Form No.
Sida Smörja traktorenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Montera bakvikten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Före användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Motorhuvsstötta (Endast modell 30626 och 30627) . . . . . . . . . . . 24 Kontrollera oljenivån i vevhuset . . . . . . . . . . . . . . 24 Fylla på bränsletanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kontrollera kylsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byta hydraulvätskefiltret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byta ut vätskan i hydraulsystemet . . . . . . . . . . . . . Byta oljan i bakaxeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byta olja i den dubbelriktade kopplingen (Endast modell 30627 och 30631) . . . . . . . . . . . Säkringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serva batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulschema (Endast modell 30627 och 30631) . . . . . . . . . . .
Säker körning • Varning – Bränsle är mycket brandfarligt. Vidta följande säkerhetsåtgärder: Följande instruktioner härrör från CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 och ANSI B71.4–1999. – Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet. – Fyll endast på maskinen med bensin utomhus och rök inte under påfyllning. Utbildning – Fyll på bränsle innan du startar motorn. Ta aldrig av bränsletankens lock och fyll inte på bränsle medan motorn är igång eller när motorn är varm.
• Var försiktig vid bogsering av tunga laster och vid användning av tunga redskap. • Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri. • Sakta ned och var försiktig när du svänger och korsar vägar och trottoarer. Stanna cylindrarna när du inte klipper. – Använd endast godkända dragkrokar och fästen. – Begränsa lasterna till sådana som du kan kontrollera säkert. – Sväng inte tvärt. Var försiktig när du backar.
• Sätt dig på sätet innan du startar motorn. • Lätta försiktigt på trycket i komponenter med upplagrad energi. • Användning av maskinen kräver koncentration. Du undviker att tappa kontrollen genom att tänka på följande: • Koppla från batteriet och ta bort tändkabeln innan du utför några reparationer. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut plus först och minus sist. – Inte köra i närheten av sandgropar, diken, bäckar eller andra faror.
Ljudstyrka • Om motorn måste vara igång för att ett visst underhåll ska kunna utföras ska händer, fötter, klädesplagg och andra kroppsdelar hållas borta från klippenheterna, redskapen och andra rörliga delar, särskilt gallret på sidan av motorn. Håll kringstående på avstånd. Maskinen ger en garanterad ljudstyrka på 105 dB(A), grundat på mätningar på identiska maskiner enligt anvisningarna i direktivet 2000/14/EG med ändringar.
93–7275 (Modell 30630 och 30631) 27–7310 (Modell 30626 och 30627) 1. Läs bruksanvisningen för vidare instruktioner. 2. Använd inte startvätska. 52–1321 (Modell 30626 och 30627) 93–7822 (Modell 30630 och 30631) 1. Var försiktig – fyll bränsletanken tills 25 mm av påfyllningsröret återstår. Läs bruksanvisningen för vidare instruktioner. 93–6680 (Modell 30630 och 30631) 83–9150 (Modell 30626 och 30627) 93–6686 1. Hydraulolja 55–4300 (Modell 30626 och 30627) 2. Läs i bruksanvisningen.
107–2927 (Modell 30630 och 30631) 1. Starta motorn genom att läsa bruksanvisningen, koppla ur kraftuttaget, sätta hjuldrivningen i neutralläge, trycka ned bromspedalen, ställa in gasreglaget på det snabba läget, vrida nyckeln till det påslagna läget tills glödstiftslampan tänds och sedan vrida nyckeln till startläget. 2. Tryck på knappen för att åsidosätta motortempteraturvarningen. 82–8940 1. Låser och låser upp styrkolonnen 105–0056 1. Snabbt 2. Långsamt 3. Motorn avstängd 4. Motorn går 5.
67–1710 (Modell 30626 och 30627) 106–6754 (Modell 30630 och 30631) 1. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Kapnings-/avslitningsrisk i fläkt och risk för att fastna i rem – håll avstånd till rörliga delar. 93–7836 1. Tryck ned gaspedalen för att flytta traktorenheten framåt eller bakåt. 106–5976 1. Motorns kylvätska under tryck. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 4. Varning – läs bruksanvisningen.
70–2560 (Modell 30627) 93–6697 (Modell 30631) 1. Läs bruksanvisningen. 2. Oljan i bakaxeln byts inledningsvis efter de första 50 arbetstimmarna och därefter var 500:e timme. 105–7823 (Modell 30630 och 30631) 106–8120 (Modell 30626 och 30627) 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 1. Hjuldrivning – kör framåt genom att trampa överst på gaspedalen framåt och nedåt, backa genom att trampa nederst på gaspedalen bakåt och nedåt. 2.
Specifikationer Observera: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Allmänna specifikationer Motor Luftrenare Kubota trecylindrig, 4-takts, vätskekyld dieselmotor. 26 hk vid 3 000 varv/minut. Motorn är reglerad till 3 100–3 250 varv per minut vid hög tomgång och 1 500–1 650 varv/minut vid låg tomgång. Tung drift, fjärrmonterad Ljuddämpare Volymen motsvarar ca fem gånger motorns slagvolym för utomordentlig ljuddämpning.
Allmänna specifikationer (forts.) Säkerhetsströmbrytare Kraftuttagsbrytare – stänger av motorn då kraftuttaget är inkopplat och föraren inte sitter på sätet. Drivningsbrytare – stänger av motorn när gaspedalen är inkopplad och föraren inte sitter på sätet. Sätesbrytare – stänger av motorn om föraren lämnar sätet utan att koppla ur kraftuttaget och/eller gaspedalen. Motorn startar inte om kraftuttaget eller gaspedalen är i inkopplat läge.
Extrautrustning 72 tums klippenhet med sidoutkast Modellnr 30722 Modellnr 30722TE 72 tums klippenhet med bakre utkast 72 tums Flex Deck-klippenhet Modellnr 30710 Modellnr 30710TE Modellnr 30799 Guardian 72 tums klippenhet med återvinningsfunktion Stötdämparsäte Lyxsätessats med fjädring (kräver modellnr 30628) Sätesadapter Armstödssats (för sätesmodell 30623 och 30625) Hastighetsreglage 48 tums v-plog (kräver modellnr 30757) Monteringssats för v-plog (utan snökedjor) Lövblås Gnistsläckarskydd Modellnr
Montering Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Lösa delar Observera: Använd tabellen nedan för att kontrollera att alla delar finns med.
Observera: Några modeller har eventuellt redan monterats på fabriken. Montera styrcylindern (Endast modell 30627 och 30631) 1 1. Lossa skruven och R-klämman som säkrar styrcylindern vid förpackningsmaterialet. Spara R-klämman för framtida montering. Figur 3 2. Montera cylinderns stödfäste längst bak på axeln med fyra skruvar (M10 x 30) och brickor (fig. 2). Applicera Loctite 242 eller liknande och dra åt skruvarna till 46–56 Nm. 1.
Montera ratten Montera sätet 1. Flytta de bakre hjulen så att de pekar rakt fram. Maskinen levereras utan säte. Du måste montera en sätessats som finns som tillbehör, antingen modellnr 30623 eller 30625. 2. Ta bort kontramuttern från rattaxeln. Trä på skumplastpackningen och ratten på rattaxeln (fig. 5). Sätessats, modellnr 30623, standardsäte 4 1. Fäst två R-klämmor löst på höger sida av sätets undersida med de två huvudskruvarna och planbrickorna som medföljer satsen (fig. 7).
3. Montera sätet och sätesstödet på svängtappfästet med en vridbar axel och rulltapp (fig. 9). 7. Skjut fram sätet så långt fram respektive så långt bak som möjligt för att se till att det fungerar som det ska och att sätesbrytarkablar och kontakter inte är klämda eller vidrör några rörliga delar. Sätessats, modellnr 30625, lyxsäte med modellnr 30628, sätesadaptersats 1. Montera sätesupphängningsenheten med fyra huvudskruvar på sätets undersida och säkra med fyra låsbrickor, planbrickor och muttrar (fig.
Montera störtbågen 7. För sätesbrytarkabeln genom hålen i säteststödet och sätesupphängningen (fig. 13). Anslut kablagekontakten till sätesbrytarkontakten under sätet. 1. Sänk ned störtbågen på ramen och passa in monteringshålen såsom visas i fig. 15. 2. Fäst störtbågen mot ramen med fyra bultar (3/4 x 5–1/2 tum), låsbrickor och muttrar (fig. 15). Dra åt ordentligt. 1 Figur 13 1. Sätesbrytarkabel 8. Lossa sätesstödstången och fäll ned den. Fäll ned sätet och för hjulsprinten genom sätesspärrtappen.
Aktivera och ladda batteriet Varning Fyll batteriet endast med elektrolyt (1,265 specifik vikt) inledningsvis. Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. 1. Ta bort batteriet från maskinen. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. Viktigt Fyll inte på elektrolyt medan batteriet sitter i maskinen. Det kan hända att du spiller, vilket kan orsaka korrosion. 5. Anslut en 3 till 4 A batteriladdare till batteripolerna.
Montera batteriet i chassit Montera kulleden och ansluta lyftcylindern Varning Observera: Kulleder behövs inte för alla verktyg. Mer information finns i verktygets bruksanvisning. Batteriets kabelanslutningar eller metalldelar kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. 1. Trä på kontramuttern helt på den högra kulleden. 2.
Kontrollera däcktrycket 3. Be en annan person skjuta ned vänster skjutarm. För in en träkloss på 51 x 102 mm mellan ramen och den övre delen av skjutarmen (fig. 20). Skruva fast kulleden på den vänstra skjutarmen tills kulledens centrum är 60 mm från skjutarmens främre del (fig. 20). Dra inte åt kontramuttern. Däcken levereras med förhöjt tryck. Lufta därför däcken en aning för att minska trycket. Lufttrycket i fram- och bakdäcken ska vara 145 kPa (21 psi).
Montera bakvikten En bakvikt måste monteras längst bak på traktorenheten för att den ska uppfylla kraven i CEN-standarden EN 836:1997, ISO-standarden 5395:1990 och ANSI/OPEI-standarden B71.4–1999. Använd tabellen nedan för att fastställa vilka vikter som erfordras. Beställ sedan delarna från din lokala auktoriserade Toro-leverantör. Observera: En bakviktssats, artikelnr 24–5780, medföljer modellnr 30630.
Före användning Motorhuvsstötta (Endast modell 30626 och 30627) 1 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Lossa motorhuvsspärren och öppna huven. 3. Skjut ut motorhuvsstöttans underdel (fig. 21) ur hållaren. Sänk motorhuvsstöttan, fäll den uppåt och därefter ned för att stötta upp motorhuven. 1 Figur 22 1. Oljesticka 3. Om oljenivån ligger under markeringen FULL, tar du av påfyllningslocket och fyller på olja tills nivån når markeringen FULL på oljestickan. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. Figur 21 1.
Fylla på bränsletanken Kontrollera kylsystemet Ta bort eventuellt skräp från gallret och kylaren/oljekylaren dagligen eller oftare under mycket dammiga och smutsiga förhållanden. Fara Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. Kylsystemet fylls med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol.
Kontrollera hydraulsystemet Framaxelhuset fungerar som reservoar för systemet. Transmissionen och axelhuset levereras från fabriken med ca 4,7 liter högkvalitativ hydraulvätska. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen. Rekommenderad utbytesvätska: 1 Transmissions-/hydraulvätska av typen Toro Premium (Finns i 19 liters spannar eller 208 liters fat. Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.
Körning Kontrollera oljenivån i den dubbelriktade kopplingen 1. Ställ maskinen på en plan yta. Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 2. Vrid kopplingen (fig. 28) så att kontrollpluggen (som här visas i läget ”klockan 12”) sitter i läget ”klockan 4”. Reglage (Endast modell 30627 och 30631) Gaspedal 2 Gaspedalen (fig. 29) har två funktioner: att få maskinen att gå framåt och att få den att gå bakåt.
Svängpedaler Lyftspak Vänster och höger svängpedal (fig. 29) är kopplad till främre vänster respektive höger hjulbroms, då bägge bromsarna fungerar oberoende av varandra. Använd bromsarna för att svänga tvärt eller för att öka drivningen om ett hjul släpar efter vid körning på en sluttning. Vått gräs eller mjuka gräsytor kan dock skadas när bromsarna används vid svängar. Den hydrauliska lyftspaken (fig. 30) har tre lägen: FLOAT (sväva), TRANSPORT (transport), och RAISE (höj).
Bränslemätare Temperaturmätare Bränslemätaren (fig. 31) visar hur mycket bränsle som finns kvar i bränsletanken. Temperaturmätaren (fig. 31) registrerar temperaturen i kylmedlet i kylsystemet. Om kylmedlets temperatur blir för hög stängs motorn av automatiskt. Timmätare Brytare för temperaturöverbelastning Timmätaren (fig. 31) registrerar motorns samlade drifttimmar. Tryck på och håll in brytaren för temperaturöverbelastning för att starta motorn efter avstängning p.g.a. hög temperatur.
Starta/stänga av motorn Lufta bränslesystemet Viktigt Bränslesystemet måste luftas om någon av de situationer som beskrivs nedan inträffar. 1. Parkera maskinen på en plan yta. Se till att bränsletanken är minst halvfull. A. När en ny maskin tas i drift. 2. Frigör och öppna motorhuven. B. Om motorn har stannat till följd av att bränslet har tagit slut. Fara C. Om underhåll har utförts på komponenter i bränslesystemet, t.ex. vid filterbyte eller service av separatorn.
Kontrollera säkerhetsbrytarna 5. Ansätt parkeringsbromsen. Tryck ned gaspedalen med motorn igång och kraftuttagsbrytaren urkopplad. Motorn bör stanna inom 2 sekunder. Om motorn stannar fungerar brytaren som den ska, och du kan fortsätta arbetet. Om motorn inte stannar finns det ett funktionsfel i säkerhetssystemet som bör åtgärdas innan arbetet återupptas. Var försiktig Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador.
Driftegenskaper Var extra försiktig när du kör maskinen på lutande underlag. Se alltid till att sätessvängningens fästpinne är monterad. Kör sakta och undvik tvära svängar på lutande underlag, för att undvika att välta. Klippenheten måste sänkas vid körning nedför backar för att kunna kontrollera styrningen. Öva att köra maskinen eftersom den har en hydrostatisk transmission och dess egenskaper skiljer sig från många gräsunderhållningsmaskiner.
Underhåll Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsmetod Efter de första 10 timmarna • • • • Kontrollera kraftuttagsremmens spänning. Kontrollera fläktremmens och generatorremmens spänning. Byt transmissionsfiltret. Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 50 timmarna • • • • Byt motorolja och oljefilter. Kontrollera motorns varvtal. Kontrollera kraftuttagsremmens spänning.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Mån. Kontrollpunkt Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera att gräsriktaren är i det nedre läget. Kontrollera bromsarnas funktion. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera kylsystemets vätskenivå. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Undersök luftrenaren. Undersök om det finns skräp i kylaren och filtret. Kontrollera om det finns missljud i motorn.
Smörja maskinen Traktorenheten måste smörjas regelbundet. Om maskinen används under normala förhållanden ska samtliga lager och bussningar smörjas var 50:e körtimma. De lager och bussningar på traktorenheten som måste smörjas är: Samtliga modeller Kraftuttagsaxel och -ok (3) (fig. 35) Lyftarmstappar (fig. 35) Figur 36 Höger och vänster skjutarmskulleder (fig. 35) Skjutarmens svängbussningar (fig. 36) Kraftuttagets svänghylsa (fig. 37) Bromsens svängbussningar (fig. 38) Lager på motorns drivaxel (fig.
1 (2) (4) Figur 43 1. Luftrenarindikator (2) • Se till att kåpan sluter tätt runt luftrenaren. Figur 40 Serva luftrenaren 1. Dra ut spärren och vrid luftrenarkåpan motsols (fig. 44). 1 2 3 Figur 41 Figur 44 2. Spärrhake till luftrenare 3. Luftrenarkåpa 4. Smutsutblås 2. Ta bort kåpan från luftrenarstommen. Använd lågtrycksluft (276 kPa [40 psi], ren och torr) innan du avlägsnar filtret för att ta bort stora ansamlingar av skräp som har packats mellan huvudfiltrets utsida och skålen.
Byta motorolja och filter 4. Rengör öppningen till smutsutblåset i den avtagbara kåpan (fig. 44). Avlägsna gummiutloppsventilen från kåpan, rengör håligheten och byt ut utloppsventilen. Kontrollera oljenivån efter det dagliga arbetet eller varje gång maskinen används. Oljan och filtret måste bytas ut för första gången efter 50 körtimmar. Därefter ska de bytas ut var 100:e körtimme. Kör motorn precis innan oljan byts, om så är möjligt.
Serva bränslesystemet Observera: Se avsnittet om att fylla bränsletanken med dieselbränsle för lämpliga bränslerekommendationer. 1 Fara Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. 2 Figur 48 • Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är avstängd och kall. Torka upp eventuellt utspillt bränsle. • Fyll inte tanken helt full.
Lufta insprutarna Byta kylmedel i kylsystemet Observera: Den här proceduren ska enbart användas om bränslesystemet har luftats genom normal snapsning och motorn inte startar; se Lufta bränslesystemet. Kylsystemet rymmer ca 5,7 liter. Kylsystemet ska fyllas med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Töm kylmedlet från kylaren vartannat år genom att öppna avtappningskranen (fig. 51).
Serva motorremmarna Kontrollera spänningen på samtliga remmar efter den första arbetsdagen och därefter var 100:e körtimme. Generatorrem 1. Frigör och öppna motorhuven. 1 2. Om spänningen är korrekt ska remmen böjas ned 10 mm när en kraft på 44 N. appliceras på remmen (fig. 54) mittemellan skivorna. 3. Om nedböjningen inte är 10 mm lossar du fästbultarna till generatorn. Öka eller minska generatorremmens spänning och dra åt bultarna.
Justera drivreglagestången Så här byter du ut remmen: 1. Följ förfarandet i steg 1 och 2 ovan. 1. Kontrollera hjuldrivningens neutralläge för att se till att framhjulen inte kryper; se Justera drivningen i neutralläget. 2. Lossa låsmuttern som fäster den justerbara mellanremskivan, skjut skivan bort från remmen och ta bort remmen från skivorna (fig. 56). 2. Lossa låsmuttrarna och justera gaspedalens stoppskruv (fig. 58) till en längd på 76 mm. 3. Montera den nya remmen och justera för korrekt spänning.
Justera gaspedalens friktionshjul 6. Eftersom hjulet roterar måste pumpplattan justeras. Innan pumpplattan justeras ska gasen flyttas till SLOW. Om hjulet roterar framåt lossar du huvudskruvarna och knackar lätt på pumpplattans botten motsols (fig. 60). På motsatt sätt knackar du medsols på pumpplattan om hjulet roterar bakåt (fig. 60). När hjulet slutar rotera drar du åt huvudskruvarna som fäster pumpplattan mot transmissionens sida. Kontrollera justeringen med gasen i läget SLOW och FAST. 1.
Byta ut kraftuttagsbrytaren Justera kraftuttagsdrivremmens spänning 1. Ta bort instrumentkåpan och lossa batteriets minuskabel från batteriet. Viktigt Kontrollera kraftuttagsremmens spänning efter de första 10 respektive 50 körtimmarna och därefter var 100:e körtimme. 2. Flytta kraftuttagsspaken framåt till ON. 3. Ta bort skon från änden på kraftuttagsbrytarens knapp (fig. 61). Lägg skon åt sidan så att du vet var den är och kan sätta tillbaka den senare. Skilj på brytarens ledningskontakter.
Justera parkeringsbromsens säkerhetsströmbrytare Justera rattlutningen 1. Spelet mellan parkeringsbromsens svängtappspaddel och säkerhetsbrytarens nedersta del (fig. 63) ska vara ca 1,5 mm (paddeln får inte vidröra brytaren). 1. Ta bort knoppen från parkeringsbromsspaken och de självgängade skruvarna från styrkolonnens kåpa. För upp kåpan längs med styraxeln för att frilägga tappfästet (fig. 64). Gör på följande sätt om du vill justera rattens lutning: 2 1 1 2 3 3 Figur 64 Figur 63 1.
Justera bakhjulens skränkning Justera bakhjulens skränkning (Endast modell 30627 och 30631) (Endast modell 30626 och 30630) Bakhjulen får inte peka till höger eller vänster när de är korrekt justerade. Kontrollera bakhjulens skränkning, mät avståndet från mitt till mitt vid hjulnavshöjd, framför och bakom bakhjulen. Om hjulen pekar till höger eller vänster är en justering nödvändig. Bakhjulen får inte peka till höger eller vänster när de är korrekt justerade.
Justera de bakre hjullagren Justera bromsarna (Endast modell 30626 och 30630) Justera fotbromsarna om svängpedalens ”fria spel” överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. 1. Hissa upp maskinens bakände tills däcket lyfter från verkstadsgolvet. Använd domkrafter eller palla upp maskinen så att den inte faller ned oavsiktligt. Bromsarna ska endast behöva justering efter avsevärt bruk.
Byta hydraulvätskefiltret 5. Ta bort hjulmuttrarna och skjut av hjul- och däckanordningen från tapparna. Vrid bromstrumman tills justeringspåret är nederst och centrerat över stjärnmuttern som justerar bromsskorna (fig. 69). Hydraulvätskefiltret håller hydraulsystemet relativt fritt från föroreningar och måste underhållas regelbundet, till en början efter de första 10 arbetstimmarna och därefter var 200:e körtimme eller årligen, beroende på vilket som inträffar först.
Byta ut vätskan i hydraulsystemet Hydraulsystemets vätska måste bytas ut var 1 000:e körtimme eller vartannat år, beroende på vilket som inträffar först. Rekommenderad utbytesvätska: Transmissions-/hydraulvätska av typen Toro Premium (Finns i 19 liters spannar eller 208 liters fat. Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.
Byta oljan i bakaxeln Oljan i bakaxeln måste bytas ut var 400:e körtimme. Byta olja i den dubbelriktade kopplingen 1. Ställ maskinen på en plan yta. (Endast modell 30627 och 30631) 2. Gör rent området omkring avtappningspluggarna (fig. 74). Oljan i den dubbelriktade kopplingen måste bytas ut var 400:e körtimme. 3. Ta bort avtappningspluggarna så att oljan kan rinna ned i kärlen. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Gör rent omkring kontrollpluggen på den dubbelriktade kopplingen. 4.
Säkringar Säkringsblocket sitter under instrumentpanelen. 4 1 3 2 5 Figur 76 1. 15 A säkring 2. 7,5 A säkring 3. Öppna (tillbehör) 4. 7,5 A säkring 5. Tillbehörskontakt Serva batteriet Varning Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering.
Hydraulschema (Endast modell 30627 och 30631) MAN. 1/4 LIFT CYLINDER 2.50 BORE 3.25 STROKE 1/4 A T P B STEERING CYLINDER 1.50 DIA. BORE 7.15 STROKE 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 1/2 R L AUX. 1/2 3/8 1/2 STEERING VALVE 4.95 CU. IN. DISP. IN OUT NOT IN 2 WHEEL DRIVE MODELS 70150 PSI CASE DRAIN THRU BEARING AT OUTPUT SHAFT OF TRANSMISSION 700900 PSI TRANSMISSION IMPLEMENT RELIEF: 700-900 PSI 3 CHARGE PUMP .33 IN /REV. 5200 PSI RES.
1/4 MAN. LIFT CYLINDER 2.50 BORE 3.25 STROKE T A 1/4 P B 1/4 1/4 52 1/2 1/4 1/4 L R 1/2 AUX. OUT IN 3/8 1/2 STEERING VALVE 4.95 CU. IN. DISP. NOT IN 2 WHEEL DRIVE MODELS 3/8 STEERING CYLINDER 1.50 DIA. BORE 7.15 STROKE 70150 PSI 5200 PSI CASE DRAIN THRU BEARING AT OUTPUT SHAFT OF TRANSMISSION 700900 PSI TRANSMISSION IMPLEMENT RELIEF: 700-900 PSI 3 CHARGE PUMP .33 IN /REV. RES.
Elschema (Endast modell 30627 och 30631) F 1 15 A F 2 7.5 A F 3 15 A OR GY R BK GY B X BU OFF RUN I START F 4 7.
OFF F 4 7.
Säsongsförvaring Motor 1. Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. Drivenhet 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. 1. Rengör traktorenheten, klippenheten och motorn noggrant och speciellt följande områden: 3. Ta bort påfyllningslocket och fyll på 3,8 liter olja tills nivån når upp till markeringen FULL på oljestickan. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. • kylargaller • under klippenheten • under klippenhetens remkåpor 4.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro–produkt (”produkten”) är utan material– och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig.