Operator's Manual

ES–1
Contenido
Página
Introducción 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencia 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glosario de símbolos 4. . . . . . . . . . . . . . . . .
Ensamble 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fije la manija de soporte 5. . . . . . . . . . . . . .
Fije El Guardahierbas 5. . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de comenzar 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Linea De Corte 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para Fijar El Cable De Extension 6. . . . . . .
Operacion 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para Alargar La Linea De Corte 8. . . . . . . . . . . . .
Para Reemplazar La Linea De Corte 8. . . . . . . . .
Rebobinado De Bobinas Vacias 10. . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La promesa de Toro 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
Agradecemos su compra de un producto Toro.
En Toro todos deseamos que usted quede
completamente satisfecho con su nuevo producto y
por ello no tenga ningún reparo en comunicarse con
el Concesionario de Servicio Autorizado de su
localidad para pedir ayuda con el mantenimiento,
repuestos genuinos de Toro o cualquier otra
información que precise.
Siempre que se comunique con el Concesionario de
Servicio Autorizado o con la fábrica, tenga a la mano
los números de modelo y serie del producto. Estos
números ayudarán al Concesionario de Servicio o al
Representante de Servicio a proporcionarle una
información precisa acerca de su producto
determinado. Encontrará la calcomanía con los
números de modelo y serie en un lugar especial en el
producto (Fig. 1).
Para mayor comodidad, anote los números de modelo
y serie en los renglones a continuación:
No. del
modelo:
No. de
serie:
Lea bien este manual para así aprender cómo hacer
funcionar y mantener correctamente su producto. La
lectura de este manual le ayudará a usted y a otras
personas a evitar lesiones corporales y daños al
producto. Aunque Toro diseña, produce y
comercializa productos modernos y seguros, usted es
responsable de usar el producto debidamente y de
forma segura. También es responsable de enseñar a
las personas a quienes deje usar el producto acerca de
la operación de forma segura.
El sistema de advertencias de Toro en este manual
identifica los posibles riesgos y contiene mensajes
especiales acerca de la seguridad que le ayudarán a
usted y a otras personas a evitar lesiones corporales,
inclusive de muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA Y
PRECAUCION son palabras indicadoras utilizadas
para identificar el grado del riesgo. No obstante,
independientemente del riesgo, tenga sumo cuidado.
PELIGRO indica un riesgo extremado que causará
una lesión grave o de muerte si no se observan las
precauciones recomendadas.
ADVERTENCIA indica un riesgo que causaría una
lesión grave o de muerte si no se observan las
precauciones recomendadas.
PRECAUCION indica un riesgo que causaría una
lesión leve o moderada si no se observan las
precauciones recomendadas.
También se utilizan dos palabras adicionales para
hacer resaltar la información. ”Importante” llama la
atención a información mecánica especial y ”Nota” da
énfasis a información general que merece una
atención especial.