Form No. 3411-373 Rev A Tosaerba rotante Groundsmaster® 4000 o 4010 Nº del modello 30605—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 30635—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Indice Descrizione delle caratteristiche operative della macchina. ............................................. 38 Suggerimenti ................................................... 39 Dopo l’uso ........................................................... 40 Sicurezza dopo il funzionamento ...................... 40 Spinta o traino della macchina .......................... 41 Individuazione dei punti di sollevamento ........... 41 Trasporto della macchina..................................
Sicurezza Revisione della cinghia dell'alternatore ............. 62 Manutenzione della cinghia del compressore ................................................. 62 Tensionamento delle cinghie di trasmissione della lama ..................................................... 63 Sostituzione della cinghia di trasmissione della lama ..................................................... 63 Manutenzione dell'impianto idraulico ................... 64 Sicurezza dell'impianto idraulico.......................
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal93-7272 93-7272 1. Pericolo di ferite/smembramento causati dalla ventola – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. decal100-5624 100-5624 1. Regolazione dell’altezza di taglio. decal93-7818 93-7818 1.
decal104-3578 decal106-6755 104-3578 106-6755 1. Regolazione dell’altezza di taglio. 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di esplosione – leggete il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. decal104-3579 104-3579 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 2. Regolazione dell'altezza di taglio alta decal114-0846 114-0846 1.
decal120-6604 120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lesioni o smembramento di mani a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. decal114-0849 114-0849 3. Pericolo di lesioni o smembramento di piedi a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 1.
decal121-3887 121–3887 1. Leggete il Manuale dell'operatore. decal120-8947 120-8947 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Quando il roll bar è abbassato non vi sono altre protezioni antiribaltamento. 3. Quando il roll bar è alzato sono presenti protezioni antiribaltamento. 4. Se il roll bar è alzato allacciate le cinture di sicurezza. 5. Se il roll bar è abbassato non allacciate le cinture di sicurezza. decal121-3884 121–3884 1. Arresto motore 2. Preriscaldamento del motore 6.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. Vietato fumare, fuoco e fiamme libere 3. Pericolo di ustioni da liquido caustico o sostanza chimica. decal127-3700 127-3700 4. Usate occhiali di sicurezza. 5. Leggete il Manuale dell'operatore. 1. Sollevate il piatto di taglio sinistro. 2. Sollevate il piatto di taglio centrale. 3. Sollevate il piatto di taglio destro. 6.
decal130-5355 130-5355 1. Chiudete il finestrino posteriore. 2. Alzate il cofano. decal132-3600 132-3600 Solo modello con cabina decal130-0611 130-0611 Solo modello con cabina 1. Avvertenza – 1) Rimuovete il perno; 2) Sollevate gli sportelli; 3) Uscite dalla cabina. 1. Per maggiori informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 5. Luce operativa (20 A) 2. Faro anteriore (25 A) 6. Alimentazione ausiliaria (15 A) 3. Ventola del condensatore e frizione dell'aria condizionata (30 A) 7.
decal117-2766 117-2766 (Applicare sopra il n. cat. 117-2754 per CE*) * Questo adesivo di sicurezza include un'avvertenza di pendenza richiesta sulla macchina ai fini della conformità con la norma europea per la sicurezza dei tosaerba EN ISO 5395:2013. Gli angoli massima in pendenza indicati per l'uso di questa macchina sono prescritti e richiesti da questa norma.
decal121-8378 121-8378 Solo modello con cabina 1. Ventola (spenta) 3. Aria fredda 5. Aria esterna 7. Aria condizionata (spenta) 2. Ventola (completamente accesa) 4. Aria calda 6. Aria interna 8. Aria condizionata (accesa) decal130-6043 130-6043 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
decal130-6046 130-6046 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 Uso Qté Non occorrono parti – Ingrassaggio della macchina. Adesivo di avvertenza 1 Sostituzione dell'adesivo di avvertenza. Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore 1 Da consultare prima di utilizzare la macchina.
Fermo del freno di stazionamento Quadro generale del prodotto Per innestare il freno di stazionamento collegate i pedali con il perno di bloccaggio, premete su entrambi i pedali, quindi spingete verso il basso il fermo del freno di stazionamento mentre premete i pedali del freno (Figura 3). Quando premete i pedali sentirete che il fermo si innesta nei pedali. Per rilasciare il freno di stazionamento premete entrambi i pedali finché il fermo del freno di stazionamento non si libera.
Nota: Premendo il pedale del freno o spostando il Agendo temporaneamente sull'interruttore, si può aumentare o diminuire il regime del motore con incrementi di 100 giri/min. Tenendo premuto l'interruttore, il motore passa automaticamente alla MINIMA SUPERIORE o alla MINIMA INFERIORE, a seconda dell'interruttore premuto. pedale di trazione in posizione di retromarcia per 1 secondo, viene disinnestata anche la posizione del pedale.
Comandi in cabina g205649 Figura 6 1. Indicatore del peso 2. Leva di regolazione del peso g032672 4. Leva di regolazione dello schienale 5. Cintura di sicurezza Figura 7 3. Leva di regolazione del sedile 1. Comando dell'aria condizionata 4. Regolatore della temperatura 2. Comando di ricircolo dell'aria 3. Comando della ventilazione 5. Interruttore dei tergivetri 6.
Utilizzo del comando dell'InfoCenter Leva del parabrezza Tirate verso l'alto le leve per aprire il parabrezza (Figura 8). Premete sulla leva per bloccare il parabrezza in posizione aperta. Tirate verso l'esterno e il basso la leva per chiudere e bloccare il parabrezza. Il display LCD dell'InfoCenter visualizza informazioni sulla vostra macchina, come stato operativo, varie informazioni diagnostiche e altri dettagli sulla macchina (Figura 9).
Descrizione icone InfoCenter SERVICE DUE Descrizione icone InfoCenter (cont'd.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) L'operatore deve passare allo stato indicato Spesso i simboli sono combinati per formare frasi. Alcuni esempi sono mostrati sotto Impostazioni Il menu Impostazioni consente di personalizzare e modificare le opzioni di configurazione sul display InfoCenter. Informazioni Il menu Informazioni elenca il numero del modello, il numero di serie e la versione software della macchina.
Minimo automatico Mow Speed Controlla la velocità massima di lavoro (range basso) Velocità di trasferimento Controlla la velocità massima di trasferimento (range superiore) Smart Power • Utilizzate il pulsante centrale per impostare la Controlla la durata consentita prima di portare il motore al minimo quando non si utilizza la macchina seconda cifra poi premete il pulsante destro per passare alla cifra successiva.
• Utilizzare il pulsante centrale per diminuire la velocità di trasporto massima (50%, 75% o 100%). • Premete il pulsante sinistro per uscire. Terminate le operazioni nel menu Protected, premete il pulsante sinistro per uscire nel Menu principale poi premete il pulsante sinistro per uscire nel menu Run. Rigenerazione da fermo Se appare l'icona di rigenerazione da fermo su InfoCenter, consultate il Manuale di manutenzione o rivolgetevi al Distributore Toro per la procedura di manutenzione.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Descrizione Figura 10 riferimento Dimensioni o peso Altezza con cabina G 237 cm Altezza con roll bar I 218 cm Lunghezza totale F 342 cm Lunghezza per rimessaggio o trasferimento E 338 cm C 335 cm Larghezza di taglio totale apparato di taglio anteriore 157 cm apparato di taglio laterale 107 cm apparato di taglio anteriore e uno laterale 246 cm Larghezza totale apparati di taglio abbassati D apparati di taglio sollevati (posizione di trasferimento) B Interasse 345 cm 183 cm H 141
Funzionamento • Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Prima dell’uso Controllo del livello dell'olio motore Sicurezza prima del funzionamento Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell'olio nella coppa; vedere Controllo del livello dell'olio motore (pagina 51).
Importante: Non usate kerosene o benzina al posto del gasolio. La mancata osservanza di questo avviso rovinerà il motore. Predisposizione per biodiesel Questa macchina può anche funzionare con una miscela di biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% gasolio). La parte di gasolio deve avere un contenuto di zolfo molto basso. Prendete le seguenti precauzioni: • La parte di biodiesel deve essere conforme alle norme ASTM D6751 o EN 14214.
Importante: Per garantire un'ottima qualità di taglio e le prestazioni previste per questa macchina, mantenete la pressione raccomandata in tutti gli pneumatici. Non usate una insufficiente pressione di gonfiaggio degli pneumatici. Verificate la pressione dell'aria in tutti gli pneumatici prima di utilizzare la macchina. g033359 Figura 14 Ruote posteriori AVVERTENZA Il serraggio dei dadi ad alette delle ruote a una coppia errata può causare infortuni.
Controllo del lubrificante dell'assale posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore L'assale posteriore è riempito di lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140. La capacità è pari a 2,4 l Ogni giorno, controllate a vista che non vi siano perdite. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Rimuovete un tappo di controllo da un'estremità dell'assale e assicuratevi che il lubrificante raggiunga la parte inferiore del foro (Figura 16).
Regolazione dell'altezza di taglio Importante: Tenete sempre la cintura di sicurezza allacciata quando il roll bar è alzato e bloccato. Non allacciate la cintura di sicurezza se il roll bar è abbassato. Piatto di taglio anteriore Abbassamento del roll bar L'altezza di taglio è regolabile da 25 a 127 mm in incrementi di 13 mm.
5. Togliete il cappuccio di tensione dall'asse del perno ed estraete il perno dal braccio della ruota orientabile (Figura 20). 10. Montate le catene dell'altezza di taglio nel foro dell'altezza di taglio desiderata usando il perno con testa e la coppiglia (Figura 23). 6. Montate i 2 spessori sull'asse del perno come erano montati in origine. Nota: Questi spessori richiedono un livellamento sull'intera larghezza dei piatti di taglio.
3. Montate i 2 spessori sull'asse del perno come erano montati in origine. Questi spessori servono per ottenere un livellamento sull'intera larghezza dei piatti di taglio. Mettete il numero opportuno di distanziali da 13 mm sull’asse del perno, fino ad ottenere l’altezza di taglio richiesta, quindi montate la rondella sul perno. Nota: Questi spessori richiedono un livellamento sull'intera larghezza dei piatti di taglio.
g011549 Figura 28 1. Tirante di smorzamento 10. Allineate i fori dei tiranti di smorzamento con i fori della staffa per l'altezza di taglio desiderata sul telaio del piatto di taglio, inserite i perni con testa e montate le coppiglie (Figura 29).
Correzione di una corrispondenza errata tra i piatti di taglio A causa delle differenze nelle condizioni dell'erba e l'impostazione di controbilanciamento della motrice, tagliate un'area di prova del prato e verificate l'aspetto prima di tosare l'intera area. 1. Regolate tutti i piatti di taglio all'altezza di taglio desiderata; vedere Regolazione dell'altezza di taglio (pagina 29). 2.
Corrispondenza dell'altezza di taglio tra i piatti di taglio 6. Se il bordo interno è ancora troppo basso, aggiungete un altro spessore alla parte inferiore del braccio della ruota orientabile anteriore interno del piatto di taglio laterale e aggiungete uno spessore al braccio della ruota orientabile anteriore esterno del piatto di taglio laterale. 1. Posizionate la lama fianco a fianco sul fusello esterno di entrambi i piatti di taglio.
Durante l’uso Regolazione degli specchietti Sicurezza durante il funzionamento Solo per modello con cabina Specchietto retrovisore Requisiti generali di sicurezza Stando seduti al posto di guida, regolate lo specchietto retrovisore per ottenere la visuale ottimale dell'area oltre il finestrino posteriore (Figura 34). Tirate la leva indietro per inclinare lo specchietto e ridurre la luminosità e il riverbero della luce.
• Siate consapevoli che quando il roll bar piegato per disintasare la guida di scarico), effettuate le seguenti operazioni: – Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. • – Disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo l'attrezzatura. – Inserite il freno di stazionamento. è in posizione abbassata, non disponete della protezione antiribaltamento. Controllate l'area di tosatura e non piegate mai un roll bar pieghevole in aree in cui siano presenti discese, scarpate o acqua.
• avviamento iniziale di una macchina nuova, • quando il motore ha cessato di funzionare a causa 3. Portate l'interruttore del regime del motore in posizione MINIMA INFERIORE. di mancanza di carburante; 4. Girate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO. • È stato eseguito un intervento di manutenzione sui 5. Togliete la chiave dall’interruttore per evitare l’avviamento accidentale del motore. componenti dell’impianto di alimentazione. 1.
Utilizzo del controllo elettronico della trazione Nota: Questa funzione può essere utilizzata in combinazione con il controllo elettronico della trazione. Il comando elettronico della trazione blocca la posizione del pedale per mantenere la velocità di trasferimento desiderata.
pendenza, la ruota a monte slitta e perde di trazione. Se questa situazione dovesse verificarsi, premete il pedale di sterzo a monte gradualmente e in modo intermittente, fino a quando la ruota a monte non smette di slittare, il che aumenta la trazione sulla ruota a valle. completamente in avanti la leva dell'acceleratore, alzate i piatti di taglio, disinnestate il freno di stazionamento, premete in avanti il pedale della trazione e guidate con cautela verso uno spazio sgombro.
Tosatura con lame affilate riferimento al Manuale di manutenzione del trattore per le istruzioni di regolazione della pressione del contrappeso. La lama affilata falcia con precisione, senza strappare o sminuzzare i fili d'erba come nel caso delle lame smussate. Quando l'erba viene strappata o spezzata, tende a scurirsi all'estremità; questo ne indebolisce la crescita e aumenta la vulnerabilità alle malattie. Verificate che la lama sia in buone condizioni e che la costa sia intatta.
• Mantenete tutte le parti della macchina in buone • Per bypassare la valvola di ritenuta, collegate un gruppo flessibile al foro di test della pressione di trazione in retromarcia, situato sull'idrostato, e sul foro situato tra i fori M8 e P2 sul collettore della trazione posteriore, situato dietro lo pneumatico anteriore. Il gruppo flessibile include 1 flessibile (n. cat. 95-8843), 2 raccordi dell'accoppiatore (n. cat. 95-0985) e 2 raccordi idraulici (n. cat. 340-77).
g196910 Figura 37 1. Punto di ancoraggio posteriore 2.
Manutenzione Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale d'uso del motore. Nota: Per scaricare una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitate il sito www.Toro.com e cercate la vostra macchina al link Manuali sulla home page. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo la prima ora Procedura di manutenzione • Serrate i dadi ad alette delle ruote.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 500 ore • Ingrassate i cuscinetti del ponte posteriore. Ogni 800 ore • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante. (anche quando l'impianto del carburante è contaminato). • Cambiate l'olio dell'ingranaggio planetario anteriore o annualmente, a seconda della data più prossima. • Cambiate l'olio dell'assale posteriore. • Controllate la convergenza delle ruote posteriori • Ispezionate la cinghia di trasmissione della lama.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell'olio motore. Controllare il livello del fluido dell'impianto di raffreddamento. Spurgate il separatore di condensa/carburante.
Nota sulle aree problematiche (cont'd.) Ispezione eseguita da: Art.
decal130-6043 Figura 39 47
Procedure premanutenzione Preparazione della macchina per la manutenzione Sicurezza in fase di pre-manutenzione 1. Assicuratevi che la PDF sia innestata. 2. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. • Prima di effettuare interventi di regolazione, 3. Inserite il freno di stazionamento. pulizia, riparazione o prima di abbandonare la macchina, effettuate quanto segue: 4. Abbassate il piatto (o piatti) di taglio, se necessario. – Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 5.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole. Ogni 500 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso n. 2 al litio. Inoltre, ingrassate la macchina immediatamente dopo ogni lavaggio.
g017810 g017810 Figura 44 g011557 Gruppi di sollevamento anteriori Figura 47 • 2 (su ciascun lato) boccole orientabili del cilindro del braccio di sollevamento (Figura 45) • 2 giunti a sfera del braccio di sollevamento (Figura Gruppi di sollevamento laterali 46) • 6 boccole del braccio di sollevamento principale (Figura 48 e Figura 49) • 2 boccole orientabili della leva a squadra (Figura 50) • 4 boccole del braccio posteriore (Figura 50).
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. • Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore.
g033183 Figura 52 g033165 Nota: Quando utilizzate un olio differente dal Figura 53 precedente, drenate completamente l'olio usato dalla coppa prima di aggiungere quello nuovo. 4. Rabboccate la coppa con olio adatto. Cambio dell'olio motore e del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 250 ore 1. Avviate il motore e lasciatelo in moto per circa 5 minuti per far riscaldare l'olio. 2.
Revisione del filtro dell’aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni 50 ore Ogni 400 ore Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Sostituitelo se è danneggiato. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. Effettuate la manutenzione del filtro dell'aria quando l'indicatore (Figura 54) lo richiede.
Manutenzione del sistema di alimentazione Revisione dell’impianto di alimentazione Spurgo del serbatoio del carburante g011505 Figura 56 1. Filtro dell'aria di sicurezza Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore—Spurgate e pulite il serbatoio del carburante. (anche quando l'impianto del carburante è contaminato). 2. Se la spia (Figura 54) è rossa, resettatela.
Manutenzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore 1. Pulite le superfici circostanti la testa del filtro del carburante (Figura 58). g021291 Figura 58 1. Testa del filtro del carburante 2. Filtro carburante 2. Togliete il filtro e pulite la superficie di montaggio della testa del filtro (Figura 58). 3. Lubrificate la guarnizione del filtro con olio motore di lubrificazione pulito; fate riferimento al manuale d'uso del motore per ulteriori informazioni.
Manutenzione dell'impianto elettrico Nota: Premete sulla superficie piatta sopra il coperchio della batteria per facilitare la rimozione del coperchio (Figura 59). Sicurezza dell'impianto elettrico 2 • Scollegate la batteria prima di riparare la • macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo. Collegate prima il morsetto positivo, per ultimo quello negativo. Caricate la batteria in un'area aperta e ben ventilata, lontano da scintille e fiamme.
AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici e provocare scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina. g020440 Figura 61 • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina. 1.
Manutenzione del sistema di trazione Regolazione dell'angolo del pedale di trazione 1. Allentare i 2 dadi e bulloni che fissano il lato sinistro del pedale di trazione alla staffa (Figura 66). g032673 Figura 64 1. Scatola dei fusibili della cabina 2. Fusibili g009745 decal132-3600 Figura 66 Figura 65 1. Pedale della trazione 2. Bulloni e dadi di fissaggio 2. Inclinate il pedale nell'angolazione desiderata e stringete i dadi (Figura 66).
1. Con la macchina parcheggiata su una superficie piana, posizionate la ruota in modo che un tappo di controllo si trovi nella posizione inferiore (ore 6) (Figura 67). 8. Ripetete la procedura sul gruppo ruotismo planetario/freno opposto. Cambio dell'olio dell'assale posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Pulite attorno ai tre tappi di spurgo, uno per lato ed uno in centro (Figura 69).
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Sicurezza dell'impianto di raffreddamento • L'ingestione di refrigerante del motore può • g011558 Figura 70 1. Tappo di spurgo 7. Rabboccate finché l'olio non raggiunge la base dei fori del tappo di controllo; vedere Controllo del lubrificante dell'assale posteriore (pagina 28). 8. Montate i tappi. causare avvelenamento: tenetelo fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
3. Se il livello del refrigerante è basso, aggiungete una miscela 50/50 di acqua e anticongelante glicol etilico. Importante: Non usate solo acqua o liquidi frigorigeni a base di alcol o metanolo, dal momento che ciò potrebbe provocare danni. 4. Montate il tappo del radiatore e quello del serbatoio di espansione.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Revisione della cinghia dell'alternatore Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 100 ore 1.
2. Se la flessione non è di 10 mm, allentate il bullone di fissaggio della puleggia tendicinghia (Figura 74). rotazione della cinghia, slittamento delle lame durante il taglio dell’erba, bordi sfilacciati, segni di bruciatura e spaccature. Sostituite la cinghia se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati. Nota: Aumentate o riducete la tensione della 1. Abbassate il piatto di taglio a terra, togliete i copricinghia dalla parte superiore del piatto di taglio e metteteli da parte.
Manutenzione dell'impianto idraulico • Quando la tensione è corretta, la misura interna della molla di prolunga (da gancio a gancio) deve essere circa 8,27 cm - 9,53 cm. • Una volta ottenuta la giusta tensione della molla, regolate il bullone di arresto (bullone a testa tonda) fino ad ottenere un gioco di 0,17 - 0.47 cm tra la testa del bullone ed il braccio di rinvio.
2. Controllare il livello del fluido idraulico (Figura 77). di buona reputazione, le cui raccomandazioni siano valide.
4. Riempite il serbatoio (Figura 78) di fluido idraulico; fate riferimento a Controllo del fluido idraulico (pagina 64). Importante: Usate soltanto i fluidi idraulici specificati. Altri fluidi danneggiano l'impianto. g020456 Figura 78 1. Serbatoio idraulico g031621 Figura 79 5. Montate il tappo del serbatoio, avviate il motore e utilizzate tutti i comandi idraulici per distribuire il fluido idraulico attraverso l'impianto. 3.
Manutenzione del tosaerba Nota: Le ruote orientabili di tutti e 3 i piatti di taglio devono rimanere a contatto con il suolo quando il contrappeso viene regolato e montato. Rotazione (inclinazione) del piatto di taglio anteriore in posizione verticale Nota: Sebbene non sia necessario per le normali procedure di manutenzione, potete ruotare (inclinare) il piatto di taglio anteriore in posizione verticale. Per inclinare il piatto di taglio, effettuate le seguenti operazioni. 1.
Abbassamento del piatto di taglio anteriore Regolazione del passo del piatto di taglio anteriore 1. Allentate i controdadi sulla parte superiore o inferiore del bullone a U della catena dell'altezza di taglio (Figura 82). 1. Facendovi aiutare da un'altra persona, mantenete il piatto di taglio in posizione verticale, togliete la coppiglia che fissa l'estremità del cavo e togliete il cavo dalla spina. 2.
g004737 Figura 84 1. Tubo del braccio della ruota orientabile 2. Boccole g008866 5. Lubrificate le nuove boccole all'interno ed all'esterno con del grasso. Figura 83 1. Cappuccio di tensione 2. Distanziali 3. Spessori 4. Fori di montaggio dell'assale 5. Ruota orientabile 6. Con un martello ed una piastra piatta inserite le boccole nel tubo di fissaggio. 7. Controllate che il perno della ruota orientabile non sia usurato, e sostituitelo se è danneggiato. 2. Montate il cappuccio di tensione. 8.
7. Montate il gruppo ruota orientabile tra le forcelle e fissatelo in sede con il bullone e il dado di bloccaggio. g004738 Figura 85 1. Bullone orientabile 2. Forcella orientabile 3. Cuscinetto 4. Distanziale del cuscinetto g004739 Figura 86 1. Ruota orientabile 2. Braccio della ruota orientabile 3. Cuscinetto 4. Distanziale del cuscinetto 2. Togliete il cuscinetto dal mozzo della ruota e lasciate cadere il distanziale del cuscinetto (Figura 85 e Figura 86). 3.
Manutenzione della lama e dev'essere sostituita; vedere Rimozione e montaggio della lama (o lame) di taglio (pagina 71). Sicurezza delle lame Rimozione e montaggio della lama (o lame) di taglio Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. • Prestate la massima attenzione quando controllate le lame.
costa si consuma, tuttavia, con l'utilizzo. Con l'usura della costa, la qualità di taglio si deteriora, benché i taglienti siano affilati. Il tagliente della lama deve essere affilato, in modo che l’erba venga tagliata anziché strappata. Quando le estremità dell'erba sono marroni e sminuzzate è evidente che il tagliente è ormai smussato. Per correggere questa condizione, affilate i taglienti 1.
Importante: Non usate più di 3 spessori per ogni postazione di foro. Se aggiungete più di 1 spessore in una qualsiasi postazione, usate un numero inferiore di spessori nei fori adiacenti. Nota: Togliete le lame ed affilatele su un’affilatrice. Dopo avere affilato i taglienti, montate la lama insieme alla coppa antistrappo e al bullone della lama; fate riferimento a Rimozione e montaggio della lama (o lame) di taglio (pagina 71). 8. Regolate la puleggia tendicinghia e montate i copricinghia.
Manutenzione della cabina 1 Pulizia dei filtri dell'aria della cabina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore 1. Rimuovete le viti e le griglie sia dal filtro dell'aria interno alla cabina, sia da quello sulla parte posteriore della cabina (Figura 91 e Figura 92). 1 2 2 2 g028379 3 g028379 Figura 92 Filtro dell'aria della cabina posteriore 1. Filtro 2. Griglia 3. Vite 2. Pulite i filtri soffiando aria compressa pulita e priva di tracce d'olio attraverso gli stessi.
g032324 Figura 95 g032951 Figura 93 1. Gruppo del supporto del fermo 2. Dispositivo di chiusura 1. Bobina dell'aria condizionata 2. Dispositivo di fermo 3. Coperchio dello schermo 3. Griglia dell'aria condizionata 5. Togliete i filtri dell'aria (vedere Figura 92). 6. Pulite il gruppo dell'aria condizionata. Pulizia del gruppo dell'aria condizionata 7. Installate i filtri dell'aria, la griglia e il gruppo ventola (Figura 92, Figura 94 e Figura 95). 8.
Rimessaggio Pulizia Importante: Prestate attenzione attorno alle Preparazione per il rimessaggio stagionale guarnizioni e alle luci della cabina (Figura 96). Se utilizzate una lancia ad alta pressione, mantenete l'asta di lavaggio ad almeno 0,6 m di distanza dalla macchina. Non utilizzate una lancia ad alta pressione direttamente sulle guarnizioni e le luci della cabina o sotto la sporgenza posteriore. Trattorino 1. Pulite accuratamente il trattore, i piatti di taglio e il motore. 2.
10. Controllate la protezione antigelo ed aggiungete una soluzione di 50% anticongelante glicol etilico e 50% acqua, come opportuno, in base alle temperature minime previste nella vostra zona.
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).