Operator's Manual
110-9781
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risqued'empoisonnementetdebrûlureparliquide/produitchimiquecaustique–tenezlesenfantsàl'écartdelabatterie.
3.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
4.Risquedecoupure/mutilationparleventilateuretdecoincementparlacourroie–nevousapprochezpasdespiècesmobiles.
5.Systèmed'huilehydrauliquesouspression,l'huilehydrauliquequis'échappepeuttraverserlapeau,lesconduiteshydrauliques
rompuessontdangereuses–protégez-vouslesmainsquandvousmanipulezlescomposantsdusystèmehydraulique.
106-6754
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
2.Risquedecoupure/mutilationparleventilateuretde
coincementparlacourroie–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
112-1689
ModèlesportantlamarqueCEuni-
quement(aveckitCEenplace)
*Cetautocollantdesécuritécomprendunemiseengardeconcernantlespentesqui
doitapparaîtresurlamachinepoursatisfaireàlanormedesécuritéeuropéenne
destondeusesàgazonEN836:1997.Lesanglesdepentemaximumindiquéspour
lefonctionnementdecettemachinesontdesestimationsprudentes,prescrites
etexigéesparcettenorme.
1.Risquederenversement–netravaillezjamaissurdes
pentesdeplusde14°.
107-1866
1.Risquederenversementetdepatinage,oupertedecontrôle
prèsdesdénivellations–nechangezpasbrusquement
dedirectionlorsquevousavancezàgrandevitesse;
commencezàralentirpuistournezprogressivement.
N'utilisezpaslamachineprèsdedénivellations,depentes
deplusde15degrésoud'étenduesd'eau,etnevous
approchezpasousurdesdénivellations.
2.Attention–sil'arceaudesécuritéestabaissé,nebouclez
paslaceinturedesécurité;parcontre,bouclez-lasi
l'arceaudesécuritéestrelevé.
3.Attention–n'utilisezpasderampesindividuelles;utilisez
desrampesd'uneseulepiècepourtransporterlamachine;
n'utilisezpasderampessurlespentesdeplusde15
degrés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
14