Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- NO TITLE
- 1 Pose de la poignée de vidage
- 2 Installation de la barre de remorquage
- 3 Montage de la chaîne de sécurité
- NO TITLE
- NO TITLE
- Avant de remorquer la machine
- Extension de l'essieu – Modèles à entraînement par courroie
- Remorquage de la machine
- Avant d'utiliser la machine
- Ouverture et fermeture du capot
- Ajout de carburant
- Contrôle du niveau d'huile moteur
- Démarrage et arrêt du moteur
- Commande des pales
- Malaxage du matériau
- Utilisation de la cuve
- Réglage des lames de pales
- Préparation de la machine à l'entretien
- Débranchement du fil de la bougie
- Dépose et pose de la plaque séparatrice
- Graissage des paliers et joints
- Entretien du filtre à air
- Vidange et remplacement de l'huile moteur
- Entretien de la bougie
- Entretien du pare-étincelles
- Dépose et repose du moteur
- Entretien du circuit d'alimentation
- Entretien du carter réducteur – Modèles à entraînement par courr
- Entretien du carter réducteur – Modèle à carter réducteur
- Entretien des courroies – Modèles à entraînement par courroie
- Remplacement des courroies – Modèles à entraînement par courroie
- Alignement des poulies – Modèles à entraînement par courroie
- Remplacement des ampoules des feux
- Nettoyage de la machine
- NO TITLE
![](/manual/toro/68024c/operator-s-manual-french/images/img-17.png)
Utilisation
Avantderemorquerlamachine
Important:Vériezquelevéhiculetracteuraune
capacitéderemorquagesufsantepoursupporterle
poidsdelamachine.
Important:UtilisezunrécepteurdeClasse2ou
supérieure.
Remarque:Vériezquelevéhiculetracteurestéquipédu
dispositifd'attelageappropriépourremorquerlamachine,
c'est-à-direuneboulederemorquagede50mm(2po)ouun
œilletderemorquage.
Remarque:Vériezqueleconnecteurélectriquedu
véhiculetracteurestcompatibleavecleconnecteurélectrique
delamachine.Lamachineutiliseunconnecteurà4broches
platesstandard.Silevéhiculetracteurestéquipéd'unautre
typedeconnecteur,procurez-vousunadaptateurchezun
revendeurdepiècesdétachéesautomobiles.
1.Vériezquelemoteurestarrêté,quelerobinetde
carburantestferméetquelacuveestvide.
2.Sidel'eaus'etaccumuléedanslacuve,videz-la;voir
Vidagedelacuve(page28),opérations1,3,4et5.
3.Àl'aidedulevierdevidage,orientezlacuveàla
positiondemalaxage(redressée)etverrouillez-la.
4.Fermezlecapotdumoteuretverrouillez-le(
Figure18).
G019741
Figure18
5.Allongezl'essieu(Modèles68013C,68014C,68016C,
68017C,68020Cet68021C);voirExtensiondel'essieu
–Modèlesàentraînementparcourroie(page21).
Contrôledespneusetdesroues
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Contrôlezlespneusetles
roues.
Aprèschaqueutilisation—Serrezlesécrousderoues
àuncouplede108à122Nm(80à90pi-lb)aprèsle
remorquage.
ATTENTION
Unepressiondegonageincorrectepeutentraîner
ladéfaillancedespneusetunepertedecontrôle,et
causerdesdommagesmatérielsetdesblessures
gravesoumortelles.
•Vériezfréquemmentlapressiondespneus
pourgarantirungonagecorrect.Silespneus
nesontpasgonésàlapressioncorrecte,ils
s'userontprématurément.
•Vériezl'étatdespneusavantderemorquer
lamachineetaprèstoutaccidentde
fonctionnement.
Lenumérod'identicationDOTestindiquéde
chaquecôtédupneu.Cetteinformationindique
lesclassesdechargeetdevitesse.Lespneusde
rechangedoiventêtredespécicationségalesou
supérieures.Pourplusderenseignements,rendez-voussur
http://www.nhtsa.gov/Vehicle+Safety/Tires.
Remarque:Lesdiversesmachinesmentionnéesdans
cemanuelontdespoidsdifférents;reportez-vousà
Caractéristiquestechniques(page16)pourvérierqueles
pneusdelamachinerespectentoudépassentlesspécications
depoidsdelamachine.
1.Vériezvisuellementl'étatetl'usuredespneus(Figure
19etFigure20).
G020836
Figure19
1.Exempled'usuredepneucauséeparunsous-gonage
17