LIBRETTO NO 3321–890 Wheel Horse 12–32 Trattore Recycler Modelli No 70171 – 9900001 e seguenti Manuale dell’operatore IMPORTANTE: Leggete attentamente il manuale. Esso contiene informazioni sulla vostra sicurezza e su quella degli altri. Prendete conoscenza con i comandi e il corretto utilizzo della macchina prima di utilizzare la macchina.
Introduzione Grazie per aver acquistato un prodotto Toro. Tutti noi della Toro vogliamo che siate completamente soddisfatti del vostro nuovo prodotto, pertanto per assistenza, parti di ricambio originali, o per qualsiasi informazione di cui aveste necessità, non esitate ad interpellare il vostro Centro di Assistenza Autorizzato. Ogni volta che contattate il vostro Centro di Assistenza Autorizzato o la fabbrica, indicate sempre il numero del modello e il numero di serie del vostro prodotto.
Indice Pagina Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Livello di pressione acustica . . . . . . . . . . . 5 Livello di potenza acustica . . . . . . . . . . . . . 5 Livello di vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tabella dei pendii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Glossario dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Glossario dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza Alla data di produzione, questa macchina soddisfa o supera i requisiti delle norme europee. Tuttavia, l’errato utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidente, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme , che indica PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE - “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare gravi lesioni personali o la morte. 2.
Sicurezza 13. Eseguite il taglio dell’erba solamente alla luce del giorno od in presenza di adeguata illuminazione artificiale. • Per eventuali pesi o contrappesi per aumentare la stabilità della macchina, seguite le istruzioni del fabbricante. 14. Non utilizzate la macchina sotto l’effetto di alcool o sostanze stupefacenti. • Prestate la massima attenzione a raccoglierba ed altri accessori. Essi possono infatti alterare la stabilità della macchina. 15.
Sicurezza Bambini Manutenzione In caso di disattenzione possono verificarsi tragici incidenti. Spesso i bambini sono attratti dalla macchina e dall’attività di taglio. Non presupponete mai che i bambini siano rimasti dove li avete visti l’ultima volta. Per prevenire incidenti a bambini, rispettate le seguenti norme di sicurezza. 1. Spegnete il motore e staccate il(i) cavo(i) della(e) candela(e) prima di effettuare qualsiasi lavoro di assistenza, riparazione, manutenzione o regolazione. 2.
Sicurezza 8. 9. Le componenti del raccoglierba sono soggette ad usura, danni e deterioramento, che possono provocare l’esposizione di parti mobili oppure il lancio di oggetti. Controllate frequentemente le componenti e sostituitele con ricambi originali se necessario. Le lame sono molto affilate e possono tagliare. Durante la manutenzione, avvolgete sempre le lame oppure indossate guanti protettivi e prestate la massima attenzione. 10.
Sicurezza 6
Sicurezza Tabella dei pendii Leggete tutte le norme di sicurezza alle pagg. 2–5. ALLINEATE QUESTO BORDO CON UNA SUPERFICIE VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, STACCIONATA, PALO, ECC.
8
Sicurezza Glossario dei simboli Simbolo di avvertimento Amputazione degli arti– Tosaerba in retromarcia Simbolo di avvertimento Rimanete a distanza di sicurezza dalla macchina Leggete il manuale dell’operatore Consultate il Manuale Tecnico per le procedure di assistenza corrette Restate a distanza di sicurezza dal tosaerba Oggetti scagliati– Esposizione totale del corpo Tenete i bambini a distanza di sicurezza dalla macchina Oggetti scagliati o volanti– Tosaerba rotante montato su un lato.
Sicurezza Glossario dei simboli Elemento di taglio– simbolo di base Elemento di taglio– regolazione dell’altezza Unità di taglio abbassata La macchina può essere utilizzata solo da un sedile passeggero e qualora la visuale del conducente non sia ostacolata Schiacciamento delle dita o delle mani–Forte pressione laterale Unità di taglio sollevata Movimento in avanti o verso l’alto–Energia intrinseca Taglio o schiacciamento dei piedi–Coclea rotante Taglio di mani o dita– lama della girante Restate a dist
Sicurezza Glossario dei simboli Massimo Minimo Carburante Livello del carburante Decrescente/Crescente On/Funzionamento Serbatoio vuoto Off/Spegnimento Serbatoio pieno Motore Stato di carica della batteria Avviamento motore Fari anteriori– Abbaglianti/anabbaglianti Arresto motore Sistema di frenatura Starter Freno di stazionamento Temperatura motore Frizione PDF (Presa Di Forza) Pressione olio lubrificante motore Innesto Disinnesto Livello olio lubrificante motore Sblocco Blocco Interruttore
Carburante ed olio Carburante raccomandato Usate benzina normale SENZA PIOMBO per automobili (numero minimo di ottani 85). Qualora non sia disponibile benzina senza piombo è possibile utilizzare benzina super. Importante: Non utilizzate mai metanolo, benzina contenente metanolo o contenente più del 10% di etanolo, altrimenti si può danneggiare l’impianto di alimentazione. Non mescolate olio e carburante.
Carburante ed olio Stabilizzatore/condizionatore Aggiungete la quantità di stabilizzatore/ condizionatore corretta. L’uso di uno stabilizzatore/condizionatore: • Mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio (fino a 90 giorni). Per tempi di rimessaggio più lunghi, si raccomanda di spurgare il serbatoio del carburante. • Mantiene pulito il motore durante l’uso. • Elimina i depositi di gomma nell’impianto di alimentazione, che possono provocare problemi di avviamento.
Montaggio Parti sciolte Nota: Utilizzando la seguente tabella, controllate che tutte le parti siano state comprese nella fornitura. DESCRIZIONE QTA’ USO Sedile 1 Fascetta del filo 1 Fascetta fermafilo 1 Distanziale del sedile 4 Dado di bloccaggio 4 Gruppo ruota anteriore 2 Rondella piana 2 Coprimozzo 2 Coppiglia 2 Volante 1 Spina elastica 1 Carter del piantone dello sterzo 1 Chiave 2 Utilizzo negli interruttori di avviamento e “Key Choice”.
Montaggio Installazione delle ruote anteriori Nota: Installazione del gruppo volante Ingrassate gli alberi dell’assale prima dell’installazione delle ruote. 1. Installate la ruota sull’assale. 2. Montate la rondella piana sull’assale, inserite la coppiglia ed apritene le estremità tramite pinze (Fig. 1). 3. Installate i coprimozzo. 1. Raddrizzate le ruote ed inserite il carter del piantone dello sterzo sul piantone dello sterzo. 2.
Montaggio 3. Inserite la fascetta fermafilo attorno al filo dell’interruttore del sedile (Fig. 3). Attivazione della batteria 4. Utilizzando il prigioniero del distanziale anteriore sinistro, serrate saldamente con un dado di bloccaggio la fascetta fermafilo ed il sedile al supporto sedile (Fig. 3). E’ necessario rimuovere la batteria dalla macchina, per poterla rifornire di elettrolito e caricarla. Per la rimozione e l’attivazione della batteria, procedete come segue: 5 1.
Montaggio PERICOLO POTENZIALE • Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas. 1 COSA PUO’ SUCCEDERE • I gas della batteria possono esplodere. COME EVITARE IL PERICOLO • Tenete lontane dalla batteria sigarette, scintille o fiamme. 7. 8. Al termine della ricarica, staccate il caricabatterie dalla presa di rete, quindi i cavi dai poli della batteria. Aggiungete lentamente elettrolito o acqua distillata in ogni elemento fino a raggiungere la linea “UPPER”. Reinstallate i tappi.
Montaggio Rabbocco del carter con olio UTILIZZATE OLI CON QUESTA VISCOSITA’ Il trattore viene spedito dalla fabbrica senza olio nel carter. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana. 2. Svitate e togliete dal bocchettone l’astina di livello (Fig. 6). 3. Inserite un imbuto nel bocchettone e rifornite di olio il motore, versandolo lentamente. Utilizzate lo schema riportato sotto. Utilizzate olio detergente di buona qualità, con classificazione “For Service SF, SG, SH”.
Funzionamento La sicurezza prima di tutto Pedale freno Leggete attentamente tutte le norme di sicurezza alle pagg. 2–5. Queste informazioni contribuiranno alla protezione di voi stessi, della vostra famiglia, di animali domestici o di eventuali passanti. (Fig. 8)—Premete questo pedale per rallentare oppure per fermare la macchina. Quando il pedale è premuto, un calibro attiva il disco del freno a lato della trasmissione. Ricordate di premere il pedale della frizione quando frenate.
Funzionamento Interruttore di avviamento Comando dell’acceleratore (Fig. 8)—La chiave fa parte dell’impianto di avviamento del motore, ed ha tre posizioni: OFF, RUN e START. La chiave torna automaticamente in posizione RUN da START quando viene rilasciata dopo l’avviamento del motore. (Fig. 9)—E’ collegato al carburatore ed aziona l’acceleratore e lo starter. Il comando prevede 4 posizioni: “IDLE”, “HOT RESTART”, “OPERATE” e “CHOKE”.
Funzionamento Spegnimento 1. Premete i pedali di frizione e freno, portate la leva del comando dell’acceleratore su “SLOW”, portate la leva innesto lama su “DISENGAGE” e girate la chiave di avviamento su “OFF”. 2. Mettete il cambio in folle ed inserite il freno di stazionamento. 3. Togliete la chiave di avviamento dal quadro ed attendete il completo arresto di tutte le parti in movimento, prima di abbandonare il posto di guida.
Funzionamento Sistema interruttori di sicurezza funzione di sicurezza, non viene emesso il segnale acustico che avverte gli eventuali bambini o passanti del movimento del trattore. Descrizione del sistema interruttori di sicurezza Qualora siate certi di poter procedere in retromarcia o utilizzare un accessorio in condizioni di sicurezza, disattivate la funzione di interbloccaggio portando l’interruttore a chiave (Fig.
Funzionamento 1. Portate la leva del cambio in folle. 2. Spostate il comando della lama in posizione “ENGAGE”. Sedete al posto di guida a ruotate la chiave di avviamento sulla posizione “START”. Il motore non deve avviarsi; in caso contrario, il sistema degli interruttori di sicurezza è guasto e deve essere riparato presso un Centro di Assistenza Autorizzato TORO. Se il motore non si avvia, potete procedere al punto 3. 3. Spostate il comando della lama in posizione “DISENGAGE”.
Funzionamento 6. Portate la leva della PDF in posizione “DISENGAGE” ed il cambio in folle. Accendete il motore. Portate la leva della PDF in posizione “ENGAGE”, portate la chiave dell’interruttore “Key Choice” e rilasciatela. La spia “Key Choice” si deve accendere. Portate la leva della PDF in posizione “DISENGAGE”; la spia “Key Choice” si deve spegnere.
Funzionamento Guida in marcia avanti o retromarcia PERICOLO POTENZIALE • Qualcuno potrebbe tentare di utilizzare il trattore incustodito. Il comando dell’acceleratore regola la velocità del motore misurata in giri/min (giri al minuto). Portate il comando dell’acceleratore in posizione “FAST” affinché il tosaerba fornisca prestazioni migliori. COSA PUO’ SUCCEDERE • Utilizzando il trattore, bambini o passanti potrebbero ferirsi.
Funzionamento Suggerimenti per il taglio dell’erba con Recycler Suggerimenti per il taglio dell’erba Caratteristiche del trattore Recycler Anche con il trattore Recycler , potreste imbattervi in situazioni in cui non è possibile nascondere tutto lo sminuzzamento di erba e foglie dentro il prato.
Funzionamento addirittura il tosaerba sull’erba non tagliata. Almeno un lato del tosaerba non deve mai essere a contatto con l’erba non tagliata per consentire il corretto raffreddamento del tosaerba. Quando cominciate a tagliare dal centro dell’area, fate funzionare il trattore ad una velocità di trazione inferiore e procedete in retromarcia se il trattore comincia ad intasarsi.
Funzionamento che tutte le parti in movimento si siano fermate, quindi togliete il dado ad alette che fissa il carter di scarico al tosaerba. NON TOGLIETE MAI IL DEFLETTORE DAL TOSAERBA. PERICOLO POTENZIALE • Senza deflettore, carter di scarico o gruppo raccoglierba in posizione, l’operatore e le persone nelle immediate vicinanze della macchina possono essere colpite o venire a contatto con la lama ed i detriti.
Manutenzione Tabella degli intervalli di manutenzione Intervento Sostituzione olio motore (iniziale) Ogni Ogni Per il Manutenzione Ogni 5 ore 25 ore rimessaggio primaverile 2 anni X Sostituzione olio motore (periodica) X X Controllo del sistema di interbloccaggio X X Controllo lama tosaerba X X X Controllo freno X X X Ingrassaggio assi dell’assale anteriore (2), cuscinetti delle ruote (2) e assali posteriori (2) X X Lubrificazione punti di articolazione X X Manutenzione filtro aria X
Manutenzione PERICOLO POTENZIALE • Lasciando la chiave nell’interruttore di avviamento, qualcuno potrebbe avviare il motore. 4. COSA PUO’ SUCCEDERE • L’avviamento accidentale del motore potrebbe causare lesioni gravi a voi o a persone che si trovino vicino. B. Avvolgete il prefiltro in schiuma sintetica in un asciugamano a strizzatelo per asciugarlo. C. Impregnate la schiuma sintetica con olio motore, strizzandola per eliminare l’olio in eccesso.
Manutenzione 6. Installate la nuova cartuccia in carta nella scatola filtro aria e rimontate le altre parti del filtro. Importante: Solventi a base di petrolio, come il kerosene, non vanno usati per la pulizia della cartuccia in carta, perché potrebbero deteriorare l’elemento filtrante. NON UNGETE LA CARTUCCIA. NON USATE ARIA COMPRESSA PER LA PULIZIA DELLA CARTUCCIA. Importante: Fate sempre funzionare il motore con il filtro aria installato. In caso contrario danneggereste il motore.
Manutenzione Cambio/spurgo dell’olio 1. 2. 3. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque minuti. L’olio caldo si spurga con maggiore facilità. Per garantire uno spurgo completo, parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto all’altro lato. Disinserite il comando della lama (PDF), inserite il freno di stazionamento e portate la chiave di avviamento su “OFF” per spegnere il motore. Togliete la chiave.
Manutenzione Ingrassaggio e lubrificazione Controllo della candela 1. Osservate il centro della(e) candela(e) (Fig. 19). Nel caso in cui l’isolatore sia marrone o grigio, il motore funziona correttamente. In genere, se l’isolatore è nero significa che il filtro dell’aria è sporco. Importante: Non pulite mai la(e) candela(e). La(e) candela(e) deve(no) sempre essere sostituita(e) in caso di: isolatore nero, elettrodi usurati, pellicola d’olio oppure crepe. 2.
Manutenzione 2. Ingrassate gli assali posteriori con una o due pompate di grasso per impieghi generici No 2. Gli ingrassatori sono posizionati all’interno dei pneumatici posteriori sulla parte inferiore della trasmissione (Fig. 21). Lubrificazione punti di articolazione I punti di articolazione meccanica del trattore devono essere lubrificati ogni 25 ore di esercizio; lubrificate più spesso in ambiente polveroso o sporco. 3.
Manutenzione Regolazione del freno Regolate la resistenza del freno in caso il freno di stazionamento non funzioni correttamente o la potenza di frenata sia insufficiente durante la pressione del pedale del freno. Il freno è posizionato sul lato sinistro della trasmissione (Fig. 24). 1 1. Spegnete il motore e staccate il cavo della candela. 2. Stringete il dado di bloccaggio di circa 1/4 di giro in senso orario (Fig. 24). 3.
Manutenzione Serbatoio del carburante Spurgo del serbatoio del carburante Convergenza delle ruote anteriori Intervallo di manutenzione/specifiche PERICOLO POTENZIALE • In alcune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. COSA PUO’ SUCCEDERE • Un incendio o un’esplosione causata dal carburante può ustionare voi, o altre persone, e causare danni alle cose. Mantenete la corretta convergenza delle ruote anteriori.
Manutenzione Rimozione della batteria 2 1. Disinserite il comando della lama (PDF), inserite il freno di stazionamento e portate la chiave di avviamento su “OFF” per spegnere il motore. Togliete la chiave. 2. Ribaltate il sedile in avanti per accedere alla batteria. 3. Staccate il cavo negativo (nero) di terra della batteria dal morsetto della batteria (Fig. 27). 4. Sfilate il cappuccio di gomma sul cavo positivo (rosso) della batteria.
Manutenzione Rifornimento dell’acqua della batteria 11. Utilizzando il bullone ed il dado ad alette, collegate il cavo negativo (nero) al morsetto negativo (–) della batteria (Fig. 28). Il momento migliore per aggiungere l’acqua distillata è appena prima di utilizzare la macchina. In tal modo l’acqua si miscela completamente all’elettrolito. 4 3 1. Pulite la parte superiore della batteria con una salvietta di carta. 2. Sollevate i tappi di rabbocco (Fig. 29). 3.
Manutenzione PERICOLO POTENZIALE • Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas. 2 COSA PUO’ SUCCEDERE • I gas della batteria possono esplodere. COME EVITARE IL PERICOLO • Tenete lontane dalla batteria sigarette, scintille o fiamme. 1 3 4. Installate la batteria nel telaio; fate riferimento a Installazione della batteria, pagina 37. 394 Manutenzione della lama di taglio 1. Spegnete il motore e staccate il cavo della candela. Togliete la chiave di avviamento. 2.
Manutenzione Importante: Assicuratevi che il tagliente della lama sia rivolto in direzione opposta all’alloggiamento del tosaerba. PERICOLO POTENZIALE • Una lama usurata, consumata o danneggiata può essere pericolosa. COSA PUO’ SUCCEDERE • La lama può spezzarsi e causare lesioni personali ai passanti.
Manutenzione 5. Togliete la coppiglia dall’asta di regolazione e tirate il braccio del tubo del perno (Fig. 33). 1 2 4 3 Figura 33 1. Coppiglia 2. Asta di regolazione 3. Coppiglia e perno con testa 6. 7. 4. Staffa di sospensione anteriore Togliete le coppiglie dai perni con testa delle staffe di sospensione anteriori. Mantenete in posizione l’unità di taglio con una mano, per impedirne la caduta e sfilate quindi i perni con testa dalle staffe, abbassando al suolo l’unità di taglio.
Manutenzione Sostituzione della cinghia di trasmissione della trazione 1 2 7 1. 2. Togliete l’unità di taglio: fate riferimento a Rimozione/Installazione dell’unità di taglio, pagina 40. 4 6 5 Per facilitare la rimozione della cinghia, inserite e bloccate la frizione con il freno di stazionamento per rilasciare la tensione della cinghia. 3. Togliete la cinghia della scocca dalla puleggia del motore (Fig. 32). 4. Togliete la cinghia di trasmissione della trazione. Controllate danni o usura. 5.
Manutenzione Livellamento unita’ di taglio Se l’unità di taglio taglia ad altezze diverse sui due lati e la lama non è deformata, provvedete al livellamento dell’unità di taglio come segue: 1. Posizionate il trattore su una superficie piana, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave dall’interruttore di avviamento. 2. 3. 4. Regolazione della posizione di folle Se la leva del cambio non entra in posizione di folle, può essere necessaria una regolazione. 1.
Manutenzione Schema elettrico INTERRUTTORE A CHIAVE PN 88-9830 12/32-SCH. OFF NESSUN COLLEGAMENTO ON BIA START CODICI COLORE DEI CAVI E XY BIS BN MARRONE PK ROSA BU BLU BK NERO S4 (AVVIAMENTO) A I S X B Y A I GY GRIGIO Y GIALLO S W BIANCO T MARRONE B VIO VIOLETTO GN VERDE R ROSSO OR ARANCIONE INT.
Manutenzione Pulizia e rimessaggio 1. 2. Disinserite la presa di forza (PDF), inserite il freno di stazionamento e portate la chiave di avviamento su “OFF” per spegnere il motore. Togliete la chiave. Eliminate residui d’erba, sporcizia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore. Pulite accuratamente da paglia e sporcizia le alette della testata e l’alloggiamento della ventola. Importante: La macchina può essere lavata con detergente neutro ed acqua.
Manutenzione 12. Ritoccate tutti i graffi o le superfici sverniciate. La vernice può essere ordinata ad un Centro di Assistenza Autorizzato. 1 2 3 13. Rimessate la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto. Togliete le chiavi dall’interruttore di avviamento e dall’interruttore “key choice” e conservatele in un luogo facilmente ricordabile. Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita.
Individuazione dei problemi PROBLEMA L’avviatore non funziona. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o si spegne. CAUSE PROBABILI 1. Il comando della lama è in posizione di innesto. 2. La batteria è scarica. 3 3. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 4. L trasmissione La i i è iinserita. i 5. Il relè o ll’interruttore interruttore sono difettosi. RIMEDI 1. SPOSTATE IL COMANDO DELLA LAMA IN POSIZIONE DI DISINNESTO. 2. Caricate la batteria. 3.
Individuazione dei problemi PROBLEMA Il motore non tiene il minimo. CAUSE PROBABILI 1. Il filtro dell’aria è sporco. 2. Minimo troppo pp basso. 3. C’è sporco, acqua o carburante troppo vecchio nel sistema di alimentazione. li t i 4. La lama non ruota. Il motore perde potenza. Il motore si surriscalda. 48 La candela è imbrattata, usurata o con qualche altro difetto difetto. RIMEDI 1. Pulite l’elemento filtrante dell’aria. 2. Provvedete alla taratura del carburatore. 3 3.
Individuazione dei problemi PROBLEMA Vibrazioni anomale. La macchina non avanza. CAUSE PROBABILI RIMEDI 1. I bulloni di fissaggio del motore sono allentati. 1. Serrate i bulloni di fissaggio del motore. 2. Una delle pulegge del motore, del tendicinghia o della lama è allentata. 2. Serrate la puleggia interessata. 3. Rivolgetevi ad un Centro di Autorizzato Assistenza Autorizzato. 3. La puleggia del motore è danneggiata. 4. Installate una nuova lama di taglio. 4.