Operator's Manual

5
erzeugt; aktivieren Sie dann die Feststellbremse
und warten ab, bis alle beweglichen Teile zum
Stillstand kommen. Kontrollieren Sie die
Maschine auf eventuell entstandene Schäden.
Reparieren Sie alle beschädigten Teile oder
ersetzen Sie sie, bevor Sie die Maschine wieder
in Betrieb nehmen.
24. Bevor Sie den Sitz verlassen:
A. Aktivieren Sie die Feststellbremse.
B. Stellen Sie das Fahrpedal auf Neutral und
schalten den Achsschalthebel auf HI oder
LO.
C. Kuppeln Sie die Schneidwerke aus und
warten ab, bis die Schnittmesser zum
Stillstand gekommen sind.
D. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den
Zündschlüssel.
E. Stellen Sie die Maschine nur dann an einem
Abhang ab, wenn die Räder mit Keilen oder
Klötzen gegen Wegrollen gesichert sind.
25. Benutzen Sie eine starre Schleppstange, wenn die
Maschine abgeschleppt werden muss. Verwenden
Sie für den normalen Transport einen Anhänger.
Wartung
26. Stellen Sie, bevor Sie die Maschine warten oder
Einstellungen daran vornehmen, den Motor ab
und ziehen den Zündschlüssel.
27. Stellen Sie sicher, dass sich die Maschine
jederzeit in einem einwandfreien Betriebszustand
befindet, indem Sie Muttern und Schrauben
festgezogen halten.
28. Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen
Anschlüsse fest angezogen sind und dass sich
alle hydraulischen Schläuche und Leitungen in
einwandfreiem Zustand befinden, bevor Sie die
Anlage unter Druck stellen.
29. Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von
Nadellöchern und Düsen fern, aus denen
Hydrauliköl unter hohem Druck ausgestoßen
wird. Gehen Sie hydraulischen Undichtheiten nur
mit Pappe oder Papier nach. Unter Druck
austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut
dringen und Verletzungen verursachen. Wenn
Flüssigkeit in die Haut eindringt, muss sie
innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der
mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist,
chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann es
zu Gangrän kommen.
30. Sie müssen vor dem Abklemmen oder
Durchführen von Arbeiten an der
Hydraulikanlage den gesamten Druck durch
Abstellen des Motors und Senken der
Schneidwerke ablassen.
31. Falls größere Reparaturen erforderlich werden
sollten oder Sie Unterstützung benötigen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Toro
Vertragshändler.
32. Halten Sie, um die Brandgefahr zu reduzieren,
den Motor frei von überflüssigem Schmierfett,
Gras, Blättern und Schmutzablagerungen.
Reinigen Sie das Schutzgitter hinten an der
Maschine regelmäßig. Waschen Sie einen
warmen Motor und elektrische Anschlüsse nie
mit Wasser.
33. Halten Sie, wenn der Motor zum Durchführen
von Wartungseinstellungen laufen muss, Ihre
Hände, Füße und Kleidungsstücke sowie alle
Körperteile fern von den Schneidwerken und
allen beweglichen Teilen. Halten Sie Unbeteiligte
fern.
34. Verändern Sie die Reglereinstellungen nicht, weil
der Motor dadurch überdrehen kann. Lassen Sie,
um die Sicherheit und Genauigkeit zu
gewährleisten, die maximale Motordrehzahl von
Ihrem Toro-Vertragshändler prüfen.
35. Stellen Sie zum Kontrollieren und Nachfüllen
des Ölstandes im Kurbelgehäuse den Motor ab.
36. Klemmen Sie vor irgendwelchen Wartungen der
Maschine die Batterie ab. Klemmen Sie, wenn
die Batteriespannung zur Fehlersuche und -
behebung oder zum Prüfen erforderlich ist,
vorübergehend die Batterie an.
37. Zum Zeitpunkt der Herstellung genügte diese
Maschine den Sicherheitsanforderungen für
Aufsitzmäher. Um diesen Sicherheitsstandard zu
erfüllen, muss die Maschine mit Ballast an der
Rückseite der Zugmaschine ausgerüstet sein.
Entfernen die diesen Ballast NIE. Verwenden Sie
nur original Toro-Ersatzteile und Zubehör, damit
die optimale Leistung erzielt wird und die
Maschine weiterhin den Sicherheits-
bestimmungen entspricht. Ersatzteile und
Zubehör anderer Fabrikate können dazu führen,
dass sich die Maschine nicht mehr innerhalb
dieses Sicherheitsstandards befindet, wodurch