Installation Instructions

g314627
Figura163
1.Ramade227cm(89½")
delarnés(arnésdedatos
denavegaciónyeléctrico)
3.Arnésdedatosde
navegaciónyeléctrico
2.Ramade258cm(101½")
delarnésdealimentación
(arnésdedatosde
navegaciónyeléctrico)
4.Arnésdelaantenadel
módem
4.Enrutelaramade258cm(101½")delarnés
dedatosdenavegaciónyeléctricoporeltubo
desujecióndelamortiguadoryhacialabatería
(Figura163).
Conexióndelconectorde
alimentaciónCAN2/ASC10
1.Pegueelsoportemagnéticodelarnésde
fumigacióndelkitenelbastidordeltubo
superiorderechodelbastidordelamáquina
(Figura164).
g315375
Figura164
1.Soportemagnético(arnés
defumigacióndelkit)
3.Conectorhembrade4vías
(marcadoASC10PWR&
CANFROMX30—arnés
delfumigadordelkit)
2.Tubosuperiorderechodel
bastidor
4.Conectorde4pines
(marcadoCAN2ASC10
BUS—arnésdedatos)
2.Enchufeelconectorde4pinesmarcadoCAN2
ASC10BUSdelarnésdedatosenelconector
hembrade4víasmarcadoASC10PWR&
CANFROMX30delarnésdefumigacióndelkit
(Figura164).
31
Instalacióndelaviseradel
monitor
Piezasnecesariasenestepaso:
1
ConsoladecontrolKitdesistemadefumigaciónde
precisiónGeoLink(Modelo41633oModelo41634)
2
Cintasadhesivas
1
Separadorroscado
1Viseradelmonitor
Aplicacióndelascintasadhesivas
almonitordefumigación
1.Limpielasuperciesuperiordelapantallade
fumigaciónX25conalcoholyuntrapolimpio.
2.Retireelpapelprotectordelas2cintas
adhesivas.
3.Alineelascintasadhesivasconlapartesuperior
delmonitordefumigación,comosemuestraen
laFigura165.
82