Form No. 3425-606 Rev A Tosaerba con operatore a bordo TimeCutter® ZS 3200S o ZS 4200S Nº del modello 74682—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 74684—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Questo tosaerba per tappeti erbosi a lama rotante con operatore a bordo è inteso per l'utilizzo da parte di proprietari in applicazioni residenziali. È progettato principalmente per i taglio dell'erba in prati ben mantenuti.
Ingrassaggio dei cuscinetti ............................... 33 Manutenzione del motore .................................... 34 Sicurezza del motore ........................................ 34 Revisione del filtro dell’aria ............................... 34 Cambio dell’olio motore .................................... 35 Manutenzione della candela ............................. 37 Pulizia del convogliatore ................................... 38 Manutenzione del sistema di alimentazione .......................
Requisiti generali di sicurezza Sicurezza Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013. Questa macchina è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti. Toro ha progettato e testato questo tosaerba per offrire un servizio ragionevolmente sicuro; tuttavia, il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza può comportare infortuni o la morte.
Indicatore di pendenza g011841 Figura 4 Potete copiare questa pagine per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7.
decal119-8815 119-8815 1. Posizione di stazionamento 2. Massima 3. Minima 4. Folle 5. Retromarcia decal120-5469 120-5469 1. Altezza di taglio decal121-0771 121-0771 4. Posizione MINIMA 5. Presa di forza (PDF), comando delle lame 1. Starter 2. Posizione MASSIMA 3.
decal121-2989b 121-2989 1. Posizione della leva di bypass per spingere la macchina 2. Posizione della leva di bypass per azionare la macchina 131-3948 decal131-3948 131-3948 1. Minima 2. Traino 3.
decal132-0869 132-0869 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo. Prendete in esame le istruzioni di utilizzo della macchina in pendenza nel Manuale dell'operatore e le condizioni in cui intendete utilizzare la macchina al fine di determinare se le condizioni in un particolare giorno e in un particolare sito ne consentono l’utilizzo.
decal132-0872 132-0872 1. Pericolo di lancio di oggetti 3. Pericolo di ferite alla mano – tenete gli astanti a o al piede – tenetevi a distanza di sicurezza dalla distanza dalle parti in macchina. movimento. 2. Pericolo di lancio di 4. Pericolo di oggetti, deflettore aggrovigliamento – sollevato – non azionate Tenetevi a distanza dalle la macchina con un piatto parti in movimento, non aperto; utilizzate un cesto rimuovete le protezioni e di raccolta o un deflettore. gli schermi. decal138-2456 138-2456 1.
Quadro generale del prodotto g020240 Figura 5 1. Poggiapiedi 5. Plancia 2. Leva dell'altezza di taglio 6. Sedile dell'operatore 3. Leva di controllo del movimento 4. Leva Smart SpeedTM 7. Ruota di trazione posteriore 11. Raccordo di lavaggio 8. Tappo del serbatoio del carburante 9. Deflettore 10. Motore 12. Piatto di taglio Comandi Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi. 11 13.
Posizione di parcheggio Plancia Spostate le leve di controllo del movimento verso l'esterno, nella posizione di PARCHEGGIO quando scendete dalla macchina (Figura 23). Quando fermate la macchina o la lasciate incustodita, mettete sempre le leve di controllo del movimento in posizione FRENO.
Funzionamento Leva dell'altezza di taglio Utilizzate la leva dell'altezza di taglio per abbassare e sollevare il piatto di taglio dalla posizione di seduta. Lo spostamento della leva verso l'alto (verso di voi) solleva il piatto da terra, mentre lo spostamento della leva verso il basso (lontano da voi) abbassa il piatto verso terra. Regolate l'altezza di taglio soltanto quando la macchina è ferma (Figura 27). Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida.
e sostituiteli con i ricambi raccomandati dal produttore, quando necessario. PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile e i suoi vapori altamente esplosivi. Pre-avviamento Eventuali incendi o esplosioni possono provocare ustioni a voi e altre persone e seri danni alle cose. Riempite il serbatoio del carburante su una superficie pianeggiante. Consultate le Raccomandazioni sul carburante nella sezione delle Specifiche per informazioni aggiuntive sulla benzina.
• Tenete il motore e la relativa area privi di accumuli PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Incendio o esplosioni causati dalla benzina possono ustionare voi o altre persone, e causare danni. • • • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
quando sono nuovi, hanno un maggiore attrito e assoggettano il motore ad un maggiore carico. Le macchine nuove hanno bisogno di un rodaggio di 40 o 50 ore prima di sviluppare la piena potenza e dare la migliore performance. minimo la morchia nell'impianto di alimentazione, utilizzate sempre lo stabilizzatore. Riempimento del serbatoio del carburante Uso del sistema interruttori di sicurezza 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3.
PARCHEGGIO . Avviate il motore. Con il motore acceso, inserite il comando delle lame e alzatevi leggermente dal sedile: il motore dovrebbe spegnersi. 4. Sedetevi sul sedile, spostate il comando delle lame in posizione di SPEGNIMENTO e bloccate le leve di controllo del movimento in posizione di PARCHEGGIO . Avviate il motore.
Macchine con piatti di taglio da 107 cm Il piatto di taglio e le lame spediti con questa macchina sono stati progettati per prestazioni ottimali di mulching e scarico laterale. Rimozione del coperchio dello scarico per lo scarico laterale 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 2.
g230249 Figura 15 g230250 Figura 13 1. Coperchio dello scarico 5. 3. Staffa sul piatto di taglio 2. Linguetta metallica Sopra il coperchio dello scarico, agganciate il dispositivo di chiusura a uncino all’asta di rotazione del gruppo deflettore (Figura 16). Montaggio del coperchio di scarico per mulching 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 2.
Durante l’uso • Sicurezza durante il funzionamento Requisiti generali di sicurezza L'operatore deve utilizzare la massima attenzione durante l'utilizzo della macchina. Non svolgete nessuna attività che vi possa distrarre; in caso contrario potrebbero verificarsi infortuni o danni. • • AVVERTENZA • Le parti operative del motore, in particolare la marmitta, diventano estremamente calde. A seguito del contatto possono verificarsi gravi ustioni e i detriti quali foglie, erba, spazzole, ecc.
• Non modificate la taratura del regolatore del di controllo e ribaltamento, che possono comportare gravi infortuni o la morte. L’operatore è responsabile del funzionamento sicuro in pendenza. L'utilizzo della macchina su qualsiasi pendenza richiede un livello superiore di attenzione. Prima di utilizzare la macchina in pendenza, l'operatore deve: motore e non fate superare al motore il regime previsto. • Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Utilizzo del comando delle lame del tosaerba (PDF) Il comando delle lame (PDF) avvia ed arresta le lame del tosaerba e gli accessori elettrici. Attivazione del comando delle lame (PDF) g221745 Figura 17 g008945 1. Zona di sicurezza – utilizzate qui il tosaerba su pendenze inferiori a 15 gradi Figura 18 2.
Utilizzo dell'acceleratore Potete spostare il comando dell'acceleratore tra le posizioni MASSIMA e MINIMA (Figura 21). Usate sempre la posizione MASSIMA quando attivate la PDF. g187361 Figura 21 Avviamento del motore Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. L'utilizzo del motorino di avviamento per oltre 5 secondi può danneggiarlo. Se il motore non si avvia, attendete 10 secondi prima di utilizzare nuovamente il motorino di avviamento.
Utilizzo delle leve di controllo del movimento AVVERTENZA La macchina può girare molto rapidamente. Potete perdere il controllo della macchina e infortunarvi o danneggiare la macchina. • Prestate molta attenzione quando sterzate. • Rallentate prima di prendere curve strette. Guida in marcia avanti Nota: Prestate sempre molta attenzione quando fate retromarcia e sterzate. 1. Sbloccate le leve portandole al centro. 2.
g008953 Figura 25 Utilizzi consigliati: Finitura Parcheggio X Erba pesante e bagnata X Addestramento X Rifilatura dell'erba X Traino Raccolta dell’erba X Mulching X Accessori per il traino X Tosatura Tosatura normale X Spostamento della macchina X Finitura Questa è la velocità inferiore.
PERICOLO Se il deflettore di sfalcio, il coperchio dello scarico o il cesto di raccolta completo non sono montati, voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con le lame rotanti e con i detriti scagliati può provocare gravi infortuni o la morte. • Non rimuovete mai il deflettore dello sfalcio dal piatto di taglio perché il deflettore dello sfalcio indirizza il materiale verso il tappeto erboso.
• dell'altezza di taglio pari o inferiori a 63 mm (Figura 28). Foro inferiore: utilizzate questa posizione con il piatto di taglio nelle posizioni dell'altezza di taglio pari o superiori a 76 mm (Figura 28). questa altezza, a meno che l’erba non sia rada, oppure ad autunno inoltrato quando l’erba cresce più lentamente. Direzione di tosatura alternata Alternate la direzione della tosatura per mantenere l'erba eretta.
Mantenimento della lama (o delle lame) Per trasportare la macchina: Mantenete affilata la lama per l’intera stagione di taglio, al fine di evitare lo strappo e la frammentazione dell'erba. In caso contrario i bordi dell'erba diventano marrone, di conseguenza l'erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie. Dopo ogni utilizzo controllate che le lame siano affilate e non presentino danni o segni di usura. All'occorrenza, limate eventuali tacche ed affilate le lame.
g027995 Figura 30 1. Risalite in retromarcia le rampe 2. Scendete in marcia avanti dalle rampe Importante: Non utilizzate singole rampe strette per ciascun lato della macchina. Assicuratevi che la rampa sia abbastanza lunga, in modo che l'angolo con il terreno non superi i 15 gradi (Figura 30). Su terreno pianeggiante, ciò significa che la rampa deve essere lunga almeno il quadruplo (4X) dell'altezza dell'autocarro o rimorchio fino al terreno.
di ribaltamento e perdita di controllo. Riducete il peso delle apparecchiature trainate e rallentate. • La distanza di arresto aumenta con il peso del carico trainato. Guidate lentamente e lasciate una distanza maggiore per l'arresto. • Effettuate curve ampie per tenere l'accessorio di raccolta lontano dalla macchina. Spingere la macchina a mano Importante: Spingete sempre la macchina a mano. Non trainate la macchina, in quanto potreste danneggiarla.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 5 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Dopo ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Cambiate l'olio motore e il filtro. • • • • • Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza. Pulite e controllate l'elemento del filtro dell'aria in spugna sintetica. Controllate il livello dell'olio motore.
AVVERTENZA Il motore può diventare rovente. Toccare un motore caldo può causare gravi ustioni. Lasciate raffreddare completamente il motore prima di effettuare interventi di assistenza o riparazione attorno all'area del motore. • Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate le trasmissioni, inserite il freno di stazionamento, arrestate il motore, togliete la chiave o scollegate il cappellotto dalla candela.
Procedure premanutenzione Lubrificazione Sollevamento del sedile Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Ingrassate tutti i punti di lubrificazione. Ingrassaggio dei cuscinetti Verificate che il freno di stazionamento sia inserito. Sollevate il sedile in avanti. Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio Potete accedere ai seguenti componenti sollevando il sedile: 1.
5. Pompate del grasso nel raccordo finché non inizia a fuoriuscire dai cuscinetti. 6. Tergete il grasso superfluo. Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. • Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento e altre parti del corpo lontano dalla marmitta e altre superfici calde. Revisione del filtro dell’aria Nota: Eseguite la manutenzione del filtro dell'aria più di frequente (ogni poche ore) in ambienti molto inquinati o sabbiosi.
Montaggio degli elementi in schiuma sintetica e di carta Importante: Per prevenire danni al motore, utilizzatelo sempre con gli elementi di carta e schiuma montati. 1. Installate il filtro di schiuma sul filtro di carta (Figura 37). 2. Montate il prefiltro in schiuma sintetica e carta sul vano del filtro dell'aria. 3. Montate il coperchio del filtro dell'aria e serrate le 2 manopole (Figura 36). g233265 Figura 37 1. Elemento in schiuma sintetica 6. Cambio dell’olio motore 2.
2. 3. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 1. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio. Nota: Assicuratevi che il motore sia freddo, in modo che l'olio abbia avuto il tempo necessario per spurgare nel pozzetto. 2.
5. Cambiate il filtro dell'olio del motore (Figura 41). Nota: Assicuratevi che la guarnizione del filtro dell’olio sia a contatto con il motore, quindi ruotate il filtro compiendo altri ¾ di giro. g235264 Figura 42 7. Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta. Manutenzione della candela g027477 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate la candela. Ogni 100 ore—Cambiate la candela. Figura 41 6.
3. Pulite l'area attorno alla base della candela per tenere detriti e sporco lontano dal motore. 4. Togliete la candela (Figura 43). Montaggio della candela g027478 Figura 43 Controllo della candela g027480 Importante: Non pulite la(e) candela(e). Sostituite Figura 45 sempre la candela (o candele) in caso di patina nera sull'isolatore, elettrodi usurati, pellicola d'olio oppure crepe. Pulizia del convogliatore Se l'isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente.
Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. g027506 Fate riferimento a Rifornimento di carburante (pagina 15) per un elenco completo di precauzioni relative al carburante.
Manutenzione dell'impianto elettrico AVVERTENZA Una rimozione non corretta dei cavi dalla batteria può causare danni a macchina e cavi, causando scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero). Sicurezza dell'impianto elettrico • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina.
2. Revisione dei fusibili Caricate la batteria per un minimo di 1 ora da 6 a 10 A. l'impianto elettrico è protetto da fusibili, che non necessitano di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. Nota: Non sovraccaricatela. 3. Quando la batteria è completamente carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e scollegate i cavi di ricarica dai poli della batteria (Figura 48).
Manutenzione del sistema di trazione Rilascio del freno elettrico Potete rilasciare manualmente il freno elettrico ruotando i bracci articolati in avanti. Una volta eccitato il freno elettrico, il freno si resetta. Controllo della pressione degli pneumatici 1. Girate la chiave in posizione OFF (spegnimento) o scollegate la batteria. 2. Allentate i 2 bulloni inferiori che fissano la cortina del piatto di taglio al piatto di taglio. Vedere Rilascio della cortina del piatto di taglio (pagina 33). 3.
Manutenzione della cinghia Rilascio della cortina del piatto di taglio (pagina 33). 6. Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate crepe/usura delle cinghie. Utilizzando un attrezzo per la rimozione delle molle (n. cat. Toro 92-5771), rimuovete la molla del tendicinghia dal gancio del piatto di taglio per eliminare la tensione sulla puleggia tendicinghia e fate scorrere via la cinghia dalle pulegge (Figura 53 e Figura 54).
Manutenzione del tosaerba Sicurezza delle lame Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte. Non cercate di riparare le lame danneggiate, in quanto potreste annullare la certificazione di sicurezza del prodotto. • Controllate le lame ad intervalli regolari, per accertare che non siano consumate o danneggiate. • Prestate la massima attenzione quando controllate le lame.
g006530 Figura 55 1. Tagliente 3. Usura/scanalatura 2. Area curva 4. Incrinatura g014973 Figura 57 1. Lama (in posizione per la misurazione) 2. Superficie piana Controllo delle lame curve 3. Distanza misurata tra la lama e la superficie (A) Nota: La macchina deve essere posizionata su una superficie pianeggiante per la seguente procedura. 1. Sollevate il piatto di taglio alla posizione superiore dell'altezza di taglio. 2.
g000551 Figura 60 Piatti da 81 cm g014973 Figura 59 1. Costa 2. Lama 3. Rondella curva 1. Bordo della lama opposto (in posizione per la misurazione) 2. Superficie piana 3. Seconda distanza misurata tra la lama e la superficie (B) A. 4. Bullone della lama 5. Rinforzo della lama Se la differenza tra A e B è superiore a 3 mm, sostituite la lama con una nuova; fate riferimento a Rimozione delle lame (pagina 46) e Montaggio delle lame (pagina 47).
2. Livellamento del piatto di taglio del tosaerba Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 63). Nota: Se la lama rimane in posizione orizzontale, è bilanciata e può essere utilizzata. Il livellamento del piatto di taglio deve essere controllato ogniqualvolta si mette in opera il tosaerba oppure quando il taglio è irregolare. Nota: Se la lama non è bilanciata, limate del metallo soltanto dalla costa (Figura 62).
Nota: Ruotate il dado di bloccaggio posteriore in senso orario per alzare il piatto di taglio, in senso antiorario per abbassarlo (Figura 66). g014630 Figura 64 Piatti di taglio con 1 lama 1. Lama in posizione laterale 3. Taglienti esterni 2. Costa 4. Misurate qui dalla punta della lama alla superficie piana. g027588 Figura 66 1. Supporto di sospensione 3. Dado di bloccaggio posteriore 2. Dado di bloccaggio laterale 9. 10. g009682 3. Taglienti esterni 2. Costa 4.
all'occorrenza, regolatelo; vedere Livellamento laterale (pagina 47). 4. Girate con cautela la lama o le lame in modo che siano disposte longitudinalmente (Figura 67 e Figura 68). g014634 Figura 69 1. Asta di regolazione 3. Dado di bloccaggio 2. Blocco di regolazione g014631 Figura 67 Piatti di taglio con 1 lama 7. Serrate il dado di regolazione per alzare la parte anteriore del tosaerba. 1. Lama in posizione longitudinale 8. Per abbassarla, allentate il dado di regolazione. 2.
9. Togliete il tosaerba da sotto la macchina. Nota: Conservate tutte le parti per il successivo montaggio. Montaggio del piatto di taglio 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate l'interruttore di comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Infilate il tosaerba sotto la macchina. 4.
1. Togliete il dado (⅜") dall'asta sottostante il tosaerba (Figura 72 e Figura 73). g014636 Figura 72 Piatto da 81 cm 1. Piatto di taglio 5. Molla 2. Deflettore d'erba tagliata 6. Dado (⅜") 3. Staffa del deflettore di sfalcio 4. Asta 7. Distanziatore corto 5. Molla 6. Dado (⅜") 3. Staffa del deflettore di sfalcio 4. Asta 7. Distanziatore corto 2. 4. Sostituite il deflettore dell’erba tagliata (Figura 72 e Figura 73). 5.
Pulizia 5. Sedetevi sul sedile ed avviate il motore. 6. Lavaggio del sottoscocca del piatto di taglio Innestate il comando delle lame e lasciate girare il motore per un massimo di tre minuti. 7. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo ogni utilizzo—Pulite l'alloggiamento della scocca del tosaerba. Disinnestate il comando delle lame, spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 8.
Rimessaggio 11. Controllate le condizioni delle lame; vedere Revisione delle lame di taglio (pagina 44). Sicurezza in fase di rimessaggio 12. Preparate la macchina per il rimessaggio in caso di pause di utilizzo superiori a 30 giorni. Preparate la macchina per il rimessaggio come segue. • Fate raffreddare il motore prima del rimessaggio A. della macchina. • Non rimessate la macchina o il carburante accanto a fiamme e non spurgate il carburante al chiuso. Pulizia e rimessaggio 1.
Immagazzinamento della batteria 1. Caricate completamente la batteria. 2. Lasciate riposare la batteria per 24 ore, quindi verificatene la tensione. Nota: Se la tensione della batteria è inferiore a 12,6 V, ripetete i passaggi 1 e 2. 3. Scollegate i cavi dalla batteria. 4. Controllate periodicamente la tensione per assicurarvi che sia pari o superiore a 12,4 V. Nota: Se la tensione della batteria è inferiore a 12,4 V, ripetete i passaggi 1 e 2.
Localizzazione guasti Problema Possibile causa Rimedio Il serbatoio del carburante ha segni di cedimento o la macchina indica spesso l'esaurimento del carburante. 1. L'elemento di carta del filtro dell'aria è ostruito. 1. Pulite l’elemento di carta. Il motore si surriscalda. 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 4. Il filtro dell'aria è sporco.
Problema La trazione non funziona. La macchina inizia a vibrare in modo insolito. Possibile causa 1. Le valvole bypass sono aperte. 1. Chiudete le valvole di traino. 2. Le cinghie della trazione sono usurate, allentate o rotte. 3. Le cinghie della trazione sono scivolate dalle pulegge. 4. Panne della trasmissione. 2. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 3. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 4. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 1.
Schemi g028022 Schema elettrico (Rev.
Note:
Note:
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company ("Toro") rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.