Operator's Manual
ГарантиякомпанииToro
Ограниченнаягарантиянадвагода,или1500часовработы
Условиягарантиииизделия,накоторыеонараспространяется
КомпанияT oroиеефилиалT oroWarrantyвсоответствиисзаключенныммеждуними
соглашениемсовместногарантируют,чтосерийноеизделиеToro(«Изделие»)небудет
иметьдефектовматериаловилиизготовлениявтечение2летили1500часовработы*
(взависимостиоттого,чтонаступитраньше).Настоящаягарантияраспространяется
навсеизделия,заисключениемаэраторов(см.отдельныеусловиягарантиинаэти
изделия).Привозникновениигарантийногослучаякомпанияотремонтируетизделиеза
свойсчет ,включаядиагностику,трудозатратыизапасныечасти.Настоящаягарантия
начинаетсясоднядоставкиИзделияпервоначальномурозничномупокупателю.
*Изделиеоборудованосчетчикоммоточасов.
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Привозникновениигарантийногослучаяследуетнемедленносообщитьобэтом
дистрибьюторуилиофициальномудилерусерийныхизделий,укоторыхбылоприобретено
изделие.Есливамнужнапомощьвопределенииместонахождениядистрибьюторасерийных
изделийилиофициальногодилераилиеслиувасестьвопросыотносительновашихправи
обязанностейпогарантии,выможетеобратитьсякнампоадресу:
ОтделениетехническогообслуживаниясерийнойпродукцииToro
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952-888-8801или800-952-2740
Эл.почта:commercial.warranty@toro.com
Обязанностивладельца
Вы,являясьвладельцемданногоизделия,несетеответственностьзавыполнение
необходимоготехническогообслуживанияирегулировок,указанныхвРуководстве
оператора.Действиеэтойгарантиинераспространяетсянанеисправностиизделия,
возникшиеврезультатеневыполнениятребуемоготехническогообслуживанияирегулировок.
Изделияиусловия,накоторыенераспространяетсягарантия
Невсенеисправностиилинарушенияработыизделия,возникшиевтечениегарантийного
периода,являютсядефектамиматериалаилиизготовления.Действиеэтойгарантиине
распространяетсянаследующее:
•Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеиспользованиязапасныхчастей,
произведенныхтретьейстороной,либоустановкиииспользованиядополнительных
частейилиизмененныхдополнительныхприспособленийиизделийдругихфирм.
•Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеневыполнениярекомендованного
техническогообслуживанияи(или)регулировок.
•Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеэксплуатацииИзделияненадлежащим,
халатнымилинеосторожнымобразом.
•Части,расходуемыевпроцессеэксплуатации,кромеслучаев,когдаонибудут
признаныдефектными.Следующиечасти,помимопрочего,являютсярасходнымиили
быстроизнашивающимисявпроцессенормальнойэксплуатацииизделий:тормозные
колодкиинакладки,фрикционныенакладкимуфтсцепления,ножи,барабаны,
опорныекаткииподшипники(герметичныеилисмазываемые),неподвижныеножи,
свечизажигания,колесаповоротноготипаиихподшипники,шины,фильтры,ремнии
определенныекомпонентыопрыскивателей,такиекакдиафрагмы,насадкииобратные
клапаны.
•Отказы,вызванныевнешнимвоздействием,включая,помимопрочего,атмосферное
воздействие,способыхранения,загрязнение,использованиенеутвержденных
кприменениювидовтоплива,охлаждающихжидкостей,смазочныхматериалов,
присадок,удобрений,водыилихимикатов.
•Отказыилипроблемыприработеиз-заиспользованиятоплива(например,бензина,
дизельногоилибиодизельноготоплива),неудовлетворяющеготребованиям
соответствующихотраслевыхстандартов.
•Нормальныешум,вибрация,износистарение.Нормальный«износ»включает ,
помимопрочего,повреждениесиденийврезультатеизносаилиистирания,потертость
окрашенныхповерхностей,царапинынанаклейкахилиокнах.
Части
Части,заменакоторыхзапланированапритребуемомтехническомобслуживании,имеют
гарантиюнапериоддоплановогосрокаихзамены.Начасти,замененныепонастоящей
гарантии,действуетгарантиявтечениедействияпервоначальнойгарантиинаизделие,и
онистановятсясобственностьюкомпанииT oro.Окончательноерешениеотом,подлежит
лиремонтуилизаменекакая-либосуществующаячастьилиузел,принимаетсякомпанией
Toro.КомпанияToroимеетправоиспользоватьдлягарантийногоремонтавосстановленные
запчасти.
Гарантиянааккумуляторыглубокогоразрядаилитий-ионные
аккумуляторы
Аккумуляторыглубокогоразрядаилитий-ионныеаккумуляторызавремясвоегосрока
службымогутвыдатьопределенноеполноечислокиловатт-часов.Методыэксплуатации,
подзарядкиитехническогообслуживаниямогутувеличитьилиуменьшитьсрокслужбы
аккумулятора.Посколькуаккумуляторывнастоящемизделииявляютсярасходными
компонентами,эффективностьихработымеждузарядкамибудетпостепенноуменьшаться
дотехпор,покааккумуляторполностьюневыйдетизстроя.Ответственностьзазамену
отработанныхвследствиенормальнойэксплуатацииаккумуляторовнесетвладелецизделия.
Примечание:(толькодлялитий-ионныхаккумуляторов):гарантияспропорциональным
коэффициентомпоистечении2лет .См.дополнительнуюинформациювгарантиина
аккумулятор.
Гарантиянавесьсрокслужбыколенчатоговала(толькомодель
ProStripe02657)
НамашинуProstripe,оснащеннуювзаводскойкомплектацииоригинальнымфрикционным
дискомToroитормозноймуфтойножасзащитойотпроворачиванияToro(встроенным
узломтормозноймуфтыножа[BBC]сфрикционнымдиском)распространяетсягарантияна
весьсрокслужбывотношенииотсутствияизгибаколенчатоговаладвигателяприусловии
соблюденияпервымпокупателемрекомендуемыхметодовэксплуатацииитехнического
обслуживания.Гарантиянавесьсрокслужбыколенчатоговаланераспространяетсяна
машины,оборудованныефрикционнымишайбами,блокамитормозноймуфтыножаидругими
подобнымиустройствами.
Техническоеобслуживание,выполняемоезасчетвладельца
Регулировкадвигателя,смазывание,очисткаиполировка,заменафильтров,охлаждающей
жидкостиипроведениерекомендованноготехническогообслуживаниявходятвчисло
нормальныхоперацийпоуходузаизделиямикомпанииToro,выполняемыхзасчетвладельца.
Общиеусловия
ВыполнениеремонтаофициальнымдистрибьюторомилидилеромкомпанииToroявляется
вашимединственнымвозмещениемубытковпонастоящейгарантии.
КомпанииTheToroCompanyиToroWarrantyCompanyненесутответственностиза
косвенные,случайныеилипоследующиеубытки,связанныесиспользованием
изделийкомпанииToro,накоторыераспространяетсядействиенастоящей
гарантии,включаялюбыезатратыилирасходынапредоставлениезамещающего
оборудованияилиоказаниеуслугвтечениеобоснованныхпериодовнарушения
работыилинеиспользованияоборудованиявовремяожиданиязавершенияремонта
всоответствиисусловияминастоящейгарантии.Несуществуеткаких-либоиных
гарантий,заисключениемупоминаемойнижегарантиинасистемуконтролявыхлопных
газов(еслиприменимо).Всеподразумеваемыегарантиикоммерческогокачестваили
пригодностидляконкретногопримененияограниченыпродолжительностьюнастоящей
прямойгарантии.
Внекоторыхстранахнедопускаетсяисключатьслучайныеилипоследующиеубыткиили
ограничениянасрокдействияподразумеваемойгарантии,вследствиечеговышеуказанные
исключенияиограничениямогутнаваснераспространяться.Настоящаягарантия
предоставляетвамконкретныезаконныеправа,новыможететакжеиметьидругиеправа,
которыеменяютсявзависимостиотстраныиспользования.
Примечаниевотношениигарантиинаснижениетоксичности
выхлопныхгазов
Насистемуконтролявыхлопныхгазовнавашемизделииможетраспространятьсядействие
отдельнойгарантии,соответствующейтребованиям,установленнымАгентствомпоохране
окружающейсредыСША(EPA)и(или)Калифорнийскимсоветомпоохраневоздушных
ресурсов(CARB).Приведенныевышеограничениянамоточасынераспространяютсяна
Гарантиюнасистемыконтролявыхлопныхгазов.См.«Гарантийныеобязательствана
системыконтролявыхлопныхгазовдвигателей»,которыепоставляютсясвашимизделием
илисодержатсявдокументацииизготовителядвигателя.
Страны,кромеСШАиКанады
Покупатели,которыеприобрелиизделиякомпанииToroзапределамиСШАилиКанады,дляполучениягарантийныхполисовдлясвоейстраны,провинциииштатовдолжныобращатьсяк
местномудистрибьютору(дилеру)компанииToro.Еслипокакой-либопричиневынеудовлетвореныуслугамивашегодистрибьютораилииспытываететрудностисполучениеминформациио
гарантии,свяжитесьссервиснымцентромофициальногодилераToro.
374-0253RevF