Operator's Manual

s'afchedanslazonenormalementréservéeauxheures
defonctionnement.
Letémoindebatteries'allumelorsquelecontactest
établietquelachargeestinférieureauniveaude
fonctionnementcorrect(Figure5).
Figure5
1.Symbolesdeverrouillage
desécurité
3.Témoindelabatterie
2.Compteurhoraire
Manetted'accélérateur
Lacommanded'accélérateurestvariableentreRapide
etLent.
Starter
Utilisezlestarterpourdémarrerquandlemoteurest
froid.
Leviersdecommandededéplacement
Lesleviersdecommandededéplacementpermettentde
conduirelamachineenmarcheavant,enmarchearrière
etdetourneràdroiteouàgauche.
Positiondeverrouillageaupointmort
Lapositiondeverrouillagedupointmortestutilisée
aveclesystèmedesécuritéetpourdéterminerlaposition
pointmort.
Robinetd'arrivéedecarburant
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(prèsdu
moteur)avantdetransporterouderemiserlamachine.
Commutateurdecommandedeslames
(PDF)
Lacommandedeslames(PDF)permetd'engager
l'embrayageélectriqueetd'entraînerleslamesquand
lesleviersdecommandededéplacementsontcentrés
enpositiondéverrouillée.Tirezsurlacommandepour
engagerleslamesetrelâchez-la.Pourdésengagerles
lames,appuyezsurlacommandedeslames(PDF).
Commutateurd'allumage
Ilsertàmettrelemoteurenmarcheetatroispositions:
Démarrage,MarcheetContactcoupé.
Accessoires/Équipements
Unchoixd’accessoiresetd’équipementsToroagréés
estproposépouramélioreretélargirlescapacitésde
lamachine.Pourobtenirlalistedesaccessoireset
équipementsagréés,contactezvotreConcessionnaire
ToroagrééouvotreDistributeurourendez-voussurle
www.Toro.com.
13