. 1. Reduza a velocidade no solo. 2. O filtro de ar está sujo. 3. O nível de óleo no cárter está baixo. 4. As aletas de refrigeração e as passagens de ar na parte inferior do revestimento da turbina do motor estão obstruídas. 5. As velas estão picadas, reparadas ou a folga está incorreta. 6. A ventilação do depósito de combustível está bloqueada. 7.
Problema As lâminas não rodam. Causa possível Acção correctiva 1. A correia de transmissão está gasta, larga ou partida. 1. Instale uma nova correia da transmissão. 2. A correia da transmissão está fora da polia. 2. Monte a correia de acionamento e verifique se os veios de ajuste e as guias da correia estão na posição correta. 3. Contacte um representante de assistência autorizado 3. O interruptor da tomada de força (PTO) ou a embraiagem da tomada de força está com problemas. 4.
Esquemas g297640 Esquema elétrico (Rev.
Notas:
Notas:
Notas:
Aviso de privacidade EEE/RU Utilização da sua informação pessoal por parte da Toro A The Toro Company (“Toro”) respeita a sua privacidade. Quando compra os nossos produtos, podemos recolher determinadas informações pessoais sobre si, quer diretamente de si quer através do agente ou representante Toro local.