Form No. 3384-935 Rev B Fumigador para césped Multi-Pro 5800 Nº de modelo 41593N—Nº de serie 313000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
El fumigador para césped Multi-Pro® es un vehículo dedicado a la aplicación de productos al césped por fumigación, y está diseñado para ser usado por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales. Está diseñado principalmente para fumigar césped bien mantenido en parques, campos de golf, campos deportivos y zonas verdes comerciales.
Contenido Mantenimiento del sistema de combustible ................................................................ 43 Comprobación de los tubos de combustible y las conexiones ........................................... 43 Purga del sistema de combustible .................... 43 Purga de aire de los inyectores ......................... 44 Drenaje del depósito de combustible ................ 44 Mantenimiento de los filtros de combustible...................................................
Responsabilidades del supervisor Seguridad • Asegúrese de que los operadores reciban una El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste siempre atención al símbolo de alerta de seguridad, que significa Cuidado, Advertencia o Peligro – "instrucción de seguridad personal". El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales e incluso la muerte.
• Obtenga una formación correcta antes de usar o muy importante que se mantenga alerta en todo momento. manipular productos químicos. • Utilice el producto correcto para el trabajo en • Familiarícese con los controles y sepa cómo cuestión. detener el motor rápidamente. • Siga las instrucciones del fabricante del producto • Mantenga colocados todos los protectores, químico respecto a la aplicación segura del producto químico. dispositivos de seguridad y pegatinas.
Durante el uso de incendiar materiales explosivos. Nunca opere el fumigador en o cerca de una zona en la que haya polvo o vapores explosivos en el aire. ADVERTENCIA Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un veneno inodoro que puede matarle. – Si en algún momento no está seguro de cómo manejar con seguridad, deje de trabajar y pregunte a su supervisor. • No toque el motor o el silenciador con el motor No haga funcionar el motor dentro de un edificio o en un recinto cerrado.
Seguridad con el ROPS No frene bruscamente al desplazarse en marcha atrás, puesto que el fumigador podría volcar. Nota: Para las máquinas cubiertas en este Manual • Reduzca la carga y la velocidad cuando conduzca del operador, una cabina instalada por Toro es un ROPS. en terrenos accidentados o abruptos y cerca de bordillos, baches y otros cambios bruscos del terreno. La carga puede desplazarse, haciendo que el fumigador pierda estabilidad. • No retire el ROPS de la máquina.
• No utilice nunca una llama desnuda para comprobar el nivel del combustible o del electrolito de la batería, o para buscar fugas de estos elementos. • Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste, mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del cuerpo alejados del motor y de cualquier pieza en movimiento. Mantenga alejadas a otras personas. • No utilice recipientes abiertos de combustible o de líquidos de limpieza inflamables para limpiar piezas.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal93-6686 93-6686 1. Aceite hidráulico 2. Lea el Manual del operador. decal107-8724 107-8724 1. Transmisión de tracción decal100-8619 100-8619 1. Fumigador activado 2. Fumigador desactivado 3.
decal107-8722 107-8722 1. Ponga el freno de estacionamiento—1) Pise el pedal del freno de estacionamiento; 2) Tire hacia abajo de la palanca del freno de estacionamiento para bloquear el freno de estacionamiento. decal117-2718 117-2718 decal119-0567 119-0567 9. Interruptor de elevación, brazo izquierdo 1. Brazo Sonic 2. Acelerador – rápido 3. Faros 10. Interruptor de elevación, brazo derecho 11. Bajar 4. Acelerador – lento 5. Marcador de espuma, brazo izquierdo 12. Elevar 13.
decal120-0616 120-0616 decal120-0759 120-0759 1. Advertencia – lea el Manual del operador; utilice agua fresca y limpia para primeros auxilios. 1. Reducir 2. Ajuste variable continuo, presión de fumigación 6. Conectado 7. Eyector de mezcla 3. Aumentar 4. Enjuague desde el depósito de agua limpia 8. Brazo Sonic 9. Luces de emergencia 5. Desconectado decal120-0617 120-0617 1. Punto de aprisionamiento, mano – mantenga las manos alejadas de la bisagra. decal119-5046 2.
decal120-0624 120-0624 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento de otras personas – no salga ni entre en la máquina mientras se está moviendo; pare la máquina antes de salir o entrar. decal120-0623 120-0623 2. Peligro de caída, aplastamiento – no lleve personas sobre el depósito; mantenga los brazos y las piernas dentro del vehículo en todo momento; utilice los agarraderos del pasajero. 1. Ubicación del enganche de remolque 2. Ubicación de los puntos de amarre 3.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 Descripción Uso Cant. – No se necesitan piezas Compruebe los muelles de las articulaciones de los brazos. Documentación y piezas adicionales Descripción Llave de contacto Manual del operador Manual del operador del motor Catálogo de piezas Materiales de formación de operadores Cant. Uso 2 1 1 1 1 Lea los manuales y vea los materiales de formación antes de manejar la máquina.
1 Comprobación de los muelles de las articulaciones de los brazos No se necesitan piezas Procedimiento Importante: La utilización del sistema de fumigación con los muelles de las articulaciones de los brazos bajo una compresión incorrecta podría dañar el conjunto de los brazos. Mida los muelles y utilice la contratuerca para comprimirlos hasta 4 cm (1.56") si es necesario. g002332 Figura 3 1.
El producto g018926 Figura 4 1. Asiento del pasajero 4. Sistema de protección anti-vuelco (ROPS) 7. Bomba 2. Depósito de agua limpia 5. Tapa del depósito 8. Depósito de combustible 3. Asiento del operador 6. Depósito de productos químicos 9. Batería 10. Faro g018927 Figura 5 1. Brazo izquierdo 3. Soporte de transporte del brazo 2. Cilindro de control del brazo 4. Grupo de válvulas 15 5. Vaciado del depósito 7. Brazo derecho 6. Depósito hidráulico 8.
Controles g018928 Figura 6 1. Volante 4. Agarradero del pasajero 7. Reposabrazos 2. Manómetro 5. Compartimiento de almacenamiento 8. Pedal de tracción 3. Controles del salpicadero 6. Consola central 9. Freno Controles del vehículo Pedal de tracción El pedal de tracción (Figura 7) controla el desplazamiento de la máquina, tanto hacia delante como hacia atrás.
Pedal de freno Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o para detener el fumigador (Figura 7). CUIDADO Si usted conduce el fumigador con frenos desgastados o mal ajustados, podría perder el control del fumigador, provocando lesiones graves o la muerte a usted o a otras personas. Compruebe siempre los frenos antes de utilizar el fumigador y manténgalos correctamente ajustados y reparados.
Manómetro El manómetro (Figura 11) está situado en el salpicadero. Este indicador muestra la presión del fluido del sistema en psi y kPa. Interruptor maestro El interruptor maestro está situado en el panel de suelo de la cabina de la máquina y a la izquierda del operador. Le permite iniciar o detener la operación de fumigación. Accione el interruptor con el pie para activar o desactivar el sistema de fumigación (Figura 12). g013747 Figura 10 1.
Sistema de elevación del brazo Los interruptores de elevación de los brazos están situados en el panel de control, a la derecha del asiento y se utilizan para elevar los brazos izquierdo y derecho respectivamente (Figura 13). g014346 Figura 14 1. Válvula de agitación 2. Válvulas de los brazos Válvula de desvío de agitación La válvula de desvío de agitación redirige el caudal de fluido a la bomba cuando se desactiva la agitación (Figura 15). Está ubicada en la parte trasera de la válvula de agitación.
agua, para llenar el depósito de agua sin contaminar la manguera con los productos químicos que hay en el depósito. Importante: No alargue la manguera permitiendo que entre en contacto con los líquidos del depósito. La distancia entre el extremo de la manguera y el nivel de agua más alto debe estar dentro del intervalo permitido por la normativa local. g018945 Figura 16 1. Válvula de control de agitación, abierta g013787 Figura 17 Válvulas de los brazos 1.
Especificaciones en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro para obtener más información. Nota: Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. Peso base 1,307 kg (2,882 libras) Peso con sistema de fumigación estándar, vacío, sin operador 1,307 kg (2,882 libras) Peso con sistema de fumigación estándar, lleno, sin operador 2,499 kg (5,510 libras) Peso bruto máximo del vehículo (en una superficie nivelada) 3,023 kg (6,665 libras) Capacidad del depósito 1.
Operación 3. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Introduzca la varilla en el tubo asegurándose de que entre a fondo. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. 4.
Cómo añadir combustible PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede liberarse electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores del combustible. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. PELIGRO En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo.
Comprobaciones antes del arranque • Utilice B5 (contenido de biodiésel del 5%) o mezclas menores cuando hace frío. Vigile los retenes, las mangueras y las juntas que estén en contacto con el combustible ya que pueden degradarse con el paso del tiempo. Es previsible la obturación del filtro del combustible durante un tiempo tras pasarse a las mezclas de biodiésel. Póngase en contacto con su distribuidor si desea más información sobre el biodiésel.
8. Cómo parar el motor Haga funcionar el motor a velocidad de ralentí o con poco acelerador hasta que el motor se caliente. 1. Mueva todos los controles a la posición de punto muerto. 2. Pise el freno para detener el fumigador. Pise el pedal de tracción hacia adelante para conducir hacia adelante o hacia atrás para conducir en marcha atrás. 3. Ponga el freno de estacionamiento. 4. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Ralentí. Importante: Asegúrese de dejar que el 5.
Para llenar el depósito, desenrosque el tapón de la parte superior del depósito y llene el depósito de agua limpia. Vuelva a colocar el tapón. CUIDADO Los productos químicos son peligrosos y pueden causar lesiones personales. Para abrir la llave de paso del depósito de agua limpia, gire la palanca de la llave de paso. • Lea las instrucciones de las etiquetas de los productos químicos antes de manipular éstos, y siga todas las recomendaciones y precauciones del fabricante.
4. contrario a las agujas del reloj y ábrala. El filtro de malla del interior puede ser retirado para su limpieza. Para cerrar el depósito, cierre la tapa y gire la parte delantera en el sentido de las agujas del reloj. 4. Añada 3/4 del agua necesaria al depósito de fumigación usando el dispositivo de llenado antisifónico. Importante: Para evitar daños en el cilindro actuador de los brazos, asegúrese de que los actuadores están totalmente retraídos antes de iniciar el transporte.
que el césped puede sufrir más estrés durante estos periodos. 2. Ajuste el acelerador a la posición deseada para la fumigación. 3. Conduzca el fumigador hasta el lugar en el que va a fumigar. 4. Baje los brazos a su posición de trabajo. 5. Coloque los interruptores de los brazos individuales en la posición de Activado, según sea necesario.
Cómo seleccionar una boquilla Las torretas pueden aceptar hasta 3 boquillas diferentes. Para seleccionar la boquilla deseada: 1. Detenga el fumigador en una superficie nivelada, pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. 2. Ponga el interruptor maestro en posición de Desactivado, y ponga el interruptor de la bomba en posición de Desactivado. 3. Gire la torreta de boquillas en cualquier sentido para seleccionar la boquilla correcta. g018930 Figura 22 1.
4. montando el pasador de seguridad previamente retirado y cierre la válvula de vaciado (Figura 23). Llene el depósito con al menos 190 litros (50 galones US) de agua limpia, y cierre la tapa. de los brazos deben cerrarse. Utilice el siguiente ajuste solamente cuando no está utilizando el sistema de fumigación Pro Control.
• Si la lectura permanece en 689 kPa (100 psi), la válvula de desvío de agitación está correctamente calibrada. • Si el manómetro muestra otra lectura continúe con el paso siguiente. 8. Ajuste la válvula de desvío de agitación (Figura 25), situada en la parte trasera de la válvula de agitación, hasta que la presión marcada en el manómetro sea de 689 kPa (100 psi). g012935 Figura 24 1. Válvulas de retorno de los brazos 11. 12. 13. Active y desactive el brazo para verificar que la presión no cambia.
Cómo transportar el fumigador Remolcar el fumigador es un trabajo para dos personas. Si es necesario trasladar la máquina una distancia considerable, transpórtela sobre un camión o un remolque; consulte Cómo transportar el fumigador (página 32). Para transportar el fumigador largas distancias, utilice un remolque. Sujete el fumigador al remolque. Asegúrese también que los brazos están amarrados e inmovilizados. Figura 27 y Figura 28 ilustran los puntos de amarre. 1.
g002214 Figura 31 1. Puntos de remolcado traseros 3. Quite el freno de estacionamiento. 4. Remolque el fumigador a menos de 4.8 km/h (3 mph). 5. Cuando termine, cierre la válvula de remolcado y apriétela a un par máximo de 7 a 11 N·m (5–8 pies-libra).
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: ¿Busca un Esquema eléctrico o un Esquema hidráulico para su máquina? Para descargar una copia gratuita del esquema, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 5 horas • Cambio del filtro de aceite hidráulico.
Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada 400 horas • Engrase los cojinetes del émbolo del actuador. • Realice todas las operaciones de mantenimiento anuales especificadas en el Manual del operador del motor. • Compruebe los tubos de combustible y sus conexiones. • Drene y limpie el depósito de combustible. • Cambie el cartucho del filtro de combustible. • Cambie el filtro de combustible del depósito. • Engrase los cojinetes de las ruedas delanteras.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lun Mar Miér Jue Vie Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe el funcionamiento del interruptor de bloqueo de punto muerto. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Compruebe el nivel de refrigerante. Inspeccione el filtro de aire.
CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Lubricación Cómo engrasar el fumigador Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Lubrique la bomba. Cada 50 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº 2. Su Distribuidor Toro dispone de grasa multiuso Toro Premium. 1. Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo. 2. Bombee grasa en el cojinete o casquillo. 3. Limpie cualquier exceso de grasa. g002218 Figura 35 3 dentro de cada rueda delantera. 1.
g013780 Figura 37 g002014 Figura 36 Brazo derecho 1. Punto de engrase 3. Limpie cualquier exceso de grasa. 4. Repita el procedimiento en cada articulación de brazo. 1. Actuador 4. Pasador de seguridad 2. Émbolo del actuador 3. Alojamiento del pasador de giro del brazo 5. Pasador 5. Manipule el extremo del cojinete del émbolo del actuador y aplique grasa al cojinete (Figura 38). Limpie cualquier exceso de grasa.
8. Mantenimiento del motor Repita el procedimiento en el cojinete del émbolo de cada actuador. Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Inspeccione la carcasa del limpiador de aire por si hubiera daños, que podrían causar una fuga de aire. Compruebe que el tapón anti-polvo está firmemente sellado contra el limpiador de aire. Cambie la carcasa del limpiador de aire si está dañada. Apriete la válvula (Figura 39) antes de cada uso para limpiarla de polvo y residuos.
los residuos del interior del limpiador de aire y de alrededor del filtro de aire. La capacidad del cárter es de 4.6 litros (4.9 cuartos de galón) con el filtro. Importante: Evite utilizar aire a alta presión, Utilice aceite para motores de alta calidad que cumpla las siguientes especificaciones: que podría empujar la suciedad a través del filtro y al interior del motor. 5. Inspeccione el filtro y deséchelo si está dañado. 6.
3. 4. Introduzca la varilla en el tubo asegurándose de que entre a fondo. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. CUIDADO Los componentes que se encuentran debajo del asiento estarán calientes si el fumigador ha estado funcionando. Si usted toca un componente caliente puede quemarse.
10. Mantenimiento del sistema de combustible Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del filtro. Gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro media vuelta más (Figura 43). PELIGRO Nota: No apriete demasiado el filtro. 11. Cuando se haya vaciado todo el aceite, coloque el tapón de vaciado y apriételo a 13.6 N·m (10 pies-libra). 12.
3. 9. Abra el tapón de ventilación del separador de agua/combustible (Figura 44). 10. Deje la llave en posición de Encendido hasta que fluya una corriente continua de combustible alrededor del tornillo. Apriete el tornillo y gire la llave a Apagado. Nota: Normalmente el motor debe arrancar una vez que se haya purgado el sistema de combustible.
3. Enjuague el depósito de combustible con combustible fresco y limpio, si es necesario. 4. Instale el depósito si lo retiró en el paso 1. 5. Llene el depósito con combustible fresco y limpio. Cómo cambiar el filtro de combustible del depósito Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas Nota: El filtro de combustible forma parte del conjunto del tubo montante. 1. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2.
Mantenimiento del sistema eléctrico batería y su soporte. Si los bornes de la batería están corroídos, límpielos con una disolución de 4 partes de agua y 1 parte de bicarbonato sódico. Aplique una ligera capa de grasa en los terminales de la batería para evitar la corrosión. Cambio de los fusibles Voltaje: 12 V con 690 amperios de arranque en frío a -18 °C (0 °F). El bloque de fusibles del sistema eléctrico está situado debajo del asiento del conductor (Figura 47). Cómo retirar la batería 1.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del fumigador, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume cerca de la batería, y mantenga alejada de la batería cualquier chispa o llama. 3.
Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente g002244 Compruebe la presión de los neumáticos cada 8 horas o cada día para asegurarse de que la presión es correcta. Infle los neumáticos a 124 kPa (18 psi). Inspeccione los neumáticos para asegurarse de que no están desgastados ni dañados. Figura 49 1.
g002247 Figura 52 g002245 1. Línea central de los neumáticos – detrás 2. Línea central de los neumáticos – delante Figura 51 1. Orificio superior; añada aceite aquí 2. Orificio inferior 6. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 7. Vierta lubricante para engranajes SAE 85W-140 por el orificio superior hasta que empiece a salir por el orificio inferior. 8. Vuelva a colocar todos los tapones de vaciado y apriételos. 9.
Mantenimiento del sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente El sistema de refrigeración está lleno de una solución al 50% de agua y anticongelante permanente de etilenglicol. Compruebe el nivel de refrigerante del radiador y del depósito de expansión al principio de cada jornada de trabajo antes de arrancar el motor. La capacidad del sistema de refrigeración es de 5.5 litros (5.8 cuartos de galón). g002250 Figura 54 1.
4. también todos los tubos de refrigerante y cambie cualquier tubo desgastado, dañado o con fugas. Abra el tapón de vaciado (Figura 56) y deje que el refrigerante se drene al recipiente. Importante: No pulverice agua en el compartimiento del motor si éste está caliente. Importante: No añada refrigerante a un motor sobrecalentado hasta que éste se haya enfriado por completo. Si se añade refrigerante a un motor sobrecalentado, puede provocar fisuras en el bloque motor.
Mantenimiento de los frenos CUIDADO A medida que el motor va funcionando, el refrigerante se va calentando y presurizando. Si usted abre el tapón del radiador cuando el refrigerante está caliente, podría salir a presión y causar graves quemaduras a usted o a otras personas. Comprobación de los frenos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente • Deje que el motor se enfríe durante al menos 15 minutos antes de abrir el tapón del radiador.
Mantenimiento de las correas Mantenimiento de las correas de transmisión Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 100 horas Compruebe la condición y la tensión de la correa del alternador/ventilador. Cambie la correa si es necesario. g002253 Figura 57 1. Tuercas delanteras 6. 2. Tuercas traseras Apriete las tuercas traseras en la misma cantidad hasta que el pedal de freno recorra entre 1 a 2 cm (½" a 1") antes de que se note resistencia (Figura 57). 1.
4. Introduzca una palanca entre el alternador y el motor y haciendo palanca, desplace cuidadosamente el alternador. 5. Cuando consiga la tensión correcta, apriete el alternador y los pernos para afianzar el ajuste. 6. Apriete la contratuerca para afianzar el ajuste. Mantenimiento del sistema hidráulico Especificación del aceite hidráulico El depósito de la máquina se llena en fábrica con aproximadamente 56 litros (15 galones US) de aceite hidráulico de alta calidad.
5. para obtener la máxima biodegradabilidad y rendimiento es necesario purgar el sistema hidráulico completamente de fluido convencional. Su distribuidor Mobil dispone de este aceite en recipientes de 19 litros (5 galones US) o en bidones de 208 litros (55 galones). Importante: La mayoría de los aceites hidráulicos son casi incoloros, por lo que es difícil detectar fugas. Está disponible un aditivo de tinte rojo para el aceite del sistema hidráulico, en botellas de 20 ml (2/3 onza).
9. pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Localice los 2 filtros hidráulicos de la máquina: uno está debajo del depósito de aceite hidráulico y el otro está en la parte trasera de la máquina, en el bastidor. • Filtro delantero, debajo del depósito de aceite hidráulico. 10. 11. Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos dos minutos para purgar el aire del sistema. Pare el motor y verifique el nivel de aceite hidráulico; compruebe que no hay fugas.
4. Retire el acoplamiento de la manguera del depósito y deje fluir el aceite al recipiente (Figura 63). 5. Instale la manguera y el acoplamiento al depósito y apriételos firmemente. 6. Llene el depósito hidráulico con aproximadamente 53 litros (14 galones US) del aceite hidráulico especificado o equivalente; ver Especificación del aceite hidráulico (página 54). 7.
Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Inspeccione las juntas tóricas de los conjuntos de las válvulas y cámbielas si es necesario. Examine cada manguera del sistema de fumigación en busca de grietas, fugas u otros daños. Al mismo tiempo, inspeccione los conectores y acoplamientos en busca de daños similares. Cambie cualquier manguera o acoplamiento dañado.
1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Extienda los brazos a la posición de fumigación y apoye los brazos usando soportes o eslingas. 3. Con el peso del brazo apoyado, retire el perno y la tuerca que fijan el pasador de giro al conjunto del brazo (Figura 66) y retire el pasador de giro. g014220 Figura 65 1. Zona plana del émbolo del 5. Ojal ajustado actuador 6.
Cuando el depósito principal se haya llenado de agua, compruebe que no hay holgura alguna en los flejes del depósito. Si los flejes tienen holgura, apriete los herrajes de la parte superior de los flejes hasta que queden enrasados con el depósito. No apriete demasiado. Limpieza Importante: Si aprieta demasiado los herrajes Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1.
6. Vuelva a colocar el filtro de aspiración, asegurándose de que quede bien asentado en el orificio. 7. Conecte la manguera a la parte superior del depósito y fíjela con el dispositivo de sujeción. Almacenamiento 1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Limpie toda suciedad de toda la máquina, incluyendo el exterior de las aletas de la culata del motor y del alojamiento del soplador.
6. Utilice los interruptores de elevación de los brazos para elevar los brazos. Eleve los brazos hasta que se hayan plegado completamente sobre el soporte de transporte de los brazos, formando una “X”, y los cilindros de los brazos estén totalmente retraídos. Nota: Compruebe que los cilindros del brazo estén totalmente retraídos para impedir que la barra del actuador sufra daños. 7. Inspeccione los frenos; consulte Comprobación de los frenos (página 52). 8.
16. Compruebe la condición de todos los tubos y mangueras de fumigación, y cambie cualquiera que esté desgastado o dañado. 17. Apriete los herrajes de todos los tubos y mangueras. 18. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. 19. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. 20. Retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. 21.
Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema El motor de arranque no gira. El motor gira, pero no arranca. Posible causa 1. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 1. Verifique que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 2. Un fusible está fundido o suelto. 3. La batería está descargada. 4. El sistema de interruptores de seguridad no funciona correctamente. 5. Motor de arranque o solenoide de motor de arranque averiado. 6.
Problema El motor se sobrecalienta. Posible causa 1. El nivel del aceite del cárter es incorrecto. 1. Llene o vacíe hasta la marca de lleno. 2. Carga excesiva. 2. Reduzca la carga y la velocidad de avance. 3. Limpie con cada uso. 3. Las rejillas de entrada de aire están sucias. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor y/o las rejillas giratorias de la entrada de aire están obstruidos. El motor pierde potencia. 4. Limpie con cada uso.
Problema Posible causa Acción correctora Un tramo de brazo no se cierra. 1. La válvula está dañada. 1. Pare el sistema de fumigación y la bomba y pare el motor del fumigador. Retire el retén de debajo de la válvula del brazo, y retire el motor y el husillo. Inspeccione todas las piezas y cambie cualquiera que parezca dañada. Una válvula de brazo tiene fugas 1. Una junta tórica está deteriorada. 1. Pare el sistema de fumigación y la bomba y pare el motor del fumigador.
Notas:
La Garantía Toro de Cobertura Total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).